Моя невероятная любовь

Глава 6

(спустя неделю)

В это утро, Мэл, как обычно собиралась на работу, когда вдруг в дверь позвонили.

На пороге стоял Йозеф со своей спортивной сумкой! Вот уже ровно неделю, он не объявлялся: не звонил, не приходил и даже на звонки не отвечал.

— Привет! — входя в квартиру, воскликнул он. — Не ожидала?

— Не ожидала, — закрывая дверь, ответила Мэл. — Ты куда исчез?

— Я немножко был занят, — ответил Йозеф, ставя сумку возле дивана в гостиной. — К тому же, мы не могли с тобой общаться. Отец же разговор наш тогда подслушал!

— Откуда ты знаешь? — удивилась Мэлани.

— Я все знаю. Мэл, ты не против, если я сегодня побуду у тебя.

— Конечно, нет. Только я уже на работу ухожу.

— Иди, конечно. А у тебя есть мартини?

— Йоз!!! — разозлилась Мэл.

— Все, все. Молчу! Сам схожу в магазин, — и, заметив негодующий взгляд Мэлани, тут же передумал. — В смысле... что-то  мне уже расхотелось пить...

 

*  *  *

Придя домой с работы, Мэлани обнаружила у себя в доме кроме Йозефа ещё шестерых парней (одним из которых оказался Стэнли). Увидев её, они все дружно поздоровались.

— Мэл, привет! — отозвался Йозеф.

— Привет, — выдавила улыбку Мэл. — Йоз, можно тебя на минутку?

Выйдя в кухню, она тут же начала возмущаться на него за бестактность. А когда почувствовала доносившейся от него запах мартини – разозлилась ещё больше.

— Не кричи, Мэл, — протянул Йозеф. — Я устал... Я всю неделю прятался от Стэнфорда. Могу же я немножечко расслабиться?!

— А что если кто-нибудь из них сдаст тебя ему? — не унималась Мэл.

— Кто? Стэн, Сэм, Рой, Эндрю, Грэг? Или может быть, Рэнд, который сам прячется... только от матери...

— Не знаю...

— А я знаю. Все эти ребята – мои друзья. А для нас, дружба – дороже папиного капитала.

 

*  *  *

Спустя пару часов, основательно познакомившись с друзьями Йозефа, Мэлани они уже нравились, и не вызывали никакого подозрения. Она отметила про себя, что самым серьезным из их компании был Рой. У него уже была жена, и две дочки-близняшки: Келли и Нелли.

— Наверное, Стэнфорд сейчас жутко злится, что ты его ослушался, — сказал Эндрю.

— Ничего страшного! — рассмеялся Рэнд. — Маргарет уже месяц никак не может меня найти. Малышка Скай знает, где я, но преданно молчит.

— Скай – это твоя сестра? — спросила у него Мэл.

— А ты быстро схватываешь! — усмехнулся Грэг.

— Да, это моя сестренка, — ответил Рэнд.

— Кстати, парни, я ж свой прежний домик продал наконец-то! — воскликнул Стэнли.

— О, о, о!!! — радостно завопили все парни. — Наконец-то наша паленая хата удалена!

— Не завидую я новому владельцу, — подметил Стэн.

Вдруг у Роя зазвонил телефон.

— Парни, смотрите-ка, кто мне звонит! Стэнфорд Кэлланд!

— Врубай громкую связь, — прошептал Эндрю, когда Рой ответил.

— «Рой Монтгомери?» — раздался в трубке горделивый голос Стэнфорда.

— Он самый, — ответил Рой.

— «Вас беспокоит Стэнфорд Кэлланд. Я знаю, что вы с Йозефом хорошие друзья»

— Да! А вы его отец? — посмотрев на Йозефа и улыбнувшись, спросил Рой.

— «Да, я его отец. Дело в том, что Йозеф пропал. Вы давно с ним виделись?»

— Пару недель назад. А что произошло? Почему он пропал? Его похитили что ли?

— «Нет, не похитили, — ответил Стэнфорд. — Если вы увидитесь с ним, сообщите мне об этом»

— Обязательно! Если нужна будет помощь – обращайтесь. Всего доброго!

Едва Рой отключил телефон – все, кроме Мэлани, громко рассмеялись.

— Не смешно! — возмутилась девушка. — А что, если он узнает, что за сцену вы тут ломаете?!

— Не найдет... Детка, поверь мне на слово, — ответил Эндрю, и подмигнул Мэлани.

— Эй!!! — воскликнул Йозеф. — Я тебе сейчас в морду дам! Не клейся к моей невесте!

— Не привычно слышать от тебя это слово, — подметил Рэнд. — О Кристен ты так не пёкся. Вон, Энду она понравилась в...

— Давайте сменим эту пошлую тему, — перебил его Стэнли. — Кстати, у Йоза есть важное объявление!

— Да, — шурша по карманам, поддакнул Йозеф. Наконец, достав бархатную коробочку, он повернулся к Мэлани: — Мэл, выходи за меня замуж.

От такого резкого поворота событий, Мэл выпучила глаза, и, открыв коробочку, увидела там кольцо, с огромны бриллиантом.

— Что это? — задала она «очень умный» вопрос.

— Кольцо, — ответил Грэг.

Йозеф, молча, вытащил колечко, и одел его на безымянный палец левой руки Мэл.

— Ну, ты согласна? — устав от напряженного молчания, спросил Эндрю.

— Заткнись, — пресек его Рой.

— Я... я... я даже не знаю, — заикаясь, проговорила Мэлани. — Йозеф, это так неожиданно...

— Ты думала, что я тогда просто хотел позлить Стэнфорда? — подметил Йозеф.

— Да... Т.е. нет... а может, да... Я даже не знаю, что сказать!

— Просто, скажи, что любишь меня! — подсказал Йоз, и поцеловал её.

— Романтика!.. — разом проговорили Рой и Стэн.

— В ЗАГС когда? Завтра? — посмотрев на часы, спросил Рэнд.

Оторвавшись от губ Мэл, Йозеф тут же возмутился:

— Крыша съехала что ли? Не так быстро! Дня через два...

— А это не быстро?! — опешила Мэлани.

— Чего ждать? — нахмурился Стэнли. — Подружек своих предупреди, платье свадебное купим, смокинг Йозу купим, шампанским запасемся, ресторан закажем, в ЗАГС заявление подадите и все!

— Да, благословения родителей ждать не будем, — согласился Грэг.



Отредактировано: 20.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять