Внутри меня прошёлся ураган: так хотелось убежать от этих интриг, королевского двора и его обитателей. Я обернулась – все были заняты битвой.
— Ну же, скорее! Пока они не спохватились!
Гонимая надеждой и внезапной радостью, я сделала шаг ему навстречу.
“Но что будет с моей семьёй?”
Внезапно меня осенила догадка.
— Кто вас прислал? Как их зовут?
Глаза мужчины забегали – он растерялся от вопроса.
— Не знаю. Моё дело привести.
Он схватил меня за руку, я попыталась оттолкнуть его.
— Отпустите, вы лжёте!
Мужчина был гораздо сильнее меня, но тут кто-то ударил его и он упал на землю, потеряв сознание.
Лейтенант с прищуром взглянул на меня, однако на расспросы не было времени, и он кинулся на помощь своим подчинённым. Следующие несколько минут я провела словно под туманной завесой, из которой меня вывели чьи-то слова:
— Всё.
Бой кончился. Я осмотрелась: трое гвардейцев связывали руки двум выжившим разбойникам, офицер подошёл к кучеру, который всё ещё был без чувств. Стражники стали осматривать тела.
— Это же Саймон… — печально произнёс гвардеец.
Другие окружили тело.
— Знал его? — интересовался лейтенант.
— Да, сэр. Он служил в другом корпусе, охранял оружейную. Но где-то полгода назад его отстранили от службы. Ходили слухи, что он уснул на посту, а один из советников застал его в таком виде.
— Поэтому он присоединился к банде разбойников – чтобы отомстить? Ведь кто-то придумал этот план и нанял этих людей.
Вдруг кучер зашевелился, приходя в сознание. Гвардейцы подошли к нему.
— Кто тебя нанял?
Тот хранил молчание.
— Поднимите его, поедет с нами.
Гвардейцы, связавшие двоих выживших разбойников, приблизились к кучеру. Он встал на ноги и не оказывал никакого сопротивления, как вдруг поднял меч, до этого покоившийся в тени травы, и протянул к гвардейцам.
— Сдавайся, нас четверо, ты один.
— Ваша правда. Но вы ничего не узнаете от меня! — сказал мужчина и всадил меч себе в грудь.
Я отвернулась, не желая смотреть на это. Послышался глухой звук, тело упало на землю. Лейтенант недовольно вздохнул.
— Так. Следите за этими двумя, иначе мы ничего не узнаем.
Мне стало страшно оттого, что кучер с такой неистовой решимостью отдал свою жизнь. Или он так боялся пыток, или был очень предан своему господину.
Я снова вспомнила слова лорда Ирвинга о том, что кто-то хочет помешать мне, чтобы королева не выздоровела.
“Но кто это может быть? Наверно, какой-нибудь лорд, который может повлиять на Кириана после смерти его матери. Но кто? Получается, лорд Ирвинг знает об опасности, но не в курсе, от кого она исходит? Выходит, что так.”
Мои размышления прервал голос лейтенанта:
— Что он хотел от тебя?
— Не знаю. Увести куда-то.
— Зачем?
Лейтенант уже обращался не ко мне, а будто спрашивал самого себя.
“Правда, зачем? Чтобы умерла королева, достаточно было просто убить меня – Кириан не доверился бы другому хладному, ведь незнакомый колдун мог и убить мать принца, пусть даже ценой собственной жизни. Раз я была нужна их хозяину, значит он хотел либо пойти на шантаж принца, либо думал о чём-то со мной договориться”.
По глазам офицера я прочитала, что его ум посетили похожие догадки. Однако первый вариант не внушал мне доверия – кто бы осмелился шантажировать принца? Оставался второй вариант – но я не могла и представить, чего бы предложил мне этот неизвестный лорд, а особенно, что бы попросил.
Уже пару минут мы с лейтенантом стояли молча, пока до нас не дошёл голос гвардейца.
— Девушка. Ранена, но жива.
Второй его поправил:
— Еле жива. До дворца не дотянет.
Я, отмахиваясь от стражника, который хотел меня остановить, подбежала к раненой девушке. Она лежала без сознания с глубокой раной на животе.
— И что, вы оставите её здесь?
Он посмотрел на меня с укором.
— Тебе-то какое дело?
— Никакого. Но разве это не ваша обязанность – спасать людей?
Мы помогаем живым, а не тем, кто почти в могиле.
Он взял меня за локоть и повёл к карете. Вдруг мы услышали кашель.
— Кха-кха…
Гвардейцы лишь сильнее нахмурили взгляд, но так и не обернулись. Внутри я чувствовала какую-то борьбу.
“Она же человек, забудь и иди. Своих забот хватает”.
Я остановилась.
“Потом буду жалеть”.
— Возьмите её.
— Нет. Не велено.
— Мне нужно на ком-то проверять заклинания. Хотите, чтобы это была королева?
Гвардейцы напряжённо переглянулись, и офицер неохотно отдал приказ:
— Рядовые, бегом за раненой.
Они перенесли её в карету на сидение, и мы помчались к дворцу.
Лейтенант тканью зажимал кровоточащую рану, а я напоила её лечебным отваром, который взяла с собой в дорогу, на всякий случай. Несмотря на все наши усилия, девушке становилось хуже, она начала бредить.
— Снимите с меня наручи, я помогу.
— Нет.
— Тогда она умрёт.
Он с ещё большим подозрением взглянул на меня.
— Это твой план? Освободиться и сбежать под предлогом спасения?
Я вздохнула.
— Куда я денусь? Мои родители у вас в тюрьме. А если бы и решилась – сбежала бы с кучером.
Мужчина недовольно поморщился.
— И кто тебя послал на мою голову?
Он достал ключ и принялся снимать с меня медные оковы.
— Смотри, если обманешь – буду стрелять.
Я кивнула и, освободившись, открыла в книге главу “Целительство”.
Заклинание должно было остановить кровотечение, но в то же время не пережимать сосуды.
Первое заклинание не подошло: оно только уменьшило боль.
“Тоже не то. А может это? Нет, оно снимает заклятия”.
Ещё два других не сработали – то ли не хватало магии, то ли они помогали при мелких ранениях. И вот нашлось подходящее описание:
“Замораживает определённую часть тела и останавливает кровь”.
#87708 в Любовные романы
#56030 в Фэнтези
властный герой, от ненависти до любви, встреча через время
16+
Отредактировано: 28.10.2024