Моя семья может слышать мои внутренние мысли

Глава 4. Изменение судьбы дяди

"Она — долгожданная дочь нашей семьи, родилась рано утром. Давайте назовем её Лу Чаочао. 'Чао' означает утро, символизируя надежду."
Сюши слегка опустила голову, её глаза наполнились слезами, как лепестки цветов, побитые морозом. Услышав это имя, она инстинктивно сжала покрывало на кровати, её пальцы побелели, как будто это было единственное, что сейчас поддерживало её. Её сердце было, словно стиснуто невидимой рукой, и она едва могла дышать от боли.

Однажды она вошла в кабинет Лу Юаньцзе, и там увидела стопку белых листов, на которых были написаны тщательно подобранные имена. Лу Цзиньяо — это означало высокие горы, красивые цветущие деревья, это имя сразу же говорило о человеке с необыкновенной красотой и выдающимися способностями, которого все будут любить. Лу Чжи Юань — символизировало знание и благородство, стремление к успеху. Каждое имя было наполнено всеми надеждами и благословениями Лу Юаньцзе.

Но когда пришел черед её дочери, ей досталось простое имя "Чаоян". Ещё три года назад, когда давали имена троим её детям, она уже была недовольна. Теперь же она просто не хотела снова обидеть свою дочь.

"Может, всё-таки..." — она не успела договорить, как вдруг услышала радостные звуки из колыбели.
【Я хочу быть Чаочао, мне нравится имя Чаочао, мама, мама, я хочу называться Лу Чаочао...】
Малышка всеми силами тянула свою пухлую ручку, неустанно зовя маму, как будто объявляя всему миру своё желание.

Сюши тихо вздохнула, подняла руку и нежно погладила маленький носик дочери, и малышка тут же схватила её указательный палец, как будто утешая её.
【Мама, не плачь, не бойся, Чаочао защитит тебя...】
【Чаочао очень сильная, очень-очень сильная】. Малышка выглядела так, как будто могла бы двигать горы и заполнять моря.

Сюши почувствовала, как слёзы вновь наполнили её глаза, но, услышав эти слова, не смогла сдержать улыбку. В её сердце разлилось тепло, как лучи солнца в холодный зимний день.

Оказалось, что в доме лорда Чжунъюна существует скрытая запретная тайна. У Сюши было трое сыновей и одна дочь. Старший сын Лу Яньшу был с детства необычайно умным, в те годы, возможно, Лу Юаньцзе действительно имел к ней несколько искренних чувств. Но когда Лу Яньшу исполнилось девять лет, он случайно упал в воду, и, проснувшись, стал умственно отсталым, не мог заботиться о себе. Сейчас он был заперт в доме и стал тем, о чём не решаются говорить в доме — запретной темой, болезненной точкой.

Тогда Сюши обратилась к старой госпоже, чтобы получить молитвенные чётки для своего сына. Но старая госпожа только сказала, что эти чётки — это судьба Яньшу. Сюши провела три дня и ночи на коленях перед дверями старой госпожи, но так и не смогла получить их.

Чётки старой госпожи были подарены настоятелем Хуго-синьского монастыря. Говорят, что эти чётки состояли из тысячи восьми珠, каждая из которых была чрезвычайно ценна. Хуго-синьский монастырь был царским монастырём, и его всегда почитали в столице. Семья Чжунъюна, даже с их высоким статусом, едва ли могла бы получить такие дорогие вещи. Но однажды настоятель, увидев Сюши, взглянул на неё и сразу предсказал, что семья Чжунъюна обречена на несметное богатство и великие возможности в будущем, и что среди их потомков появится человек, заслуживший почести и добродетель. Так он и передал эти чётки. Старая госпожа была очень привязана к этим чёткам, но сегодня она легко их отдала.

Сюши была охвачена тяжким горем, словно тысячи иголок вонзаются в её сердце.

Ночью, наконец, вернулась Дэнчжи. Её лицо было бледным, как бумага, и в её глазах было больше страха, чем раньше. Она дрожала, не в силах даже держать дверь.

"Мадам…" — едва переступив порог, Дэнчжи "пух!" упала на колени, её губы дрожали, она не смела произнести ни слова, трясясь, она достала из своего плаща маленькую деревянную статуэтку, завернутую в белую ткань.

【Ай-ай-ай, разве это не то, что убивает дядю с помощью колдовства?】 Маленькая Чаочао пыхтела пузырями, так взволнованная, что не могла заснуть.

Рука Сюши дрогнула, и она чуть не уронила статуэтку.

"Снаружи кто-то стоит, мадам, не переживайте." — Дэнчжи, сдерживая свой внутренний страх, тяжело произнесла. Когда она нашла эту вещь, её ноги подогнулись, она едва стояла. Если бы это было обнаружено, семье Сю придется столкнуться с неминуемой гибелью.

Семья Сю держала в своих руках большую власть, и даже малейший след мог бы вызвать подозрения у императора. Отец Сюши, когда-то занимавший пост старшего наставника, был вынужден уйти в отставку, когда император заподозрил его в чем-то. Лишь после этого император перестал его бояться. Семья Сю с трудом избавилась от подозрений. Если это случится снова, возможно, семья Сю будет вынуждена пролить кровь, чтобы доказать свою невиновность!

Теперь старший брат Сюши занял пост должности третьего ранга, и благодаря заслугам их родителей семья Сю пользовалась уважением в дворе. Это тоже было одной из причин, почему лорд Чжунъюн попросил её руки.

Сюши внимательно осмотрела статуэтку, она казалась пропитанной кровью, источая зловещую атмосферу. На ней были глубокие порезы, которые производили жуткое впечатление. На спинке статуэтки ясно были выгравированы данные рождения императора.



Отредактировано: 03.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять