Моя сестра из другого мира

Глава 4

Айна

Я надеялась, что это девушка, которая вчера ушла последней. Служанка, судя по скромной одежде и тому, что она просила разрешения пойти спать. Но нет, ошиблась. Вошла другая – противная, та, что в зеленом платье. И с таким видом, будто хотела меня задушить. Уставилась в упор и спросила что-то прокурорским тоном.

Хотя нет, не что-то. Слова по отдельности мне ничего не говорили, но почему-то я понимала общий смысл фразы. Он словно проступал из-за мутной пелены звуков.

Она хотела знать, кто я такая. И не просто хотела, а явно собиралась это из меня вытрясти. В самом буквальном смысле – схватила за плечи и основательно встряхнула. Потом повторила вопрос, добавив к нему еще что-то. Это был, пожалуй, не столько вопрос, сколько утверждение, что я не… кто? Айна – это что? Какое-то обозначение? Или, может, имя?

При любом раскладе айной или Айной я точно не была, отпираться не имело смысла. Хотя я сомневалась, что мое качание головой будет понято правильно - как отрицание. Но, видимо, у них – знать бы еще у кого! – это означало то же, что и у нас. Потому что она уточнила, понимаю ли я ее. На этот раз я кивнула, после чего девушка спросила, как меня зовут. С каждой ее фразой я улавливала смысл все лучше. Как будто кто-то подкручивал настройку радиоприемника и из помех проступала внятная речь.

Я назвалась и жестом показала, что хочу узнать ее имя. Ее звали Низа, и она оказалась сестрой Айны – той самой, в тело которой я угодила. Похоже, нам обеим было крайне интересно, куда делась ее душа или сущность – неважно. Во всяком случае, соседки в этой квартире у меня не было. Может, она попала в мое тело? Тогда я ей точно не завидовала. Обнаружить себя в какой-то дыре между гаражами и не знать, что делать дальше… просто бр-р-р!

Похоже, мое сознание как-то подстраивалось под новое тело, если я постепенно начинала понимать чужой язык. Оставалось только надеяться, что вслед за этим подключится и речь. А может, и память. Или память – это все-таки функция сознания? А как же тогда речь? Наверно, это что-то такое очень базовое, лежащее ниже уровня сознания, привязанное к телу.

Да, я еще раз пожалела, что в школе нам не рассказывали про иглобрюха и иже с ним. Стала бы биологом – сейчас было бы понятнее. Но если бы я стала биологом, меня не послали бы в налоговую и я не попала бы сюда – неизвестно куда.

Пока я думала об этом, дверь снова распахнулась. Какой-то проходной двор! Никакой приватности. И даже не стучат. Или тут это не принято?

В комнату вошла женщина лет сорока, настолько похожая на Низу, что не вызывало сомнений: это ее мать. Ее – и Айны. То есть формально моя.

Молнией промелькнула мысль: а что, если Низа сейчас сдаст меня с потрохами? Скажет: ма-а-а, а это вовсе и не Айна, а какой-то приблудный призрак в ее теле. Может, он вообще Айну убил и занял ее место. А кстати, как она вообще догадалась? Мы ведь даже не разговаривали. Что-то почувствовала? Может, тогда и мать догадается? Интересно, что со мной сделают? Просто выгонят? Отправят в тюрьму? Казнят?

Мать спросила, как я себя чувствую. Видимо, Айна действительно была больна, если лежала в постели и ее осматривал врач. Может, даже серьезно больна. Могла и умереть.

Я уже хотела снова покачать головой. Пусть думает, что со мной все так плохо, что не могу говорить. Но вдруг с языка само собой сорвалось слово, смысл которого был мне вполне понятен. Не хорошо и не плохо, а что-то вроде нашего «нормально» или «терпимо». Низа посмотрела на меня удивленно, но промолчала.

- Я рада, что тебе лучше, - сказала мать, и я внезапно осознала, что понимаю теперь не просто общий смысл сказанного, а так, как обычную речь, только на чужом языке. Примерно так же я понимала сказанное по-английски – словно с некоторым усилием. – Мы очень беспокоились за тебя, Айна. Ты ведь чуть не погибла. Хорошо, что Гинтер смог тебя вытащить.

- Что со мной случилось?

Для губ и языка Айны эта артикуляция была привычной, но мое сознание словно сопротивлялось, отказываясь считать эту речь родной.

- Конь сбросил тебя в реку. Счастье, что Низа была с тобой. И Гинтер.

Низа при этих ее словах закатила глаза и что-то пробормотала. Интересно, что именно ее зацепило? Может, упоминание какого-то Гинтера?

Значит, Айна утонула. Хоть ее и вытащили из воды, но, видимо, слишком поздно. Теперь понятно, почему меня затянуло в бесхозное тело. Вот только куда отправилась ее душа? Туда, куда уходят души всех умерших? Или, может, перенеслась в мое тело? А вдруг вообще никуда не перенеслась и болтается где-то здесь, поблизости, наблюдая за узурпаторшей, захватившей ее недвижимость?

- Сегодня тебе не стоит вставать, Айна. Полежи в постели. Байла принесет завтрак. Низа, а ты иди в столовую, там уже накрыто.

- Да, мама, сейчас, - кивнула та.

Мать вышла, а Низа спросила, оглянувшись воровато и понизив голос:

- Ты заговорила?

- Я учусь. Как будто вспоминаю. Сначала ничего не понимала, потом стала понимать. Теперь говорить.

- Скажи, ты не умерла? Потому что Айна упала в воду и пробыла там долго. Мне кажется, ее душа куда-то ушла, а твоя заняла ее место.

- Нет, не умерла. Но… я точно не знаю.



Отредактировано: 18.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять