Моя война

10 глава

Еще будучи в дороге до Абакчона Лиа связалась с директором фабрики и попросила о встрече. Теперь, когда она вместе с Билдингом выехала на место следствия, их ждали. В квадроато царила тишина вплоть до того времени, когда они прибыли на место. Секретарь встретила следователей у проходной и провела в кабинет директора — Самуэля Тронсона.

Огромный, светлый кабинет с электронными сертификатами на стенах и и наградами за создание качественной продукции,ярко отражал типаж своего хоязина — пожилого, подтянутого мужчины, с цепким взглядом. Ничего лишнего, всё только по делу. Он радушно принял представителей власти:

— Проходите, садитесь. Чем могу быть полезен?

Билдинг вопросительно посмотрел на Лиану, ожидая, что она начнет беседу.

— Мы к вам по делу, нам нужна информация о рабочих, которые шьют школьную форму. — оправдала майор ожидания коллеги.

— Обо всех рабочих? — удивился Тронсон.

— Давайте, сначала мы посмотрим творческие кадры.

— Творческие кадры, как правило — дизайнеры. Обычно они разрабатывают новые фасоны униформы. В основном, они все художники, а так же каждый из них когда-то учился на швейное дело.

— Много ли среди ваших дизайнеров мужчин? — вступил в беседу Билдинг.

— Нет немного, среди мужского пола эта стезя не популярна. Но те кто есть очень талантливы.

— Нам нужны дизайнеры, которые работали над проектами связанными со школьной формой, — уточнила Лиана.

— Знаете, во всем этом вас мог бы просветить наш мастер, который занимается координированием дизайнерского отдела. Я могу вам дать только общую информацию.

— Мы бы пообщались с мастером, — согласилась майор Гудлинг. — Какую информацию вы можете предоставить нам?

— Я могу посмотреть в каких школах дети носят одежду с нашей фабрики. Сейчас, знаете ли жесткая конкуренция в этой сфере, а с появлением разработок в сфере биороботов, опять ценится ручной труд и некоторые школы отказываются от услуг фабрик. Я посмотрю список школ, где мы одеваем детей уже в течение трех лет.

Директор активировав рабочий стол, открыл файлы со списками школ. Лиана незаметно нажала на переговорнике кнопку и подошла к столу, чтобы скопировать информацию.

— Разрешите посмотреть? — попросила она.

— Да, конечно, — пододвинулся Тронсон, разворачивая к майору голограмму.

Лиана включила свой переговорник и рядом с голограммой Тронсона высветился список школ, где учились жертвы. Билдинг поднялся с места и подошёл к Лиане, углубляясь в сопоставление информации. Увидев совпадения, Гудлинг и Энтони многозначительно переглянулись.

— Спасибо, директор Тронсон. Вы нам очень помогли, — сказал абакчонский следователь.

— Пожалуйста. Не только в ваших интересах снижение преступности в нашем городе. Я всегда рад помочь полиции, — ответил директор, — А вот и мастер Джемисон подошел, — вглядываясь в сообщение, которое высветилось на рабочем столе, сообщил он.

Дверь открылась и в кабинет вошел пожилой мужчина с седой шевелюрой. Он остановился на пороге и обратился к начальнику.

— Вызвали, директор Тронсон?

— Джемисон, это следователь майор Гудлинг и следоваетль лейтенант Билдинг, ты не мог бы ответить на их вопросы.

— Да, конечно, — что вы хотите узнать?

— Присаживайтесь, — предложил директор, указывая на диваны, которые стояли недалеко от его рабочего стола. Лиана свернув голограммы с переговорника, направилась к дивану, Билдинг пошел за ней. Все сели так, чтобы каждому было видно директора, который так и остался сидеть за рабочим столом.

— Нам необходимо узнать кто из дизайнеров работал над проектами школьной формы вот в этих школах. Лиана вывела список школ, где учились жертвы перед мастером Джемисоном.

— Так сразу сходу я вам не скажу, — начал, неуверенно вглядываясь в список, мастер, затем подняв глаза на директора и, увидев его положительный кивок, продолжил: — Но у меня в кабинете есть все необходимые материалы.

— Мы можем их посмотреть? — спросила Гудлинг.

— Можно, только все находится на моем рабочем столе, я наизусть не помню, объемы у фабрики большие.

— Мы пройдем с вами в кабинет, если вы не против и посмотрим, — вступил в разговор Билдинг.

— Я не против, — ответил Джемисон, вставая со своего места.

— Спасибо, директор Тронсон, за сотрудничество, — поблагодарила Лиана уходя из кабинета.

— Служу Интерии, — сказал Тронсон. Майор Гудлинг улыбнулась, по выправке было заметно, что директор бывший военный, да и досье на него она просмотрела еще в машине.

Кабинет мастера Джемисона находился этажом ниже, чем кабинет директора. Прежде чем войти к нему Лиана и Билдинг прошли через стеклянное помещение в котором работали дизайнеры, каждый в своей секции, за стеклянной перегородкой. Идя по офису Гудлинг, как бы невзначай просматривала каждого. Мужчин оказалось немного. Все были заняты работой и никто не отвлекся на посетителей, в гражданской одежде. Лиана обратила внимание, что Билдинг тоже рассматривает дизайнеров.

Зайдя в кабинет мастера Джемисона, следователи подметили, что в стены, как и во всем офисе, тоже полностью стеклянные, а так же: стол и стулья. Даже пол был покрыт стеклянной, непрозрачной плиткой, лазурного цвета. У посетителей создавалось ощущение, что их ноги утопают в море.

— Так, давайте посмотрим. Какие школы, говорите, вас интересуют?

Пока Джемисон активировал свой рабочий стол, Лиана открыла голограмму с переговорника. Когда списки засветились, она приподняла голову, чтобы присмотреться к дизайнерам, прекрасно просматривающихся из кабинета мастера.

Наткнувшись на пристальный взгляд одного из мужчин, следователь сделала вид, что не заметила его внимания, продолжая осматривать офис. Потом украдкой бросив взгляд на дизайнера, увидела, как мужчина быстрым шагом удаляется из офиса.

Майор Гудлинг толкнула в бок Билдинга и приказала:

— Догоните его.

Взглянув на быстро удаляющуюся спину мужчины, Билдинг понял коллегу без лишних слов и тут же бросился вслед дизайнеру, который уже скрылся за дверцей лифта.



Отредактировано: 23.10.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять