Моя возлюбленная шпионка

2.3

— А меня зовут Лей Синь, — скромно, но обрадованно произнесла малышка. Кажется, она была счастлива оттого, что ссора прекратилась. — Очень похоже на имя Ли Хуа. «Лей» и «Ли», — пальчиком в воздухе пересчитала она воображаемые иероглифы, — Поэтому мы дружим.

— Совсем не похоже, — скрестив руки на груди, усмехнулся Сунь Цзы Ли. — Если дружить только из-за имени, то Ли Хуа обязана дружить со мной. — Он повторил действия Лей Синь, указав в воздухе: — «Ли» и «Ли».

— Ничего это не значит! — надулась я. Ещё бы демон не использовал моё имя в своих противных целях! — Не произноси моё имя. — потребовала я.

— А ещё, — продолжила Лей Синь, — «Лей Синь» похоже на «Вэнь Син». — всё ещё держа дракона за ханьфу и, смущаясь, она покачалась из стороны в сторону: — «Синь» и «Син». Это значит, мы должны пожениться.

— Пожениться? — вдруг хором уточнили я и Сунь Цзы Ли.

— Да, — растеряла прежнюю храбрость Лей Синь. — Разве это не Судьба?

Впервые мы с Лей Синь увидели Цюй Вэнь Сина, когда он прибыл со своим старшим братом в клан целителей. В ту зиму на водопадах началась эпидемия, и даже глава клана драконов был при смерти.

Старший брат Вэнь Сина – Фу Ю, как наследник, принял роль временного главы, и от своего имени, и имени всего клана, поклялся, что драконы не нападут на земли клана целителей, и что впредь каждый лекарь сможет беспрепятственно пройти по земле его клана, и того никто не остановит.

Позже их отец был этим обещанием крайне недоволен, и даже, что ему не свойственно – взбешён. Казалось, оно нарушило его планы. Либо же, он всерьёз опасался того, что шпионы демонов и мечников отныне станут менять свои красные и жёлто-зелёные одежды на белые цвета целителей.

Что, очевидно, было чревато последствиями.

Даже я это понимала… А если сказать точнее, позже мне объяснил это дядя.

Так, почему же подобный поворот событий не предвидел наследник драконов? Был недальновиден? Или же в отчаянии? В любом случае, именно в тот день, благодаря их отчаянию, я впервые встретила Вэнь Сина.

Красивый, высокий и добрый. И какое же у него было грустное лицо. В своей скорби он был прекрасен.

И я хотела обязательно подарить ему улыбку.

С ним мы не говорили. И с Лей Синь прятались за бочонками, телегами и домами, перебегая от одного к другому, чтобы незаметно проследовать за драконами.

Но взрослые были заняты более важными вопросами, нежели обращать внимание на нас. Вэнь Син заметил двух любопытствующих девчонок только тогда, когда послы покинули дом главы целителей – дедушки Лей Синь.

Тогда мне показалось, что, хоть на лице Син Сина и оставалась печаль, в глазах же его читалась надежда. И именно в тот момент я решила, что во чтобы то ни стало, я сделаю всё, чтобы он смотрел с надеждой всегда! Чтобы его глаза, подобные тёплому медовому свету, не переставали наблюдать за этим миром с радостью, а губы улыбались.

Весь остаток дня, а затем и следующий, мы с Лей Синь обсуждали красивого мальчика из клана драконов. А также делились каждой крупицей добытой нами информации: подслушанной на кухне или в доме родителей, где так или иначе звучало имя Цюй Вэнь Сина.

Я знала, что мой Син Син очень нравится и Лей Синь. Но я совсем не думала, что она вот так жестоко предаст меня сегодня, и попросит Вэнь Сина на ней жениться!

Вэнь Син посмотрел на неё по-доброму, словно любимый старший брат на несмышлёного ребёнка:

— Женятся не из-за имени, — улыбнулся он. — Мы женимся только на тех, кого нам назовут родители. Уверен, твой муж будет хорошим человеком.

— Тогда я попрошу родителей, чтобы они дали мне в мужья тебя, — озарило предательницу Лей Син. Словно это было чем-то обыденным и простым.

И почему я сама не догадалась до того же?! Можно же было попросить Вэнь Сина себе!..

— Не стоит, — улыбнулся молодой дракон. — Родители для нас сделают лучшей выбор.

— Но я хочу замуж за тебя. — настаивала хрупенькая Лей Синь. Видимо, в этот момент в ней было полно смелости.

— Если родители скажут… — начал было Вэнь Син, но я сразу же его перебила:

— Нельзя, Лей Синь. — оборвала её мечтания я. — Ты выйдешь замуж за кого-то из целителей или мечников. Целители не могут быть в браке с драконами и демонами.

— А мечники? — Я видела, как на её глазах вот-вот должны были выступить слёзы.

— А мечники могут выходить замуж за драконов! — тут же выдумывала я правила. — Мы можем жениться и выходить замуж только за драконов, мечников или целителей. И только демоны всегда остаются один, — язвительно посмотрела я на Сунь Цзы Ли.

Удивительно. Он никогда мне не делал ничего плохого. И до этого дня, я говорила с ним всего-то однажды, несколько лет назад, на таком же Великом совете, проводимом в такой же, Праздник Луны. Только тогда он был намного ниже, и я уверена, слабее меня… Но почему я так его ненавидела?

Ответ возникал сам собой: он был демоном. Родился таким, пусть даже мы не выбираем, кем родиться. Но я мечник, а мечники ненавидят демонов, как и те нас. А потому, я должна была сделать всё, что угодно, чтобы победить Сунь Цзы Ли.



Отредактировано: 02.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять