— Я не выйду за тебя! — готовясь нанести новый удар, сжала я кулаки. Да как он посмел! Связать своими словами меня и себя!
И ведь, мне казалось, что из-за его слов, я и вправду отныне обязана выйти за него замуж. И, поскольку, я этого не хотела, мне нужно было себя защищать.
— Это же хорошо, — снова заголосила маленькая предательница: — Я выйду замуж за Вэнь Сина, а Ли Хуа – за Сунь Цзы Ли...
— Нет! — совсем уж грубо крикнула я в ответ, теперь со всей злостью посмотрев на подругу.
Лей Синь оторопела. Она замерла, казалось, даже перестав дышать, что мне даже стало жутко. Но я продолжила:
— Ты выйдешь замуж за Сунь Цзы Ли. А я за Вэнь Сина.
Подумать только… О чём по сути своей был наш спор? Будто бы это действительно могли решить мы – дети. А точнее, я и Лей Синь. Ведь своих «будущих мужей» мы и вовсе не спросили.
— Но я люблю Вэнь Сина… — дрожа, наконец произнесла Лей Синь, и тут же залилась слезами.
Это удавалось ей превосходно. Лей Синь была изнеженной, и плакала по любому случаю и без случая, добиваясь тем всего, чего желала. И эта её черта меня изводила, ведь, в отличии от плаксы-Лей Синь, мне для своих целей приходилось очень много тренироваться. А ей… просто за слёзы… Как и в этот раз.
Вэнь Син опустился возле неё на корточки и, достав свой платок, вытер её слезинки:
— Конечно я на тебе женюсь, если мне позволит отец… Только улыбнись.
— Ты обещаешь? — сразу перестала хныкать Лей Синь.
— Клянусь. — кивнул Вэнь Син, и мягко улыбнулся, как это прекрасно умел: — Если родители решат нас поженить, то я стану твоим мужем и буду тебя оберегать.
— Спасибо, — обрадовалась всегда вежливая Лей Синь и потянулась обнимать… моего Вэнь Сина! А он, вместо того, чтобы увернуться, ответил ей тем же.
Теперь я покраснела уже от злости. Что также, не ускользнуло от внимания Сунь Цзы Ли:
— Ты чего такая сердитая? Разве тебе не следует радоваться? Лей Синь твоя подруга.
Я опять попыталась напасть на Сунь Цзы Ли, но теперь он был готов, и с лёгкостью увернулся. Тогда я попробовала нанести удар снова: один, второй… Но в очередной раз меня остановил Вэнь Син.
Вот только, отныне я не хотела, чтобы он меня удерживал. Он тоже для меня был предателем! Ещё глупой, детской душе было ужасно больно, ведь детские потери – это «потери навсегда».
Не помню куда и кого я била, и пришла в себя я только тогда, когда Вэнь Син, наконец, усмирив меня, вдруг спросил Сунь Цзы Ли:
— Откуда у тебя лук? На Собрание нельзя приносить оружие.
— Сам его сделал.
И действительно, лук был довольно простым, сделанным на быструю руку ребёнком, и убить мог разве что осу. А вот стрела, оборвавшая тетиву…
— Но стрелу ты сделать не мог. — заметил Цюй Вэнь Син.
— Я нашёл её. Вон там, — обернувшись, указал он на восток, в сторону, с которой явился.
Дорогие мои! В рамках ЛитМоба рекомендую вам книгу моей коллеги
"Сердце в оковах. Месть кумихо"
Этель Дэй

https://litnet.com/shrt/f0OE
#1060 в Фэнтези
#1060 в Азиатское фэнтези
#80694 в Любовные романы
#24877 в Любовное фэнтези
любовный треугольник, драконы и демоны, литмоб_аромат_сакуры
16+
Отредактировано: 02.11.2025