Моя возлюбленная шпионка

Глава 6

Это было самое яркое воспоминание того дня. Слова надменного и неотесанного демона меня задели. Какое право он имел произносить подобное вслух? Разве не должно это было остаться между ним и его будущей женой?!

И Лей Синь поступила крайне неподобающе: зачем она затеяла этот разговор? Оба они совсем не подумали о том, что здесь же находились мы с Вэнь Синем, и что нам может не понравиться услышанное.

Но Син Син сохранил спокойствие. И я решила последовать его примеру. Ведь я тоже уже давно поклялась стать ему хорошей и верной женой.

Когда мы покинули показавшуюся мне душной беседку, я аккуратно, стараясь, чтобы мои действия оставались малозаметными, приблизилась к Вэнь Сину. Я знала, у меня не так много времени, до того, как наши с Лей Синь надзирательницы сделают мне замечание из-за того, что я подошла к своему жениху слишком близко. Не понимала я этих правил и их опасений, ведь молодой дракон уже почти что был моим мужем. Они теперь всегда будут за мной ходить, даже на брачном ложе?

Я хотела не просто поговорить с ним, а обратить на себя его внимание – меня мучило то, что я была в него влюблена, но Син Син, кажется, того же ко мне не испытывал. Он всегда и со всеми был отстранённым, но я принимала это слишком близко к сердцу – не знаю, насколько справедливо – ведь муж и жена должны быть самыми близкими людьми, разве не так?

Я стремительно подкралась к нему, чуть потеснив собой Сунь Цзы Ли. Странно, но его я вовсе не боялась задеть, ведь, помимо тренировок и сражения, прикасаться мне нельзя было только к мужчинам. А демонов за мужчин я не считала.

— Жжется? — только и вымолвила я, указав Син Сину на его запястья. Их было не видно под рукавами, но я знала, что под ними скрывается.

Вэнь Син не ожидал этого вопроса. Кажется, им я его застала врасплох, потому как выглядел он сконфуженным. Но всё же мне ответил:

— Это то, что мне следует делать.

— Все опасения главы Цюй о том, — в расслабленной и насмешливой манере встрял Сунь Цзы Ли, — как бы демоны не сбили его прекрасного второго сына с верного пути и не заставили бы воспользоваться небесной силой во вред. — он выдавил усмешку, будто этого никогда не могло бы произойти.

Но именно после его слов я поняла, насколько продуманным был план Сунь Цао Цао.

Зная о том что Вэнь Син будет связан брачными и кровными узами с кланом мечей, а может и способствуя этому, он взял его в заложники не только для того, чтобы защититься от предательства клана драконов, в случае есть те решат вступить в союз с нами… Но более того – он хотел переманить на свою сторону Небесное чудовище, способное уничтожить десятки врагов одним лишь своим превращением, если бы только позабыл клятвы данные его предками Желтому императору.

Теперь я отчётливо видела настолько жесток Цао Цао, и насколько дальновиден мой будущий свёкр Цюй И. Я возгордилась предстоящим мне с ним родством, но и в то же время в моей душе поселилась тревога. Что случится, если Цюй Вэнь Син поддастся на уловку демонов? Какое суровое наказание его ждет? И какие разрушения он может принести?

А главное – теперь я поняла, что ту стрелу подбросили именно демоны, чтобы выторговать себе наилучшие условия. А кто из демонов её нашёл и принёс?...

Я зло скосилась на Сунь Цзы Ли, хотя ничего не сказала. Если мои догадки верны, я была готова сделать всё от меня зависящее, чтобы уберечь родных и любимых мне людей и драконов от клана демонов.

Так начался год моего самого сурового обучения в пещерах, тайком от остального клана.

Я знала, что нет никого другого, кто знал бы демонов лучше, нежели мой дядя. Долгие годы он служил лазутчиком на территории врага. Поэтому я изводила себя голодом, тренировками и бессонницей, чтобы позже под его наставничеством развивать свои навыки владения жизненной ци.



Отредактировано: 02.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять