Моя запретная любовь

Глава 7

Лекси

Я побежала со всех ног в учительскую. Оказавшись там, я закричала, что в нашем дворе шестеро чужих учеников напали на одного нашего и если мы не поможем, то его могут убить. Как я и ожидала, трое мужчин из нашего коллектива сразу сорвались с мест. Физрук, трудовик и физик не мешкая, рванули на помощь. Они быстро выбежали из кабинета. Остались только завуч, я и учительница литературы. Остальные преподаватели сейчас были в классах, вели занятия. Я не смогла спокойно ждать как все пройдет с поимкой малолетних преступников. Побежала следом, несмотря на просьбу мисс Эмбридж остаться здесь и дождаться мужчин.

Когда я оказалась во дворе, то видела, как мужчины скручивают чужаков. Но Дена нигде не было. Интересно, с ним все в порядке? Учителя и охранник, оказавшийся среди смельчаков, повели всех шестерых в нашу учительскую. Там женщины с нетерпением ждали результатов.

– Отпустите нас! Не имеете права! – кричали мальчишки, нарушившие покой нашей школы.

Они изо всех сил старались вырваться, но им это было не под силу.

Их держали прямо посредине учительской. Места было очень мало, все пространство было заставлено многочисленными столами и шкафами с документами. Напротив самой двери располагалась наша завуч – мисс Эмбридж. Вокруг нее пространство пустовало, тогда как наши учительские столы плотно прилегали друг к другу. Так близко, что нередко стопки моего соседа – физика – переваливались на мой стол. Но в каком-то смысле мне повезло. Мой стол стоял почти у самой двери, поэтому больше соседей у меня не было.

Мисс Эмбридж направилась прямо к нашим незваным гостям. Перед завучем дрожала вся наша школа. Это я успела заметить за то короткое время, что здесь пробыла. Возможно, на них она произведет похожее впечатление. Ведь все шестеро были обычными учениками, хоть и, я подозреваю, не отличавшимися особой прилежностью. Впрочем, перед мисс Эмбридж даже мы, взрослые люди, не могли спокойно дышать. Стоило ей только бросить взгляд в чью-то сторону и по телу жертвы пробегали маленькие кричащие человечки с картины Эдварда Мунка с характерным ощущением невыносимости момента.

– Из какой вы школы? – строго спросила она. Были в ее голосе непоколебимые железные интонации. Я немного позавидовала этому свойству ее тона. Руки женщины были переплетены на груди. Взгляд устремлен на гостей.

Как и ожидалось, реакция от ее обращения последовала незамедлительно. Хулиганы замолчали. Все с опаской глядели на Эмбридж.

– Я, кажется, спросила! – это обращение было уже громче предыдущего.

Мне даже стало их немного жалко. У меня бы все нервные клетки умерли от ее пристального, словно проникающего сквозь тебя, взгляда и холодного тона. Малолетние преступники не знали, как им поступить. Один из них, тот самый, что угрожал мне расправой, вытянул шею и неуверенно, но дерзко спросил:

– А если мы не скажем?

На лице у Эмбридж не дрогнул ни единый мускул. Она спокойно ответила ему:

– Значит, скажите полиции.

Было видно, как они изменились в лице. Не возникало ни малейшего сомнения, что при случае, женщина исполнит свое обещание. Один из наших заключенных, тот, что был всех меньше ростом, сказал:

– Мы не хотели трогать эту девушку, – он кивнул на меня, – мы просто хотели поговорить с одним отморозком из вашей школы. У нас это не вышло. Но мы больше сюда не сунемся.

Я видела, как при упоминании о том, что они и мне угрожали, многие растерялись. Спокойствие сохраняла только Эмбридж. Но я не собиралась объяснять, что там было, именно сейчас.

– Я не люблю спрашивать несколько раз! – сказала завуч и потянулась к телефону.

Тот же самый разговорчивый невысокий парень тут же дернулся по направлению к Эмбридж, но его крепко держал трудовик. Он испуганно посмотрел на трубку, которая уже была приложена к уху Эмбридж и закричал:

– Десятая! Десятая школа.

Завуч не стала опускать трубку. Она исподлобья посмотрела на него и тем же невозмутимым тоном произнесла:

– Номер…

Он явно не понял, что от него требуется. Тогда он сглотнул и заикающимся голосом спросил:

– К..какой номер? Десятая школа.

– Номер телефона школы.

Учительница литературы побежала к шкафу и начала что-то отчаянно искать.

– Н..не знаю я номер. И они не знают, – сказал низкорослый парень, указывая на своих соратников. Учительница литературы с книгой в руке подбежала к Эмбридж и указала ей на что-то в принесенной книжке. Завуч набрала семь кнопок и на несколько секунд воцарилась тишина. Мне было не по себе от всеобщего молчания, вот только нарушать его я не собиралась. В горле словно стояла перегородка, чтобы наружу не вырвался ни один звук. Но тут, видимо, на другом конце провода раздался голос, так как Эмбридж начала говорить:

– Соедините меня с директором, срочно!

Снова молчание и опять голос завуча:

– Если не сделаете это, то потом будете иметь дело с полицией.

Судя по дальнейшим действиям нашего завуча, угроза сработала.

– Это говорит завуч второй школы. Предлагаю приехать за посылкой в виде шестерых ваших учеников с дубинками. И если это повторится, я больше не пойду вам навстречу. И советую назначить наказание этим малолетним преступникам. Через неделю я лично приеду, чтобы проверить ваши действия. Жду, и до свидания.



Отредактировано: 31.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять