Мусорщица

Глава 15

Наевшийся Джек с сожалением посмотрел на неочищенную часть, облизнулся, подошел к хозяйке и растянулся рядом с ней на полу.

   -Наелся? Умница, мальчик. Я немного посплю, потом встану и приготовлю себе еды, хорошо? Очень надеюсь, что встану. А сейчас я хочу спать. Ты в карауле, Джек.

  Через пару минут Мусорщица уже спала. Ночью приступ лихорадки ангелов повторился пару раз, но высокой температуры и сильного озноба уже не было.

  Утром Джек проснулся раньше хозяйки, поднялся, проверил остатки мяса, к счастью оно никуда не делось, и даже не заветрилось. Откусил кусок, прожевал и решил, что пора бы и разбудить спящую “муаму”.

  Но ни облизывание лица, ни порыкивание, ни теребление за одежду не помогли. Мусорщица просыпаться не хотела. Она даже не шевелилась!

  Тогда Джек разбросал одеяла и цапнул хозяйку за правую ногу. Прижал зубами, ухватил покрепче и дернул со всех сил. 

   Потом еще раз, и еще раз. И наконец, когда пес уже потерял терпение и стал впадать в панику, на очередной рывок женщина среагировала слабым стоном. Джек обрадовался как маленький!

  Он отпустил хозяйкину ногу, подскочил к лицу и стал вылизывать хозяйку, на радостях пуская слюни.

  -Джеек, Джек, прекрати! Прекрати!, Я очнулась, все, перестань! - Мусорщица с трудом отбилась от атаки, и повернулась на бок.- Помоги встать, Джек!

   Пес тут же подставил плечо, и Мусорщица, опершись на него, кое-как встала на ноги.

 Ноги подкашивались и дрожали.

   -Нужно поесть. И ты, наверно, пить хочешь, да?

   Пес согласно рыкнул, одним прыжком отскочил в угол пещеры и схватил хозяйкин рюкзак. Притащил, положил, и стал пританцовывать передними лапами, высовывать длинный язык, хекать и порыкивать,  всячески показывая, как он очень хочет пить.

  Улыбнувшись в ответ на собачью клоунаду, Мусорщица налила Джеку воды в миску и только потом сама отпила несколько глотков из бутылки.

  Вернувшись обратно на постель, Мусорщица улеглась поудобнее и стала обдумывать ситуацию.

  Ей было понятно, что Старуха ее в покое не оставит, а следопыты Старухи рано или поздно выйдут на след.

  Стоило бы уйти подальше, чтобы уменьшить риск встречи с ними, но Мусорщице было твердо известно, что лихорадка ангелов первым приступом обычно не заканчивается. Бараний гриб отличное лекарство, но насовсем от болезни не избавляет. Стоит пересидеть в пещере еще несколько дней, потому что если второй приступ прихватит в дороге, то шансов выжить останется крайне мало. Лес не любит больных и слабых, а Джек в одиночку защитить ее не сможет.

   Стая ревунов-костеедов за пару минут расправится и с ней и с Джеком. Такой смерти Мусорщица ни себе, ни своему другу не желала.

   Да и других любителей поживиться свежим мясом или вещами в лесу хватало.

   Значит, они остаются в пещере. Продукты есть, воды мало, но пару-тройку дней протянуть можно. Есть порция бараньего гриба.

   Жить можно!

 В это же время Старуха, крайне выгодно продавшая принесенную Мусорщицей книгу, чиновнику из Города под куполом, допрашивала в очередной раз Джарела. Никто не мог понять, куда делись Винт и Шуруп, и где сама беглянка. Все же женщина и пес должны были оставлять следы, а ее лучшие следопыты уже должны были выследить Мусорщицу и найти спрятанные сокровища.

  А вместо этого исчезли и следопыты и сокровища и беглянка с собакой.

  Джарел, к концу разговора получил от Старухи несколько затрещин, украсился синяками на лице и получил указание найти чертовых следопытов, иначе пожалеет что на свет родился!

  -Мне нужны эти сокровища, ты понял, идиот? Я их обещала господину губернатору! Самому Шейншпицу! Если я не сдержу обещание, он сотрет наш городок в порошок! Ты этого хочешь, червяк недодавленный? Тебе жить надоело? Отвечай, баран кастрированный!

  -Зря вы так поторопились с обещанием, хозяйка…

  -Сама знаю! Но ничего поделать не могу, господин Штейншпиц умеет настаивать на своем. Так что хотим мы или нет, тайник Мусорщицы нам нужен срочно. Иначе городок разнесут, а нас с тобой казнят при большом стечении народа. И народ обрадуется.

  -Хотел бы я знать, куда девались Винт с Шурупом…

  -Ищи! Возьми людей и ищи! Пошел вон отсюда и меня не беспокоить! Убирайся с глаз моих, урод!

   Джарел выскочил из кабинета Старухи, злой, с распухшим от затрещин лицом. Он промчался по коридору, спустился по лестнице бегом, чуть не кувыркнулся на последних ступеньках, и влетел в столовую, где по его приказу уже собрались и обедали все его подчиненные.

  Через некоторое время все собравшиеся получили задания и разошлись. Следом за ними и Джарел вышел из здания вместе с тремя охотниками. Хорошо вооруженные, одетые в камуфляжные костюмы, мужчины дошли до леса и разделились по двое. Джарел с напарником собирались найти пропавших следопытов, а другая двойка охотников должна была найти Мусорщицу или хотя бы ее логово.

   Охотники знали, что Мусорщица с таким опытом бродяжничества, да еще и в компании с псом мутантом, имеет не одно убежище, и найти их не просто нелегко, а иногда просто невозможно. Но надо, значит надо, придется постараться.   

 

 



Отредактировано: 12.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять