Мусорщица

Глава 26

Джек подошел к лестнице и обреченно взвыл. С его габаритами он даже не вписался бы в эту лестницу, не то чтобы хоть как то в ней двигаться, хоть даже задом наперед. Он был слишком большим.

Мусорщица вздохнула и пошла в сторону кабинки на тросах. Честно говоря, вся эта конструкция выглядела такой древней и ржавой, что ей совсем не хотелось пользоваться таким видом транспорта. Но выхода не было. Двери, из которых они вышли, дрожали от ударов изнутри и в любой момент могли быть снесены теми, кто их преследовал.

Мусорщице не хотелось их даже видеть, не то что знакомиться с ними и пытаться поубивать парочкой выстрелов из тизера.

Поэтому она решительно вошла в кабинку и стала оглядываться в поисках ходовой части. Пес зашел следом и сразу лег на пол, скуля от страха, как маленький.

На потолке кабинки Мусорщица обнаружила два рычага. Решив рискнуть, она ухватилась за рычаги и стала их раскачивать.

Натужно скрипя, один из рычагов сдвинулся вперед и кабинка оторвалась от причала, произведя ужасный скрежещущий звук.

В этот момент двери, сдерживавшие преследователей, упали и в зал вырвались, толкаясь, пинаясь и завывая, какие то мохнатые, коротконогие существа, с огромными головами и клыкастыми, Первые вырвавшиеся остановились, крутя головами, таращась на свет белыми глазищами. Видно было, что свет им сильно мешает и очень не нравится.

Мусорщица заработала рычагами еще активнее, двигая их взад-вперед и толкая кабинку по рельсу. Расстояние между старой кабинкой и причалом увеличивалось на глазах, но к сожалению, недостаточно быстро. Кабинка двигалась, раскачиваясь на ветру, буквально по несколько сантиметров за один рывок рычага.

Постепенно усилия Мусорщицы стали приносить свои плоды и кабинка удалилась от причала почти на метр. И тут два мохнатых существа, первыми добежавшие до причала, промчались по нему и прыгнули в сторону кабинки!

Сердце женщины рухнуло в пятки. Она с такой скоростью стала двигать рычаги, что скорость кабинки резко подросла.

Один из мохнатых мутантов промазал и с диким ревом исчез в пропасти. А вот второй приземлился прямо на крышу кабинки, заставив ее заскрипеть и затрещать еще сильнее, а заодно добавив ей скорости.

Мутант посидел на крыше пару секунд и решил, что ему срочно нужно добраться до еды, которую от него отделяла легкая и тонкая преграда. Он передвинулся вперед, свесился с крыши прямо перед открытым входом, спустил нижние лапы, и как только он повис на верхних, собираясь спрыгнуть внутрь, Джек оглушительно гавкнул прямо в морду мутанта, и укусил его за пузо!

Лапы мутанта разжались, он побалансировал пару секунд на краю двери и тут мусорщица, вцепившись в рукоятки над головой, подняла правую ногу и со всех сил пнула мохнатое чудище прямо в многострадальное пузо. Так сильно пнула, что от отдачи чуть не вылетела во вторую дверь, с противоположной стороны кабинки. Джек только и успел перехватить свою “муаму”, пока она не последовала за мутантом в пропасть.

Облегченная кабинка сразу затормозила, и Мусорщица снова схватилась за рычаги. Их транспорт подъехал к первой опорной башне и сейчас несущие колеса наверху должны были перескочить на другой трос, ведущий вниз, видимо к следующему опорному столбу.

Со скрипом, с завываниями на разных нотах, сильно качающаяся под ветром кабинка медленно прокатилась по верхушке опорной башни и точно соскочила на канат.

Мусорщица поняла, что ей необходимо вздохнуть, кажется она уже давно не дышит!

Мало того, что все вокруг ржавое, и колеса и трос и балкончик опорной башни, который женщина успела заметить, так еще и нужно было выполнить цирковой трюк с перескоком колес!

Пока женщина отдышалась, кабинка проехала несколько метров и остановилась.

Джек тихо взвыл и снова распластался по полу. Мусорщица поторопилась вернуться к рычагам, явно без их работы кабинка двигаться не могла.

Рычаги не хотели отзываться, то ли застряли, то ли наткнулись на особо ржавый кусок троса, Мусорщица не понимала.

Она упорно работала, двигая рычаги вперед назад, повисая на них всем телом, двигая их по одному, а потом вместе! Наконец, когда она уже решила, что тут они с Джеком и умрут, на высоте, правый рычаг поддался и кабинка двинулась вперед правым боком…

Дело пошло легче, оба рычага заработали нормально, кабинка заскользила вниз, набирая скорость.

Когда они доезжали до следующей опорной башни, им навстречу с балкончика взлетели громадные птицы. Мусорщица в жизни не видела таких огромных, черных и блестящих птиц с огромными клювами!

Птицы явно приняли кабинку за врага, потому что яростно атаковали ее, с ходу выбив клювами передние стекла. Стекла в отместку окатили нападавших шрапнелью осколков.

Досталось от осколков и псу с хозяйкой. Мусорщице оцарапало щеку и пара осколков воткнулась в левую руку выше локтя. Пес зализывал порезанный нос, из которого на пол кабинки падали крупные капли яркой, почти фиолетовой крови.

Запах крови практически свел птиц с ума. Они кидались на кабинку, опасно ее раскачивая, пытались просунуться в разбитые окна, орали, били кабинку громадными крыльями и когтили крышу.

Шум стоял невыносимый, к тому же птицы отвратительно воняли. Мусорщица бросила работать рычагами, выхватила тизер, и рискуя пережечь кабинку, выстрелила в окно, туда, где скопилось больше птиц.

Мерзкая вонь паленых перьев тут же заполнила воздух, несколько птиц свалились вниз, кувыркаясь и вопя, а остальные стали нападать еще ожесточеннее!

Тут Мусорщица увидела, что кабинка вплотную приблизилась к опорной башне и если не продолжить двигать рычаги, они застрянут у башни и в итоге окажутся в желудках прожорливых летучих громадин.

Она выстрелила еще раз, очистив второе окно и быстро схватилась правой рукой за рычаги, начав качать их вместе.

Ей пришлось потратить еще заряд, что бы отогнать оставшихся птиц, в это время колесе кабинки благополучно прокатились по колее на опорной башне и сьехали на трос. Никто их больше не преследовал.



Отредактировано: 12.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять