Баркас подошёл к двери, и открыв её сказал:
- А пока пойдём я тебя с другими магами познакомлю. Пусть они на тебя посмотрят, ну а ты на них.
В комнате с цифрой один, сидел пожилого вида мужчина, он что-то читал, и одновременно водил рукой, как будто дирижировал. Увидев нас, он замер, но тут же опустив руку спросил:
- Это он и есть?
- Да, - подтвердил Баркас, - это тот шаман, которого я встретил на дороге у города.
- Ли-си-цын, - быстро, без запинки проговорил хозяин кабинета, - интересно-интересно. А меня зовут Блэкдок, но я думаю вы уже и сами это знаете. Ну что же, проходите-проходите, присаживайтесь, - он указал нам на стулья. Поглаживая седую бороду, он смотрел на меня.
- У нас не принято задавать лишние вопросы переселенцам, - начал маг, - но я всё же осмелюсь это сделать, а вы сами решите отвечать мне, или нет. – Он сделал небольшую паузу, после чего спросил, - откуда у вас этот интересный посох.
Баркас усмехнулся, и мне показалось, что этот вопрос и его интересовал, но он почему-то его не задал. Возможно придерживаясь тех самых правил о которых упомянул старый маг.
Я задумался, но не видя никаких причин, почему это надо скрывать ответил:
- Когда первый луч солнца этого мира попал мне в глаза, этот предмет уже был зажат у меня в руке.
Блэкдок удивлённо взглянул на меня и улыбнувшись сказал:
- Да вы, не только шаман, но ещё и поэт, Ли-си-цын.
- Сам не знаю, что со мной, - пожал я плечами, - поэзию я люблю, вот иногда и выдаю такие «перлы».
- Понятно-понятно, - старый маг полез в стол и вытащил оттуда очки. Самые обыкновенные в круглой оправе, с прозрачными и довольно толстыми стёклами. – Если позволите, - он нацепил их на нос и поднявшись из-за стола приблизил лицо ко мне. – Так-так-так, - «протакал» он и снял окуляры. – А ведь вы, первый раз не в этом мире появились, – озадаченно произнёс он, чем сильно меня удивил. – Впрочем, можете не отвечать.
А я, немного растерявшись, и не собирался отвечать. Какая разница откуда я сюда попал. Главное попал, а вы теперь радуйтесь.
- Коллега, - обратился хозяин кабинета к Баркасу, - вы уже договорились насчёт завтрашней встречи?
- Да. Я ещё посоветовал прикупить дом недалеко отсюда, - кивнул маг.
- Ну хорошо, - старик откинулся на спинку стула, - тогда не смею вас задерживать. Было приятно познакомиться, - и он вновь раскрыл книгу, которую захлопнул, когда мы зашли.
Наверное опять «дирижировать» будет.
Мы прошли несколько шагов по коридору и подошли к двери с цифрой два. Баркас прислушался, и вдруг ногой резко распахнул её.
За столом, откусывая от большого бутерброда кусок, сидел толстячок с круглым лицом.
- Толстон, ты опять ешь?! – в голосе моего провожатого слышался смех.
- Кто? Где? – толстяк нырнул под стол и тут же показался назад уже без бутерброда и даже слегка похудевший. – О ком ты говоришь, Баркас?
- Да-да-да, - засмеялся маг, - это ты его ещё можешь провести, - он кивнул в мою сторону, - а мы с тобой достаточно знакомы, чтобы я ещё за дверью почувствовал, как вкусно пахнет твой хлеб с жаренным мясом и свежим салатом. А ещё мне кажется в нём есть тонкий кусок сыра и нарезанный кружками лучок, и помидоры. И оливки! Я совсем позабыл про оливки и соус, который пропитал весь бутерброд!
- Баркас, ну что ты со мной делаешь, - толстяк полез под стол и вылез оттуда с этим подобием гамбургера, только «королевского» размера.
- Хватит жрать, когда к тебе пришли, ты же видишь я с гостем, который, кстати вполне может занять кабинет напротив твоего. И чему ты научишь это дитя степей и гор?
- Да ладно, тебе, - бутерброд вновь исчез под столом, - научу чему надо, – нахмурился толстяк.
- Верю-верю, - Баркас прошёл вперёд и указал мне на стул рядом с тем, на который уселся сам.
Толстон, достал платок и вытерев руки, наконец посмотрел на меня.
- М-да… - протянул он, - и зачем ты это сделал?
- Так получилось, - ответил я, понимая на что он намекает.
- Да ещё и Ли-си-цын! Это прямо вишенка на торте. – И тяжело вздохнув он продолжил, - ну ничего, перемелется – мука будет.
- Ты можешь говорить без намёков на продукты питания? – улыбнулся Баркас.
- Это просто такие выражения, - пробурчал маг. – Не я их придумал, и прошу не искать какой-то скрытый смысл в моих словах.
- Ладно-ладно, проехали, - успокоил коллегу мой проважатый. – Мы собственно зашли познакомиться.
- Я понял, только в другой раз стучите перед тем как войти, - попросил толстяк.
- А что, мы можем застать тебя с секретаршей? – продолжал подтрунивать над товарищем мой «экскурсовод».
- Чего? – глаза мага стали чуть меньше тарелок.
- Да это я так, просто шучу, – махнул рукой Баркас. - Завтра с утра мы будем экзаменовать этого замечательного во всех отношениях шамана, прошу быть на месте и закончить к этому времени все кулинарно-гастрономические дела.
- Слушаюсь, ваше «худейшиство», - поднявшись, наигранно произнёс Толстон, постаравшись при этом поклониться. Но ткнувшись животом в стол, сделал шаг назад и сел на скрипнувшее кресло. – Если у вас всё, то у меня ещё есть дела, - он достал из стола какие-то бумаги и стал их перекладывать с места на место.
На некоторых листах были хорошо видны жирные пятна.
- Да, нам тоже пора, - поднялся Баркас, - и мне, как ни странно, есть чем заняться.
Мы вышли в коридор.
- Ну что, до завтра? - маг внимательно посмотрел на меня, и протянул руку.
Я решительно пожал её, смотря ему прямо в глаза.
- Думаю, что из тебя выйдет толк, - проговорил он и открыв дверь скрылся в своём кабинете.
Я спустился вниз, и неторопливо вышел на улицу. Секретарь проводил меня спокойным взглядом.
Видимо и в самом деле скоро на меня перестанут обращать внимание. Вот только самому мне было не комфортно ходить по городу с таким, мягко говоря, лицом.
Дом, куда меня направил Баркас, был почти полной копией жилища Варриса. Только он был на более высоком фундаменте и к двери вели три ступеньки. Практически все дома в городе были сложены из не очень ровных, и довольно больших камней. Где они брали этот камень было непонятно; гор по близости не наблюдалось. Вероятно, это просто было задумано изначально, делать дома в городах каменными, не ломая головы, откуда этот камень должен был взяться. На какие-либо самодельные блоки этот строительный материал не был похож. Короче, оставим этот вопрос на совести того самого интеллекта, который, похоже, всё ещё продолжал учиться на своих ошибках.
Я поднялся к двери и постучал. Открыла мне миловидная женщина бальзаковского возраста.
- Здравствуйте, - стараясь не улыбаться, произнёс я.
Женщина смотрела на меня широко открытыми глазами.
- З-дравствуйте, - запнувшись ответила она, и сделала шаг назад. Быстро придя в себя женщина, уже совсем другим голосом произнесла, - так вы и есть тот самый красный гоблин, что недавно появился у нас. Лии-сии-цын, - чуть растянув моё имя произнесла она. Прозвучало это довольно мелодично, и мне даже понравилось.
Мадам, так звали эту приятную женщину, чуть отошла в сторону и жестом пригласила меня войти.
Расположение комнат было таким же, что я уже видел у Варриса, только здесь ещё кругом стояли цветы в горшочках, да и во всём другом чувствовалась женская рука. А у рукомойника даже висело небольшое зеркальце.
- Слушаю вас, - произнесла женщина, сложив руки на симпатичном переднике с рюшками по краям.
- Мадам, мне сказали, что этот дом можно купить, - немного растерянно произнёс я, - вы и в самом деле его продаёте?
- Если вы хотите его приобрести, то я вам даже немного уступлю, - чуть склонив голову на бок, ответила хозяйка. – Меня, как раз дети звали к себе, чтобы я присматривала за внуками. Так что вы попали по адресу.
Упоминание о внуках привело меня в небольшое замешательство. До этого времени я не видел в городе ни одного ребёнка. Сын Дотима, был уже взрослым парнем, а вот малыши, или подростки пока не попадались мне на глаза.
- Сколько же вы хотите за ваш прекрасный дом? – спросил я, понимая, что таким высказыванием только поднимаю за него цену. Но по-другому я про это жилище сказать не мог, и уже решил, что куплю его сколько бы он не стоил.
Женщина улыбнулась, видимо догадываясь о чём я подумал и сказала:
- Мне кажется, что десять золотых будет самой приемлемой ценой.
- Согласен, - тут же произнёс я. Чего торговаться, если у меня ещё полно денег, а дом мне нравится. Да и цена, по правде сказать, меня приятно удивила. Видимо правы были друзья, когда говорили, что цены на жильё здесь смешные.
- Ну что же, - продолжила пока ещё хозяйка, - тогда после обеда можете въезжать. Я до этого времени соберу свои вещи и оставлю вам ключ на гвоздике у порога.
- Может быть вам помочь? Если есть что-то тяжёлое, я могу поднести. Ваши дети далеко от вас живут?
Мадам заулыбалась, - мои дети живут через два дома, на той стороне улицы. Так что вы не беспокойтесь. Они мне помогут, да и вещей у меня совсем немного. Вот только что делать с цветами? Если они вам будут мешать, я готова их забрать, а если… - она замолчала, глядя на меня.
- Я с удовольствием буду вдыхать этот волшебный аромат, если вы их оставите. Вот только ухаживать за ними я совсем не умею. Если вы согласитесь за ними присматривать, за плату, конечно, то пусть они остаются. – Мне хотелось сделать самое приветливое лицо, но к сожалению, было не понятно, что за гримаса сейчас у меня на физиономии.
- Хорошо, я оставлю, - после небольшой паузы ответила женщина.
Видимо выражение моего лица было не совсем то, на которое я рассчитывал. Всё-таки мне стоит потренироваться перед зеркалом, чтобы ненароком не приводить жителей города в бессознательное состояние своей улыбкой. Недаром меня Милана назвала Квазимодой, хотя мне больше бы подошло Гуинплен. У того улыбка тоже была ещё та…
Я отсчитал десять монет и передал их женщине. Она с поклоном их приняла и сунула в кармашек на переднике.
- Сейчас же начну собираться, - засуетилась она.
- У меня ещё один вопрос…
Она тут же остановилась и внимательно посмотрела на меня.
- Как мне передавать вам ключ, чтобы вы могли ухаживать за цветами? Оставлять на гвоздике у двери, как-то… - я пожал плечами.
- Надо будет заказать второй у кузнеца. Он быстро сделает дубликат. Попрошу сына, он сейчас же сходит. Это не займёт много времени, - проговорила Мадам. Оставлять дом совсем открытым, - она чуть замялась, - не совсем удобно. Есть в городе воришки, который могут поддаться соблазну и залезть. Так что лучше запирайте его. – Но потом взглянув на меня, она немного смущённо добавила, - хотя к вам может и не полезут.
Было понятно на что она намекает, но мне ли обижаться. В конце концов я не от рождения гоблин, а по обстоятельствам.
Появившееся свободное время, было решено потратить на посещение базарной площади, да и просто прогуляться по городу. К обеду надо будет вернуться в «Медный таз», может кого из знакомых увижу.
Отредактировано: 04.10.2025