Мы сделаем это вдвоём

8. Интермедия. Женевьев, более двадцати пяти лет назад

Я не желала ехать ко двору, о чём и сообщила маркизу сразу же. Меня всё устраивало в моём нынешнем положении, я уже накопила себе кое-что, не слишком большую сумму, но начало было положено, нужно было продолжать. Не то чтобы я собиралась куда-то бежать от мужа. С ребёнком это было бы не слишком просто, к тому же Эжен, как ни крути, — наследник богатств дю Трамбле. Я не могла лишить сына титула, статуса, состояния, тем более что маркиз серьёзно относился к своему отцовству и даже имел некие неприкосновенные запасы золота, которые не пускал в оборот и которые предназначал как раз для сына. Я была с этим совершенно согласна, но и о себе не следовало забывать. В конце концов, сын вырастет и отправится на службу — военную или придворную. Нужно всего лишь подождать.

— Маркиза, вы не можете не ехать ко двору, — изрёк маркиз.

Мы сидели в его кабинете друг напротив друга. Я заметила, что он тоже сцепил руки на коленях, как и я — неужели тоже сдерживается изо всех сил? Боится выйти за рамки приличий?

— Отчего же? Я слышала, его величество — ваш друг, — лениво произнесла я. — Следовательно, вы можете сказать ему, что я нездорова, охромела, окосела, придумайте что-нибудь ещё. Вы талантливы там, где нужно придумать что-то… этакое, — последнее слово я подчеркнула с особым презрением.

— Могу, но не собираюсь, — отрезал маркиз. — Вы нужны при дворе.

— Кому и зачем? — поинтересовалась я.

— Мне и вашему отцу.

— Боюсь, нужды моего отца занимают меня очень мало, — покачала я головой. — И он сам в том виноват. А ваши нужды… Знаете, я понимаю, что вы получили от нашего с вами брака. Вы получили некую не самую малую сумму, и поверьте, я знаю, как вы её применили и какую часть растратили впустую просто потому, что не удосужились просчитать все риски. Вы получили наследника — храни его господь. Вы получили, гм, жену из древнего магического рода, и я тоже знаю, где и как вы этим воспользовались — слухи сюда доходят, поверьте. И кому пришлось выслушать вас серьёзно, хотя раньше на вас там просто не обратили бы внимания. А теперь ответьте мне: что получила я? Я знаю, что я потеряла в результате нашего брака, это невозможно забыть. А что я получила, по-вашему?

— Все девицы должны выйти замуж, это закон природы.

— Мне нужно было в обмен на согласие на брак потребовать лишить вас ноги. Тогда вы бы оценили… может быть, — с презрением сказала я. — Поверьте, существовали люди, которым не нужно было калечить меня, чтобы взять потом в жёны. Повторюсь, вы меня, кажется, не услышали: что приобрела я в результате замужества? Я согласна с тем, что брак — это сделка. Про сделки вы вроде бы понимаете. Так вот, с моей стороны сделка была невыгодной. Я очень многое потеряла и не получила ничего.

— Как же, а сын? — поднял он бровь.

— Понимаете, я бы полюбила любого сына, необязательно от вас. Именно этот сын выгоден в первую очередь вам, поскольку он ваша плоть и кровь и ваш наследник. Наследник, рождённый женщиной из древнего магического рода, — не этого ли вы хотели? — Я тоже умею поднимать брови, да и ещё кое-что умею тоже.

Сын — моё уязвимое место. Но маркиз не должен об этом знать.

— Вы родили всего одного ребёнка, — щурится он. — Этого мало.

— Вы желаете получить всё, не дав ничего взамен. Так не бывает. Это недобросовестная сделка. Может быть, вы и в делах ваших столь же недобросовестны, потому и прогораете время от времени? Мне странно, как вообще с вами ещё не отказываются иметь дело. И как вы в таких условиях ещё сохранили репутацию благородного дворянина, который держит своё слово.

И кажется, я заговорила на понятном ему языке. Про сделки он понимал, про репутацию тоже, и про дворянский род. Получите, господин маркиз, а то только берёте, не давая ничего взамен. С точки зрения человека, воспитанного в древней магической семье, это недопустимо.

— И… что вы хотите? — Кажется, он сбавил обороты.

Не совсем безнадёжен? Ну-ну, поглядим.

— Во-первых, извольте сказать откровенно: для чего мне ехать ко двору? Я полагаю, там достаточно наизнатнейших дам королевства.

Он растерялся.

Он растерялся?

— Но я уже сказал вам для чего. По повелению его величества.

— Вы близки с его величеством, и что он сказал вам по этому поводу?

— Что уже дважды просил меня представить вас и что я до сих пор этого не сделал. А мне, между прочим, нужно получить право организации новых поставок для войск!

— Это нужно вам, не мне. Большинство придворных не заботятся ни о каких поставках. Попросите какую-нибудь не самую хлопотную должность, вам дадут. Будете жить на доходы с неё.

— На поставках я получу больше, — отмахнулся он.

— Значит, вот что у нас выходит — вам нужны поставки, вам нужны дополнительные деньги, вам нужны ещё дети, и хорошее отношение вашего друга детства вам тоже нужно. И всё это — за мой счёт, так получается? Всего не выйдет, придётся выбирать.

— Вы можете побыть в столице недолго, — быстро откликнулся маркиз.

О, мы начали торговаться. Отлично.

— Я-то могу, конечно. Захотеть. Но если ваш друг запретит мне возвращаться сюда, а я не буду готова на открытое неповиновение? А если буду готова, то — никаких вам поставок.

Вздыхает. Не подумал. А ведь так и есть.

— Хорошо, — мрачно сказал он. — Говорите, что вам нужно? Платьев? Драгоценностей?

Я рассмеялась. Вот просто взяла и рассмеялась ему в лицо.

— Платья и драгоценности в нашем случае вовсе не предмет обсуждения. Не думаете же вы, что я отправлюсь ко двору в своих девических нарядах трёхлетней давности, которые давным-давно вышли из моды? О нет, если мы договоримся, то всё это вы просто оплатите и не скажете ни слова. Потому что — я не запамятовала? Поставки? Репутация? Одобрение его величества? Это же про вас, так? А то, что супруга и то, в чём вы отправили её ко двору, тоже ваша репутация, вы не подумали?

Он злился… но молчал. Потом заговорил.

— Говорите уже, что вам угодно.



Отредактировано: 07.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять