Мятежная принцесса повелителя драконов

ГЛАВА 6. Адела. Целительница Кайи Даэрд

Нестерпимо хотелось пить. Но я не могла попросить воды, потому что мой рот был полон пыли. И губы растрескались от жары.

Я ползла по выжженной лучами Ипиро степи, глотая пыль, дыша ею. И в глазах была пыль, и в груди она же.

И пальцы мои становились сухими, грозя рассыпаться в прах. И слиться со степью.

– Она все еще бредит, повелитель, – услышала я низкий мужской голос, в котором безошибочно угадывались драконьи вибрации. У драторинов особый тембр, его ни с чьим не спутаешь.

– Три дня без сознания. Придет ли она в себя?

А от этого голоса в сердце словно начинает звонить колокол. И от него гудит в голове. И не только, он везде отзывается.

– Пить! – вдруг смогла наконец произнести я.

– Кажется, она что-то шепчет! – радостно сказал первый голос.

– Просит пить, – растолковал ему второй. Это… я вспомню, кто это. Он большой, беспощадный и величественный.

Император Кайтон Даэрд, убийца моего Приграничья. Но я не должна ему об этом говорить.

К моим губам приложили сосуд с водой.

Какая же она вкусная! Ни один напиток не сравнится!

Я жадно принялась глотать воду и почти сразу подавилась и закашлялась.

– Надо было ее усадить, – сердито заметил император.

И до меня только тогда дошло, когда я заходилась в приступе кашля, что сам Кайтон Даэрд стоит у моей постели. Я ведь пленная рабыня, по его мнению. Отчасти это верно, потому что я с ними и прибыла сюда, в горный замок императора.

Сумев открыть глаза я снова зажмурила их от яркого света.

– Очнулась, – удовлетворенно заметил император, – отлично. Осмотри ее, Райко, потом доложишь, в каком она состоянии.

Сказав это, Кайтон Даэрд покинул помещение.

А я с любопытством огляделась.

Комната небольшая, с низким потолком, для прислуги. Из мебели кровать и шкаф. У противоположной стены – небольшая ванна с краном над ней, рядом – каменный обод стульчака. Все удобства сразу.

– Тебя зовут Делия? – спросил дракон по имени Райко. Он ниже императора и старше его, на сколько лет, сказать трудно. Продолжительность старости и молодости драторинов не сопоставима с нашей. Возможно, этому Райко лет двести.

– Делия Липи, дерр, – представилась я. И почувствовала, что мою правую щиколотку что-то удерживает, подергала ногой.

– Ты привязана к кровати, Делия, – подтвердил Райко, – мы до сих пор не знаем о природе твоего дара и о том, как ты сюда попала.

– Меня захватили вместе с другими сэлонимами в Приграничье, – сказала я, – и забрали в рабство.

– Что ж, повелителю повезло, что среди рабов попалась такая удивительная целительница, – улыбнулся драторин, – кстати, я тоже лекарь. Меня зовут Райко Наирн. Я главный придворный целитель. Ты занималась лекарской практикой, Делия?

– Да, дерр Наирн, – ко мне постепенно возвращался голос, – немного приходилось.

– И откуда берешь свои силы? Подобные способности обычно даются представителям древнего рода. – Райко смотрел на меня пристальным, цепким взглядом, ему было интересно вытащить правду. А я должна была придумать правдоподобную историю. Это тяжело, когда ты только-только начинаешь оправляться от истощения.

– Мой отец, верно, был благородных кровей, дерр, – выдала я самый очевидный ответ, – никогда не знала его. Должно быть, от него и дар мой, улавливать Магику из эфира.

Вышло складно, Райко вполне устроило. Он задумчиво кивнул.

– Ты не слишком часто пользовалась способностями своими? Иначе знала бы, что нельзя столько отдавать.

– Никогда раньше не лечила драконов, дерр, – вздохнула я. И это было правдой.

– Понимаю, – взгляд придворного целителя смягчился, – чтобы восстановить жизненный поток драторина, требуется очень много сил.

– Дерр, я слышала, что лежу здесь три дня. Но что с матерью императора, жива ли она?

Райко кивнул.

– Да, Делия. Ты помогла ей. Дыхание Кайи стало глубже и кожа светлее. Но пока она не приходила в сознание. Возможно, когда ты восстановишься, могла бы еще немного ей помочь. Но не такой ценой, как сейчас.

– Неужели для вас моя жизнь что-то значит, дерр? – усмехнулась я, глядя в его глаза.

– Я – лекарь, – просто сказал Райко, – для меня любая жизнь имеет ценность. Но хочешь ли ты рисковать своей еще раз?

– А у меня есть выбор?

Долгий взгляд драторина стал мне ответом.

– Тебе нужно подкрепиться, Делия, – соскользнул драторин с неприятной темы, – прости, отвязать тебя я не могу. Доверие императора нужно заслужить. Мне пора идти, тебе принесут еду и питье, а также помогут освежиться.

– Благодарю, дерр.

Райко вышел, а я откинулась на подушки.

Начало положено. Мне удалось вытащить мать Кайтона Даэрда из когтей смерти. Но как побудить императора дать мне использовать артефакт Магики и при этом не выдать себя? Ведь пленница-рабыня из простых сэлонимов не может знать, какой трофей принес в свой дворец правитель.

6.2

После ухода целителя я пробыла в бодрствующем состоянии совсем недолго. Молчаливая рабыня-сэлонимка принесла мне крепкий бульон, выпив который я почти сразу уснула и проспала до следующего утра. А открыв глаза, чтобы поприветствовать новый день, почувствовала себя обычной. Полной сил и желания двигаться. Но увы, встать было невозможно. Я все еще прикована к кровати. При том, что мои естественные человеческие потребности прорезались и звали их исполнить.

И как быть?

К счастью, пришла сиделка. Она не говорила со мной, ей, видимо, это запретили. Однако просьбу мою выслушала и поняла. Кивнула, по крайней мере. Вышла из комнаты, а вернувшись, надела мне на запястье железный наручник с цепью. И только после этого освободила мою ногу.

Что ж, я понимала, что спорить и выдвигать требования не могу.

Послушно отправилась за служанкой в уборную. Длинная цепь позволила выполнить мои надобности. Тем более, что сиделка отвернулась. Я смогла ополоснуться и помыть голову в просторной ванной, благо теплая вода оказалась в наличии в большом количестве.



Отредактировано: 28.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять