Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики

Глава 26

Каким бы сокровищем ни был жених, невеста перед церемонией обязательно задастся вопросом, а правильно ли она поступает? Не совершает ли ошибку? Я сама была такой, когда выходила замуж за Колю вплоть до момента, когда наши с ним взгляды встретились в день свадьбы. Тогда я ясно осознала, что он мой человек, что ошибки быть не может, и мы созданы друг для друга.

Вот и Белла нервничала. Когда же, устав от причитаний и чрезмерной суеты, я глубоко вздохнула, вкладывая в этот вдох смешение приятной грусти и радости за счастливую пару достойных друг друга людей, пришлось в тысячный раз начать успокаивать её:

— Ничего не бойся, милая, — говорила я. — Мартин прекрасный человек. Лучший из всех, с кем я знакома. Не сомневайся в нём.

Белла всхлипнула.

— Я знаю, — проговорила она со стоном и скривила губы, готовая разрыдаться. — Это я его недостойна!

Девушка упала мне на грудь, отдаваясь слезам. Ох уж этот беременный организм. Сплошные неконтролируемые эмоции.

Пока успокаивались и наводили красоту, прошло больше времени, чем я ожидала. А потому, когда всё было готово, и очаровательная невеста стояла перед нами во всей красе, у нас с Ритой не осталось времени, чтобы полюбоваться ею.

Мы, как могли, спешно загрузились в экипаж у калитки и двинулись в сторону городской церкви. Теперь по неясным для меня причинам Рита нервничала больше всех. И эта суета начинала раздражать.

— Девочки, спокойно! — не выдержала я, когда дуэнья в очередной раз высунулась из окна, чтобы поторопить возницу. Её волнение мгновенно передавалось невесте, чья бледность на фоне ярко-алого наряда особенно бросалась в глаза.

— Мы успеваем, — твёрдо сказала я. — И нас уж точно не выгонят, пока не окончится церемония. Давайте не будем нервничать.

В ту же секунду, как я это сказала, экипаж тряхануло так, что сидевшая напротив Белла полетела ко мне в объятия.

— Пресвятая! — вскричала Рита. Дождавшись, когда экипаж остановится, она толкнула дверь и выбралась наружу. Я тоже вышла и, придерживая за руки невесту, помогла выбраться ей.

Когда же я увидела причину внезапного ДТП, ахнула в голос.

— Долорес! — я бросилась к женщине, которой наш возница уже помог подняться. — Как же так, дорогая? Вы целы?

— Ох, сеньора, — заговорила старушка, — не понимаю, как это произошло. Я не увидела экипаж.

— Внимательнее нужно по сторонам смотреть, — проворчал возница, бегло осматривая и ощупывая колёса на предмет поломок. — А если бы конь затоптал? Меня бы потом виноватым выставили. Вон и спица лопнула. Ремонтировать надо.

— Я вам всё компенсирую! — остановила я его причитания. Ох уж эти мужчины. В какие бы времена ни жили, а личный транспорт — основная забота. Хотя негодование этого человека можно понять. Он зарабатывает извозом и кормится с него.

Я понимала, что оставлять Долорес в таком состоянии нельзя. Но и в больницу нам было некогда ехать. Поэтому мы приняли единственно верное решение взять её с собой и, передав заботу о Долли Рите, снова загрузились в экипаж.

Женщины мгновенно нашли общий язык, обсуждая политику, кулинарию и здоровье.

Когда экипаж подъехал к церкви, никто уже не нервничал попусту.

Мы всё же немного опоздали. Но несмотря на это, Мартин, который встревоженно прохаживался туда-сюда возле калитки, был на месте и старался не сильно выказывать волнения. И хоть момент появления запыхавшейся невесты с гостями был немного смазан, церемония началась как ей и полагалось.

Мы заняли места в полупустом зале торжеств, где кроме нас никого не было. Ни у Беллы, ни у Мартина не осталось родных, а спешка, вызванная внезапной беременностью невесты, не дала нам возможность продумать список гостей. Но парень с девушкой не хотели видеть на своём торжестве посторонних. А потому, пользуясь положением своевольной вдовы, имеющей теперь побочное отношение к миру местной аристократии, я решила, что мы обойдёмся без этой никому не нужной массовки.

Жених и невеста светились счастьем. А я невольно любовалась на творение Лукаса. Алое платье Беллы струилось по точёной фигурке девушки, подчёркивая изгибы тела. Здесь не было привычного глубокого декольте, какое я подмечала на нарядах светских дам. Высокий ворот платья обхватывал шею, а открытыми оставались лишь плечи, да и те прятала от глаз удлинённая накидка с изящной застёжкой. Вдоль широкой юбки тянулся узор цветочной вышивки с небольшими вкраплениями зелени на крохотных листочках, а шёлковые белые перчатки с красноватой каёмочкой логично завершали образ.

Церемония бракосочетания походила на те, что я видела в зарубежных фильмах. Даже священник мало чем отличался от тамошних. Вот только кольцами никто не обменивался и не скреплял союз поцелуем. Вместо этого молодожёны брали друг друга за руки и соприкоснувшись лбами, шептали что-то такое, чего я не могла разобрать. Видимо, клятвы или молитвы.

Я с трудом удержала слезинку, когда на фоне изображения смиренного лика местной Пресвятой, мужчина и девушка завершили церемонию и отступили друг от друга на шаг. Если бы не Рита с Долорес, которые без конца восторженно шептались за моей спиной, обсуждая происходящее, я бы точно разрыдалась от чувств.

— Что там? Что? — тихо спрашивала близорукая швея.



Отредактировано: 19.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять