Большинство адептов было уже на занятиях, поэтому мы практически никого не встретили.
Да и я не так сейчас уже обращала на окружающих внимание.
В голове крутились слова Дэвида и я не могла найти им причину.
Что может случиться за пару дней, что меня внезапно все перестанут ненавидеть?
А ведь ненависть была настолько сильна, что ощущалась физически.
Мне ещё безумно повезло, что на этой неделе я избежала общих занятий.
Сидеть часами в кабинете, где все вокруг тебя презирают, крайне сомнительное удовольствие.
Сомневаюсь, что Дэвид точно понимал, что говорил.
Мы вышли из здания и Дэвид помог мне забраться в карету.
Он сел напротив и стал пристально на меня смотреть.
Я же смотрела в окно и сложила руки на груди, чтобы максимально отдалиться от Дэвида.
- И с кем же ты подралась?
- Не важно.
- Мне важно.
Я нахмурилась, потому что мне совсем не понравился его ответ.
Точнее мне не понравилась собственная реакция.
Мне должно быть глубоко плевать, что ему важно, а что нет.
- Я не знаю, кто это был. Но в любом случае ей досталось больше.
- В этом я не сомневался, - усмехнулся он, сильнее откидываясь на сиденье и по-прежнему не сводя с меня взгляда. - Ты всегда умела держать удар.
Я молчала, не желая ни разговаривать с ним, ни ощущать так ярко его присутствие.
Мы были в небольшом замкнутом пространстве и мне казалось, что салон этой кареты полностью пропитался его древесным запахом.
Ужасное, просто невероятно ужасное издевательство надо мной.
Я прикрыла глаза, но это лишь усилило моё восприятие и я поспешила их открыть.
Встретилась взглядом с Дэвидом и почему-то растерялась.
Я неожиданно почувствовала себя такой беззащитной перед ним.
И мне снова стало страшно.
Страшно находиться с ним рядом.
Страшно вдыхать его запах.
Страшно смотреть ему в глаза.
Но точно так же, как я не могла сейчас выпрыгнуть на ходу из этой кареты или запретить себе дышать.
Так же я не могла перестать в этот момент смотреть в его глаза.
Неожиданное сожаление накрыло меня, отозвавшись тяжестью в груди.
Ведь он даже не представлял, сидя сейчас здесь напротив меня, что наша с ним история намного больше и масштабнее.
Когда четыре года назад я влюбилась в него, то просто начала жить в мечтах.
В тех самых мечтах, где мы могли бы быть вместе и где он тоже мог бы меня любить.
Глупых, бессмысленных и безнадёжных.
Сколько раз я представляла, как он прикоснётся ко мне.
Сколько раз я представляла, как он признаётся мне в своих чувствах.
Сколько раз я представляла, каким на вкус будет его поцелуй.
И каково ощущать его дыхание на своей коже.
Сколько раз я мечтала убежать с ним, забыв про титул и статус.
Просто спрятаться на краю мира и быть лишь вдвоём.
Безумное, просто невероятное количество раз.
Но многим хуже то, сколько раз я за последние два года представляла себе нашу встречу.
Представляла, что он придёт ко мне и расскажет, что его заставили предать моих родителей.
Или что он ошибся.
Или что хотя бы просто сожалеет и раскаивается.
И как бы мне ни была противна эта мысль, но иногда, в самых-самых наивных мечтах я его прощала.
А после каждый раз меня накрывало чувство вины, что пусть даже в мечтах, но я считаю это возможным.
И мне вновь сейчас стало противно от самой себя.
Разве могут чувства жить после такого?
Разве это правильно, что меня всё ещё невероятно тянет к нему?
Точнее говоря, я точно знаю, что это неправильно.
Но что мне делать с собой я не знаю.
Мы подъехали к особняку Дэвида и он помог мне выйти из кареты.
В доме Доусон сразу же встретил нас.
- Доброго дня, леди Эштон.
Я замерла, вновь сбитая с толку этим обращением.
- Здравствуйте, - нахмурившись ответила я. - Дэвид, нам нужно поговорить.
Дольше тянуть с этим фарсом насчёт моего титула я не хотела.
Это звучало как жестокая насмешка.
Доусон забрал у нас верхнюю одежду.
- У меня много дел, Эмили. Через десять минут я уеду.
- Надолго?
Он обернулся и посмотрел на меня с усмешкой.
- Что уже не хочешь расставаться? - он наклонил голову набок и прищурился. - Ещё не знаю. В любом случае не жди меня, а лучше занимайся. Все учебники в твоей комнате.
- Я бы и в страшном сне не подумала тебя ждать, - хмыкнула я.
- Ты так очаровательно врёшь, - заявил он, а затем, развернувшись, отправился в сторону гостиной.
- Дория, проводи леди Эштон в её комнату.
Служанка мне поклонилась.
- Здравствуйте, леди Эштон, пойдёмте за мной.
Я коротко кивнула, но не сделала и шагу, продолжая смотреть вслед Дэвиду, пока он не скрылся за дверьми малой гостиной.
Той самой, где не так давно мы заключили с ним сделку, условия которой не были мне известны до сих пор.
Интересно, у Дэвида есть библиотека?
Наверняка у него есть книги о тёмной магии.
Мне очень нужно узнать хоть что-то о том, что он сделал со мной.
- Леди Эштон, что-то не так? - спросила Дория.
- Нет-нет, всё в порядке, - помотала я головой и посмотрела на служанку. - Только скажите мне, где здесь библиотека?
Дория неожиданно растерялась и посмотрела на Доусона.
- Леди Эштон, к сожалению, лорд Холстен никому не разрешает туда заходить, - ответил он вместо Дории.
- В библиотеку? - недоуменно нахмурилась я.
- Именно так.
Я бросила задумчивый взгляд на двери, за которыми только что исчез Дэвид, пытаясь понять, зачем же ему было это делать.
В голове был только один вариант.
Вход в библиотеку запрещён, потому что там что-то есть.
Либо какие-то документы, либо книги по тёмной магии, либо что-то ещё.
В любом случае, я ясно поняла, что мне нужно попробовать туда попасть.
#48139 в Фэнтези
#14330 в Приключенческое фэнтези
#79045 в Любовные романы
#24291 в Любовное фэнтези
от ненависти до любви, властный герой, встреча через время
16+
Отредактировано: 14.07.2025