Мыльная мануфактура. Эльф в придачу.

Глава 8. Шпионские игры.

- Где же все это можно выяснить? – осторожно спросила я.

- В библиотеке или в архиве. Надо будет попросить дядю организовать для нас пропуск! – потер руки Этьен. – Как известно, в архивах можно найти множество любопытных сведений!

Мы шли по залитым солнцем улочкам этого прибрежного городка и весело болтали. Этьен тоже недавно окончил академию, и наш разговор крутился вокруг преподавателей, экзаменов, вечеринок и других неотъемлемых частей студенческой жизни. Вскоре мы дошли до одной из мыловаренных мастерских.

Я думала, что мы нашли общий язык, но оказалось, что мы просто изображали молодую парочку. Едва вошли внутрь лавки, Этьен начал внимательно оглядывать все внутреннее убранство и проговаривал про себя особенности:

- На пакетах для покупателей написан адрес мастерской, ага, это чтобы они не забыли, где она находится, - шептал он.

Я же только и успевала, что вдыхать тонкий аромат трав, да поражаться, сколько здесь клиентов. Высокие стопки брусков, нарезка и взвешивание прямо в торговом зале, тут же чаша с водой для демонстрации скорости намыливания рук.

- Даже тестирование, не сходя с места! – восхищенно шептал мой спутник.

Пока продавец – усатый толстый мужчина не обратил на нас внимания, Этьен потянул меня прочь из лавки.

- Ну что, - спросил он, - вы запомнили, какие виды мыла там продаются?

- Так мы шпионили, что ли? – ахнула я.

- Не шпионили, а изучали рынок и конкуренцию, - усмехнулся он.

- Ого…

- Запомнили? – нетерпеливо повторил.

Я начала вспоминать, какие ароматы там витали в воздухе:

- Рябиновое, лимонное. Еще, кажется, из смеси луговых трав и лавандовое.

Этьен внимательно слушал.

- А я заметил, что, кроме адреса на бумажных пакетах, они вкладывают внутрь купон со скидкой на следующую покупку!

- М-да, вот это сервис! – я уважительно оглянулась на торговую лавку.

Вот так и продолжались наши похождения по торговым рядам. Следующие несколько часов мы бродили, внимательно изучая ассортимент и условия работы подобных мыловаренных мануфактур. Где-то в пакеты с мылом вкладывали крохотные кусочки-пробники других видов, а где-то была сложная система скидок, зависящая от того, сколько раз покупатель к ним приходил. Я заново открывала для себя мир этого бизнеса, а Этьен делал пометки в блокнот, вероятно, собирая лучшие идеи для финансового плана.

К счастью, он не забыл про обед, и мы все же заглянули в ресторанчик с местной кухней.

- Мои бедные ноги! – протянула я, с облегчением усаживаясь на стул.

Здесь было уютно и прохладно, вкусно пахло разными необычными блюдами, и других посетителей не наблюдалось. Можно было спокойно поесть и поговорить.

Этьен сделал заказ и довольный уселся рядом:

- Жаль, что, изображая из себя любопытствующих клиентов, мы не сможем узнать рецептуру мыла у ваших конкурентов, Лера. Зато я уже вывел список интересных нововведений, которые должны будут повысить продажи, я надеюсь.

- Ага, - вздохнула я. Ни о чем, кроме отдыха и еды, думать не хотелось.

- Но у меня есть отличная идея! – внезапно сказал мой спутник. – Можно нанять кого-нибудь и отправить работать к конкурентам, чтобы узнать точные рецепты и внутреннюю кухню их бизнеса!

- Этьен, подождите, - испугалась я. – Это уже слишком! Я не согласна!

- Но при этом у вас нет рецептов мыла? – хитро прищурился он. – А в бизнесе, как на войне –все средства хороши.

- Мне это не нравится, - возразила я.

- А вы сами подумайте, вдруг эльф работает на одного из конкурентов? И передает все сведения? – вдруг предположил Этьен.

Я вздохнула, недоверчиво глянула на него, потом вспомнила все свои подозрения относительно Алистера.

- Не знаю, - наконец-то проговорила я.

Нам как раз принесли блюда с фаршированной рыбой, но у меня внезапно пропал аппетит. За эти дни мы с эльфов вместе работали, ели, он во многом мне помогал абсолютно бесплатно. Но и Этьен размышлял правильно, и полностью снимать подозрения с моего работника не следовало.

Хоть мне и не нравилась вся эта шпионская атмосфера, я пообещала приглядывать за эльфом.

Ковыряясь вилкой в своей тарелке, я подумала, что мне и самой не помешает поискать сведения про то событие трехвековой давности. Возможно, мои предки тоже имели к этому отношение.

- Итак, я приду к вам послезавтра уже с готовым планом, – обрадовал меня Этьен. – За это время постарайтесь распродать мыло со скидками и попробуйте сами сварить партию. Все же производство ляжет на ваши плечи. С этим я вам никак не смогу помочь.

Я обессиленно вздохнула и поблагодарила неожиданного помощника.

Прогулка продолжилась. Почти до заката мы ходили по городу, разглядывая подобные моей, торговые лавки. Мы изучали ассортимент и слушали то, о чем говорят покупатели. Кто-то из дамочек даже вспомнил госпожу Лаванду и посетовал, что она уже не сварит им мыло.

Этьен, слушая их, внес еще пару пунктов в свой блокнот.

- Надо будет дать объявление в газету и сообщить, что приехала внучка госпожи Лаванды с уникальным даром по части лекарственных растений! – воодушевленно проговорил он.

- Не такой уж он и уникальный, - усмехнулась я.

- Неважно, напишем, что вы продолжите династию мыловаров!

Я тихо посмеялась воображению моего финансового консультанта. Он так рьяно взялся за дело, что меня это начало пугать. А еще я устала.

Когда уже затемно, я добралась до мануфактуры, с удивлением обнаружила эльфа у входа в здание. Он стоял с фонарем и ждал меня.

- Ал? Что ты тут делаешь? Почему не спишь? – удивленно спросила я, спрыгнув с повозки и расплатившись с извозчиком.

Свеча внутри фонаря жалобно дрожала, синие глаза эльфа нетерпеливо поблескивали.

- Пока вы развлекались на свидании с этим хлыщем, приезжала почтовая карета. На имя хозяйки мануфактуры пришла посылка!

- Во-первых, я была не на свидании, - возмущенно ответила, но Ал глянул с таким недоверием и пренебрежением, что я поняла - нет смысла оправдываться. - А во-вторых, я ничего не жду, не представляю, зачем мне что-то присылать.



Отредактировано: 25.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять