Глубокой ночью, когда деревня была погружена в тихий сон, Зейн внезапно проснулся от странного, тревожного грохота, доносившегося издалека. Земля под его ногами едва заметно дрожала, вибрировала, словно живое существо, предчувствуя приближающуюся опасность. Он ощущал, как нечто зловещее и могущественное надвигается на мирную деревню, нарушая ее покой.
Он вскочил с кровати и, не мешкая ни секунды, выбежал из дома. Перед его глазами предстала ужасающая картина: вдали, на горизонте, в кромешной тьме ночи зловеще мерцали огни факелов. Кто-то приближался к деревне, и это явно была не дружественная делегация.
Сердце Зейна бешено заколотилось в груди. Он понял, что медлить нельзя. Он стремительно вернулся в дом и, не церемонясь, разбудил Адальберта, Лириэль и Эйдена, его голос был полон тревоги и напряжения.
— Вставайте! Быстрее! — крикнул он, стараясь говорить как можно тише, чтобы не привлечь внимание непрошеных гостей. — На нас напали!
Адальберт, Лириэль и Эйден вскочили с постелей, сонные, растерянные и дезориентированные. Они с трудом понимали, что происходит, их мысли путались, словно клубки ниток.
— Что случилось? — спросил Адальберт, протирая глаза и пытаясь сосредоточиться. — Что происходит, Зейн?
— На нас движется армия, — ответил Зейн, его голос был хриплым от волнения. — Нужно немедленно укрыться в лесу.
Адальберт нахмурился, его лицо выражало решимость и гнев.
— Я не побегу! — твердо заявил он. — На этот раз я буду сражаться. Я не позволю им разрушить еще один мой дом!
Эйден, стоявший позади него, легко коснулся его предплечья, пытаясь успокоить его.
— Я понимаю твое желание дать отпор, — сказал он спокойно. — Мне и самому не по душе прятаться. Но сейчас мы не готовы к открытому столкновению. Мы не знаем, сколько их, и насколько они сильны.
Он посмотрел Адальберту прямо в глаза, его взгляд был серьезным и убедительным.
— Именно для того, чтобы защитить деревню и ее жителей, мы должны послушать Зейна, — продолжил Эйден. — Мы должны сохранить свои силы для решающей битвы.
Адальберт замер, разрываясь между желанием сражаться и пониманием того, что Эйден прав. Он колебался, не зная, какое решение принять.
Лириэль, видя его смятение, подошла к нему и взяла его за руку, ее прикосновение было теплым и ободряющим.
— Эйден прав, Адальберт, — сказала она мягко. — Нам нужно укрыться, пока мы не будем уверены, что сможем противостоять армии Левантийцев. Мы должны выжить, чтобы потом отомстить за все.
Адальберт глубоко вздохнул и, наконец, кивнул, соглашаясь с их доводами.
— Хорошо, — сказал он. — Мы спрячемся. Но мы вернемся.
Зейн облегченно вздохнул, видя, что ему удалось убедить их.
— Отлично, — сказал он. — Тогда идемте. Я знаю безопасное место в лесу.
Он быстро повел их к задней двери дома, открыл ее и вывел в ночной лес, окутанный тьмой.
В глубине леса, под покровом древних деревьев, их уже ожидала королева Аурелия со своей свитой.
Увидев приближающихся Адальберта, Лириэль, Эйдена и Зейна, Аурелия коротко кивнула в знак приветствия и, взмахнув рукой, высвободила свою магическую силу. Поток мерцающей энергии окутал лес, словно невидимый купол, скрывая его от посторонних глаз.
Адальберт, не отрываясь, наблюдал за деревней, его сердце сжималось от тревоги и беспомощности. Он видел, как Зейн и несколько жителей деревни вышли навстречу капитану армии Левантийцев, склонив головы в покорном поклоне.
Тем временем Эйден, отойдя в сторону, завел разговор с Эразмом. Лириэль, находясь неподалеку, слышала лишь обрывки их беседы, в которой Эйден, в своей привычной манере, добродушно подшучивал над советником королевы.
В лесу царила напряженная, гнетущая тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы на ветру и приглушенными голосами. Аурелия неслышно подошла к Лириэль, которая смотрела на нее с неприкрытым подозрением и злостью.
Аурелия бросила быстрый взгляд в сторону Эйдена и Эразма, которые продолжали оживленно беседовать. Лириэль проследила за ее взглядом и увидела, как ее брат с поддакивающей улыбкой кивает королеве.
Аурелия тяжело вздохнула и нервно потерла руки о свое платье, пытаясь справиться с волнением.
— Что ж, — начала она неловко, чувствуя себя не в своей тарелке, — думаю, нам нужно поговорить… обсудить кое-что…
Лириэль промолчала, демонстративно отвернувшись и устремив свой взгляд на Адальберта, который с беспокойством следил за происходящим в деревне.
— Наверное, мне следует извиниться за свое поведение, — продолжила Аурелия, запинаясь. — Слушай, я не привыкла просить прощения… так что… давай просто забудем обо всем?
Эти слова, словно искра, попавшая в бочку с порохом, вывели Лириэль из себя. Она резко повернулась к Аурелии, ее глаза метали молнии.
Эйден, наблюдавший за ними издалека, в отчаянии хлопнул себя по лбу.
— Да уж, просто замечательно, — пробормотал он себе под нос. — Просто забыть… Легко сказать.
— Забыть? — холодно произнесла Лириэль, ее голос дрожал от гнева. — Мне не так-то просто забыть о том, что ты очаровала меня, моего брата и Адальберта, единственную надежду этого мира! Ты подвергла нас опасности!
Аурелия возмутилась, ее гордость была задета.
— Ты же знала о моих чарах! — воскликнула она. — Почему ты позволила себе попасть под их влияние? Ты сама виновата!
— Эйден и Адальберт заключили с тобой договор, в котором ты обязалась отпустить нас, — парировала Лириэль, ее голос был тверд и решителен. — Ты нарушила свое обещание!
— Любой бы воспользовался подобной ситуацией, — ответила Аурелия, не желая признавать свою вину. — Чтобы получить то, что ему нужно.
В этот момент к ним подошел Эразм, его лицо было серьезным.
— Королева уже не та, какой была раньше, — сказал он с нажимом, обращаясь к Лириэль и многозначительно глядя на Аурелию. — Она изменилась. Правильно, Ваше Величество?
Аурелия промолчала, отведя взгляд.
— В любом случае, — продолжил Эразм, обращаясь к Лириэль, — сейчас она помогает вам. Разве это не главное?
Аурелия тихо пробормотала себе под нос, что помогает им только из-за договора с Зейном.
Эразм закатил глаза, демонстрируя свое недовольство ее словами.
— Ей сложно привыкнуть к своей новой роли, — объяснил он Лириэль. — Мы заключили договор с Зейном, согласно которому он позволит нам жить в этом лесу, а королева, в свою очередь, будет помогать вам, используя свои чары против тех, кого вы посчитаете своими врагами. Пойми, королева… она раньше никогда ни с кем не заключала договоров и не использовала свою силу для защиты других, особенно людей. Для нее это… непривычно.
*****
Пока в лесу разворачивалась напряженная беседа между Лириэль и Аурелией, в деревне Призрачных Вод происходило не менее драматичное событие. Капитан Левантийской армии, высокий, широкоплечий мужчина с суровым, пронизывающим взглядом и жесткими чертами лица, допрашивал Зейна, пытаясь выведать у него информацию о местонахождении беглецов.
Капитан стоял перед Зейном, скрестив руки на груди, его поза выражала властность и нетерпение. Вокруг них столпились солдаты Левантийской армии, вооруженные до зубов, их присутствие создавало гнетущую атмосферу страха и угрозы. Жители деревни, испуганные и встревоженные, наблюдали за происходящим, боясь даже дышать.
— Где они? — резко спросил капитан, его голос был грубым и властным, не терпящим возражений.
Зейн, сохраняя внешнее спокойствие, низко поклонился, скрывая за маской учтивости свою тревогу.
— Прошу прощения, капитан, — ответил он вежливо, — но кого именно вы имеете в виду?
— Не притворяйся глупцом, — прорычал капитан, теряя терпение. — Я говорю о тех троих, что проходили через вашу деревню несколько дней назад. О двух сильван и… Истинном.
Зейн изобразил удивление, словно впервые слышал об этих людях.
— Ах, вы о них, — протянул он. — Они уже ушли из нашей деревни.
— Куда они направились? — спросил капитан, его глаза сузились, словно у хищной птицы.
— Мне это неизвестно, капитан, — ответил Зейн, стараясь говорить как можно более убедительно. — Они не соизволили сообщить мне о своих планах.
Капитан презрительно усмехнулся, не веря ни единому его слову.
— Не пытайся обмануть меня, — сказал он, его голос был полон угрозы. — Я знаю, что ты их прячешь. Выдай их, и я обещаю, что твоя деревня не пострадает.
Зейн твердо покачал головой, отрицая все обвинения.
— Клянусь вам, капитан, я говорю правду, — настаивал он. — Они действительно покинули нашу деревню. Я понятия не имею, где они сейчас находятся.
Капитан сделал шаг вперед и, наклонившись к Зейну, посмотрел ему прямо в глаза, пытаясь прочесть его мысли.
— Ты понимаешь, что произойдет, если я узнаю, что ты лжешь? — прошипел он, его голос был словно ядовитый змеиный шип.
Зейн не дрогнул, не отводя взгляда.
— Я ничего не знаю, капитан, — повторил он, его голос был спокоен и уверен. — Они ушли.
Капитан выпрямился и, отступив на шаг назад, задумался. Он не знал, верить ли Зейну, или же мжчина хитроумно обманывает его.
— Хорошо, — наконец произнес он. — Я тебе поверю. На этот раз. Но если я узнаю, что ты лжешь, ты и все твои люди дорого за это заплатят.
Он повернулся к своим солдатам и отдал резкий приказ:
— Обыскать деревню! — скомандовал он. — Дом за домом! Найдите этих троих беглецов! Живыми или мертвыми!
Солдаты, беспрекословно повинуясь приказу, бросились выполнять его волю. Они ворвались в дома жителей деревни, переворачивая все вверх дном, разбивая мебель и круша все на своем пути. Деревню охватил хаос и ужас.
Адальберт, скрываясь в тени деревьев, с болью в сердце наблюдал за происходящим в деревне. Он видел, как солдаты Левантийской армии, как стая голодных волков, набросились на мирных жителей. Один из них, особенно жестокий и грубый, схватил за шкирку пожилого мужчину, вытащил его из дома и с силой толкнул на землю. Старик упал, беспомощно взмахнув руками, и застонал от боли.
Внутри Адальберта закипела ярость. Он больше не мог сдерживать себя. Он не мог спокойно смотреть на то, как эти безжалостные солдаты издеваются над беззащитными жителями деревни. Он забыл об осторожности, забыл об опасности. Все его мысли были сосредоточены на одном – он должен защитить этих людей.
Не обращая внимания на предостережения своих друзей, Адальберт выбежал из своего укрытия и устремился к деревне.
Эйден, увлеченный разговором с Лириэль и Аурелией, заметил исчезновение Адальберта лишь спустя несколько минут, когда тот уже почти достиг окраины деревни.
Он тяжело вздохнул, понимая, что Адальберт снова действует импульсивно, не думая о последствиях.
— Да за вами нужен глаз да глаз, — пробормотал он себе под нос. Затем, бросив быстрый взгляд на Лириэль, он рванул из леса вслед за Адальбертом, надеясь остановить его, прежде чем он совершит непоправимую ошибку.
Лириэль, увидев, что Эйден внезапно побежал, поняла, что что-то случилось, и, не раздумывая, последовала за ним. Тревога сжимала ее сердце – она предчувствовала недоброе.
Аурелия, наблюдая за их поспешным бегством из глубины леса, нахмурилась, ее лицо выражало недоумение и беспокойство.
— Что они задумали? — спросила она, обращаясь к Эразму. — Куда они так спешат?
Эразм подошел к ней, его взгляд был направлен в сторону деревни.
— Похоже, наш герой не смог усидеть в стороне, — ответил он, легкая улыбка промелькнула на его губах. — Он решил вступить в бой.
Аурелия посмотрела на него с явным беспокойством, ее брови были сдвинуты.
— Мне не нравится эта синеволосая девица, — призналась она, — но… почему-то у меня почему-то ладони вспотели, а сердце колотится как бешеное. Я никогда раньше не испытывала подобных ощущений. Это… странно.
Эразм улыбнулся, его глаза лучились теплотой и пониманием.
— Эм… полагаю, Ваше Величество, вы переживаете за кого-то, кроме себя, — ответил он мягко. — Это… новое для вас чувство.
Аурелия нахмурилась еще сильнее, пытаясь осмыслить его слова.
— Тогда получается, что я должна помочь им, чтобы мне самой стало легче? — произнесла она, словно разговаривая сама с собой.
Эразм покачал головой, не в силах сдержать улыбки.
— Она действительно изменилась, — пробормотал он себе под нос. — Хоть и упорно не хочет признавать этого даже самой себе.
Зейн, наблюдая за происходящим с трудом сдерживал бушующую внутри него ярость. Он видел, как солдаты Левантийской армии набросились на беззащитных жителей его деревни. Они толкали, пинали и швыряли на землю стариков и женщин, не щадя никого. Зейн сжал кулаки так сильно, что костяшки пальцев побелели, но он помнил о своем обещании не вмешиваться, чтобы не усугубить ситуацию.
Внезапно его взгляд упал на Адальберта, который стремительно бежал к деревне, словно подгоняемый ветром.
— Что он творит?! — воскликнул Зейн, не веря своим глазам. — Я же ясно дал ему понять – нужно спрятаться! Он подвергает смертельной опасности не только себя, но и всех нас!
Адальберт, достигнув деревни, без промедления обрушил на солдат всю свою мощь. Земля под ногами левантийцев словно ожила. Из-под земли, извиваясь, как гигантские змеи, вырвались мощные корни деревьев, опутывая ноги солдат, лишая их возможности двигаться. Порыв сильного ветра, повинуясь воле Адальберта, сбивал солдат с ног, швыряя их, словно игрушки, в разные стороны. Гибкие ветви деревьев, словно кнуты, хлестали солдат по лицам, ослепляя и дезориентируя их.
Вслед за Адальбертом, с обнаженным мечом в руке, появился Эйден. Он двигался ловко уклоняясь от вражеских ударов и нанося быстрые, точные выпады своим сверкающим клинком. Лириэль, прибыв на поле боя, тоже присоединилась к сражению. Она призывала длинные, гибкие лианы, которые обвивались вокруг солдат, связывая их по рукам и ногам. Она вызывала огромные рои разъяренных насекомых, которые набрасывались на солдат, жаля их, вызывая нестерпимый зуд и жжение.
Тем временем, из укрытия в лесу, Аурелия, наблюдая за разворачивающейся битвой, начала использовать свою магию чар Фейри. Она создавала призрачные иллюзии, фантомы, которые путали солдат, заставляя их атаковать друг друга.
Зейн, видя, что битва разгорелась с новой силой, понял, что больше не может оставаться безучастным наблюдателем. Он высвободился и из его рук вырвались потоки черного, пожирающего пламени, сжигая все на своем пути. Земля под ногами солдат трескалась и проваливалась, образуя глубокие, темные пропасти, которые затягивали их в свою бездну.
На деревню обрушился настоящий хаос. Солдаты кричали от боли и страха, пытаясь спастись от сокрушительной магии Адальберта, Лириэль и Зейна, а также от обманчивых иллюзий Аурелии.
— Я же велел тебе укрыться! — прокричал Зейн, обращаясь к Адальберту, его голос был полон гнева и отчаяния.
Адальберт, уклоняясь от удара вражеского меча, ответил:
— Мне надоело прятаться! Мне осточертело бежать!
#42889 в Фэнтези
#1153 в Эпическое фэнтези
фентези приключения, эльфы и фейри, светлая и темная магия
16+
Отредактировано: 17.05.2025