На отшибе

* *

И тут я всё понял. И испугался, что шеф понял, что я понял. Но внезапно с потолка на руку босса упал довольно крупный паук. Удивленный начальник скосил глаза вниз и неожиданно заорал, потом стал трясти рукой, как будто его ужалила гадюка. Все принялись сначала смахивать, а потом гоняться за несчастным пауком. Я воспользовался моментом и незаметно выскользнул из зала через эту маленькую дверь. В небольшом помещении громилы уже не было. Зато обнаружился персональный лифт, который ушел на первый этаж. Я нажал кнопку, дождался лифта, рассчитывая броситься в погоню, но когда наконец оказался в крохотном, но уютном фойе, бандита уже и след простыл.

Я ринулся на стоянку, прыгнул в свой видавший виды «Линкольн» и рванул в сторону центрального отдела полиции. Там поначалу долго не могли понять, чего я от них хочу и почему просто не могу назвать адрес места, где совершено преступление. Наконец меня передали заботам более-менее толкового следователя, который соизволил выслушать меня до конца, но потом, закономерно, всё равно покрутил пальцем у виска.

– Мы не расследуем преступления, совершенные во сне.

– Хорошо. Я вас понял. Мне вас не убедить. Помогите хотя бы определить отель, в котором зеленые обои в номерах и такие плотные, тяжелые гардины!

– Зеленые? Я, строго по долгу службы, бывал во всех отелях города, но под это описание мне ничего в голову не приходит. Методом исключения могу посоветовать два адреса, но там вас, скорее всего, откажутся слушать.

– Хорошо, давайте адреса.

Полицейский записал их на листочке, и я рванул дальше.

В первом отеле, довольно респектабельном, меня уверяли, что у них нет похожих номеров, а информацию о клиентах они не сообщают. Но по второму адресу мне повезло. А когда я еще и описал внешность блондина, метрдотель выразил опасение, что подходящий под описание постоялец как раз не отвечает с утра на звонки. Мы поспешно поднялись в номер. Дверь была прикрыта, но не заперта. Мы заглянули внутрь и оторопели: всё было как в моем сне, труп загорелого красавца покоился на кровати, пулевого отверстия не было видно из-за лежавшей на его торсе простреленной подушки. И ни следа Жаклин.

– Вызывайте полицию, – скомандовал я ошеломленному метрдотелю, – теперь уж они от меня не отвертятся. Впрочем, как и я от них.

Естественно, где-то через пару часов я снова оказался в полицейском участке, но уже не по своей воле.

И меня уже битый час допрашивали, гоняя те же вопросы по порочному кругу.

– Вы не понимаете, надо искать Жаклин, может быть, мы еще успеем ее спасти! – я сдерживался из последних сил, чтобы просто не выпрыгнуть в окно, благо всего лишь второй этаж, и продолжить поиски самостоятельно.

– Какие у вас основания считать, что она похищена, помимо ваших бредовых снов? – тот же въедливый следователь вовсе не выглядел уставшим, видимо, для него такие бесконечные и бестолковые допросы – обычная рутина.

– Если они бредовые, откуда я знал, что ее любовника убили?

– С чего вы взяли, что это был любовник жены вашего босса?

– А документы у него калифорнийские?

– Допустим.

– И она совсем недавно из Калифорнии.

– Калифорния большая, – хмыкнул следак. Положительно, этого человека невозможно было пронять.

– Я же вас привел к его трупу! – я готов был сорваться на крик.

– Ну так вы его и прикончили!

– А потом сам пришел и вывел вас на тело своей жертвы, вместо того чтобы избавиться от него?

– Положим, вы подумали, что улики всё равно приведут к вам, и решили заранее разыграть карту невменяемости, – он уже построил свою главную версию.

– Мы сейчас тратим драгоценное время, а ее могут убивать прямо в эту секунду.

– Хорошо, всё, что мы можем для вас сделать, это установить местонахождение Жаклин О'Райли, а вам я бы посоветовал найти хорошего адвоката.

И меня задержали до утра.

Я пытался уснуть в пустой камере по науке, но вне места силы и агрегатора в подвале никакого контроля над сновидениями добиться не удалось. Меня просто всю ночь душили абстрактные кошмары, которые я забыл через секунду после пробуждения.

Утром меня конвоировали в ту же комнату для допросов.

– Ваше алиби подтвердилось. Постоялец из соседнего номера в отеле слышал громкий хлопок в 9-15, в это время вас видели в фойе на другом конце города. Повезло вам. Можете быть свободны.

– Но теперь вы мне верите? – этим днем я вел себя гораздо более спокойно, вероятно, от безнадежности. – Мой шеф заказал убийство любовника своей жены, а ее увезли и, возможно, тоже убили!

– Следствие ведется, ваши показания будут приняты во внимание. Местонахождение Жаклин О'Райли пока установить не удалось. Ее муж юлит, но никаких прямых улик, помимо заполошных пророчеств местного ясновидящего, – коп окатил меня снисходительным взглядом как ушатом холодной воды, – у нас, к сожалению, нет. А теперь, пожалуйста, не мешайте людям заниматься важными делами.

Я вышел на улицу и понял, что просто не в состоянии сегодня выйти на работу. События последних дней окончательно выбили почву у меня из-под ног. Бедствия навалились, что с ними делать – непонятно. Я всегда полагал, что практически не бывает таких неприятностей, из которых умный человек не смог бы извлечь пользу. Ночь в камере на узких жестких нарах, к примеру, неплохо мне прочистила мозги. Я избавился от невротичности и какой-то взбалмошности последних дней. В итоге я просто бродил по городу и думал.



Отредактировано: 03.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять