На вторых ролях, или Королева бисера

Глава 1

А любите ли вы читать, как люблю это делать я?

Если бы мне сказали, что я окажусь на месте одной из героинь прочитанных мной книг… я бы, конечно, не поверила.
В придачу подумала бы на того, кто это сказал, что пора оформлять в комнатку с мягкими стенками.

И сейчас я не могла в это поверить… но реальность, оказывается, иногда преподносит сюрпризы.
Уж не знаю, что послужило триггером для моего переноса в книжную историю, но я — тут.
Еду в шикарной карете во дворец местного герцога.

В голове столько всего сразу, что я не могу сдержать эмоции. Глупо улыбаюсь, притоптываю ногами, вызывая у сидящего напротив мужчины хмурое выражение лица, и пребываю в эйфории.

Я хожу! Вот и всё, что нужно мне сейчас знать.
Я попала в тело Авейры Риди и направляюсь на смотрины невест к герцогу Марку Северусу.
Мои ноги…

Была бы одна в карете — точно ощупала бы конечности.
Когда больше десяти лет сидишь в инвалидной коляске, без возможности передвигаться на собственных ногах, самое сокровенное желание — опять ощутить под стопой твёрдую землю. Даже если это будет больно…

Мне плевать на мокрую одежду, на презрительные взгляды тех, кто едет со мной в карете. Я почти не слушаю, о чём они говорят, лишь кутаюсь в одеяло и ощущаю ноги.

— Авейра Риди, вы любите играть в пенч? — услышала я сквозь дрему и свои мечтания тонкий голосок.

Про себя подумала, что имя, как ни странно, очень похоже на моё — Вера. Потом спохватилась, что я и есть теперь Авейра.
Надо же, провидение выбрало для меня самую неприятную роль — сестры главной героини, которая вечно ей завидовала и пыталась отбить герцога.

Я вспомнила злость Лерки, её последние слова… она, наверное, так меня и прокляла.
Ну и пусть! Зато я хожу сама.

Я постаралась вспомнить, что такое пенч и кто задаёт мне вопрос.
Первые главы книги «Влюблённые в небо» у меня из головы почти выветрились, но если поднапрячься…

— Конечно, я люблю играть в пенч, госпожа Северус, — вовремя вспомнила, что пенч — это игра по типу пасьянса, а со мной в карете должны по сюжету ехать только титулованные особы.

Маркиз Рисус — тот самый, кто помог мне встать. Черноволосый красавчик, главный злодей и соратник моего персонажа.
Маркиза Северус — юная сестра герцога Северуса. Её подруга — госпожа Мальви, которую, кстати, отравят.
И два брата Лабье — сыновья богатого землевладельца, графа Лабье.

Братцы старались привлечь внимание сестры герцога, что её нервировало. Маркиз хмурился и брезгливо кривил губы, поглядывая в окно. А подружка Мальви рассматривала меня с высокомерной миной, стараясь показать, как ей неприятно моё общество.

Надеюсь, ничего не перепутала. Всё у меня, как всегда, не как у людей.
Почему не попасть просто в другой мир? Почему именно в книгу?
Думаю, виноваты мой талисман, Лерка и книга, которую она нещадно топтала.

И что мне тут делать? Есть ли какая-то цель моего попадания, или я просто вырвала у судьбы ещё один шанс стать счастливой?

— Ера Риди, говорят, в ваших землях водятся гревы. Вы их видели? — опять задала вопрос сестра герцога.

Не помню, чтобы в книге она приставала к моей героине. По сюжету Авейра такая незаметная, что никто не обращает на неё внимания.

Ну чего ты ко мне прицепилась… Я прокашлялась, чтобы мой голос звучал нейтрально, хотя говорить не хотелось.
Ещё бы вспомнить, кто такие гревы…

— Ах, Лили, я же говорила тебе, что гревы очень опасны. К ним нельзя подходить, — ответила за меня Мальви.

Я, довольная, закрыла рот и постаралась сделать вид, что меня укачивает.
Мне тут нужно дальнейшую судьбу осмыслить, а не на глупые вопросы отвечать.

Идти по проторённому пути злой завистницы очень не хотелось.
А если не идти — не приведёт ли это к коллапсу и завершению моей второй жизни?

По сюжету, мы с матушкой и старшей сестрой Аллер должны были попасть во дворец на смотрины невест.
По пути наша карета перевернулась и упала с моста в неглубокую речушку.

Никто не знал, что это подстроила наша матушка.
Семья Риди на грани разорения и не может себе позволить одеть на смотрины двух девиц на выданье.

Тут вступает в действие хитроумный план матушки Риди.
Карета падает в реку, все вещи намокают и, естественно, портятся. Герцог — как хозяин моста, речки и щедрая душа — разрешает нам шить платья в его дворце у местной швеи, оплачивая все расходы.

План матушки удался. Герцог предоставит нам хорошие покои, модистку и — по пути — влюбится в Аллера…
Аллера… — мысленно протянула я.

А вдруг Лерка тоже попала сюда?

Звучит фантастически, но разве то, что я могу ходить, еду в карете и довожу своими взглядами до нервного тика маркиза Рисуса — уже не звучит фантастически?

Ведь это Лерка хотела молодое тело, прекрасного жениха и богатство.
Роль Аллере ей подходит.
По её словам, я злыдня, которая ей всегда завидовала.
Тогда мне подходит роль Авейры.

Вот чёрт!

Я выпучила глаза, понимая, что мои догадки не лишены смысла.
Но я не хочу становиться злобной героиней.
Я вообще героиней становиться не собираюсь.
Мне хочется просто жить.

Да и герцог, в которого была влюблена Авейра, мне не нравился.
По книге он — благородный мужчина, сильный маг, золотой дракон. И весь из себя такой хороший, что зубы сводит от приторности.
Ему остаётся только тапки в зубы дать — и будет преданный пёс.

То ли дело маркиз…

Я поняла, что пялюсь на него, пока обдумываю свои мысли. Мужчина уже не просто хмурится, а злобно раздувает ноздри, бросая на меня презрительные взгляды.

Я еле сдержалась, чтобы не хмыкнуть.
Бедный маленький маркиз — вечно на вторых ролях после двоюродного брата герцога.

Чувствует свою ущербность и желает стать первым… но он хотя бы не вызывает желания блевать.
Да, мерзкие поступки его не красят, но он — живой.



Отредактировано: 08.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять