Глава 1. Женщина и ящер.
Каменистая долина без признаков жизни резко обрывалась на границе поля высокой травы. Рыжеволосая женщина остановилась в нескольких метрах от плотной зелёной стены, колеблемой порывами ветра. Верхушки трав возвышались над странницей — если она зайдёт в эти заросли, то сможет ориентироваться только по солнцу, так как иной дороги не сможет увидеть. Она не знала как далеко простиралось это поле — местность была ей не знакома и, как оказалось, в этом мире многое изменилось за годы её отсутствия. По этой же причине неизвестно - таилась ли внутри зарослей какая-то опасность или нет.
Женщина обернулась и, поднеся ко рту костяную трубочку с отверстиями, громко и протяжно свистнула. Ответ не заставил себя долго ждать — спустя несколько минут из-за каменной гряды раздался ответный свист и топот мощных когтистых лап по иссушенной, растрескавшейся почве.
Она с лёгкой улыбкой взглянула на морду крупного зар-тага, поравнявшегося с ней и теперь стоявшего рядом. Его ноздри еще раздувались после бега, а единственный здоровый глаз вопросительно смотрел на зелёную стену перед ними.
Ай-а убрала за пазуху свисток, всегда висевший на шнурке и похлопала по длинной шее ящера, ощутив прохладу его чешуйчатой серой кожи.
-Да, малыш, кажется нам придётся пойти туда. - произнесла она негромко, оглядывая поле, простиравшееся, казалось, до бесконечности в обе стороны. За долгое время Ай-а привыкла разговаривать с зар-тагом почти как с человеком. Она видела, что чаще всего он её понимал, вот только ответить не мог.
Она легко запрыгнула на спину ящера, в собственноручно изобретённое седло, закрепленное на теле животного. Она очень долго работала над ним, ничего не зная о ездовых ящерах и много раз исправляла собственные ошибки, когда зар-тагу было не удобно и он срывал седло, не желая становиться ездовым. Но в итоге они нашли идеальный вариант, удобный для обоих.
Их взаимоотношения в принципе нельзя было назвать простыми. Когда-то Ай-а знала племя ун-дагов, которые приручали, нет — порабощали - зар-тагов с момента их рождения при помощи побоев и еды. Но в её случае такой вариант не подходил. Своего зар-тага она встретила при совсем иных обстоятельствах.
Теперь, находясь на спине животного, Ай-а могла обозреть поле, возвышаясь над травой. Она никогда не видела столько зелени здесь, на поверхности и сейчас ей казалось, что она всё ещё находится в подземном мире.
Поле простиралось до самого горизонта, а затем сменялось полосой леса. Женщина не заметила никакого движения в траве и легко стукнула пятками бока зар-тага, давая ему понять, что пора двигаться вперёд.
На всякий случай она держала наготове копьё с железным наконечником и, осматривая горизонт, больше внимания уделяла виду слева от них, потому что у зар-тага был зрячим лишь правый глаз и опасности слева он попросту мог не заметить вовремя.
Она ожидала чего-то подобного, но не думала, что так скоро. Опасность приближалась почти бесшумно, несмотря на густые заросли травы. Зар-таг услышал врагов первым и развернулся навстречу опасности, издав утробное рычание и распушив гребень синих перьев, венчавший его голову.
Быстрым движением он перехватил зубами первого прыгнувшего на них ящера — их Ай-а узнала. Кри - дальние родственники зар-тагов, но ростом едва ли достигавшие её коленей, считались падальщиками и встречались редко. Но так было раньше. Сейчас же на них напала целая стая. На пару с зар-тагом они отбили первую атаку — он зубами, а она — длинным копьём, находя цель, не спускаясь со спины ящера.
Кри замешкались на секунду и зар-таг побежал вперед, к лесу - мелким тварям не догнать его, если сумеет оторваться. Тех, кто бросился в погоню и попытался запрыгнуть на спину и бока зар-тага, Ай-а отбросила копьём. Одному из кри удалось ранить женщину, вцепившись зубами в её ногу — от таких мелких, но острых клыков не защитили высокие кожаные сапоги. Ай-а пронзила напавшего копьём и отбросила в сторону.
Кри не могли сравняться по скорости с зар-тагом, но всё равно упорно преследовали их и остановились лишь когда всадница и её ящер нырнули в заросли деревьев, у которых заканчивалось поле.
Ай-а дала знак зар-тагу остановиться — они оба обернулись, чтобы увидеть, что кри не вышли из травы, но стояли там еще некоторое время, словно ожидая, что путники решат вернуться. Это не понравилось Ай-е.
Она легонько хлопнула ящера по шее и он осторожно двинулся вглубь леса, под сумрак деревьев. Здесь было прохладно после зноя равнины, которую они недавно пересекли. Зар-таг принюхивался, привыкая к незнакомым запахам. Ай-а на ходу перетянула раненную ногу кожаным шнуром, чтобы остановить кровотечение, хотя стоило бы поскорее обработать рану — укусы падальщиков опасны заражением.
Такие густые заросли казались ей непривычными, чужими. Раньше, до того, как она попала в подземный мир, Ай-а жила в племени на берегу единственной реки, но по её берегам росла лишь трава, да невысокие кустарники. Люди племени говорили будто лесов и вовсе не осталось в мире. Она и сама видела мёртвый лес — сухие стволы, превращавшиеся в труху под напором жарких ветров.
Вскоре чутьё ящера вывело их на поляну с небольшим озерцом. Ай-а насторожилась, сразу заметив, что водоём когда-то был создан человеком — гладкие камни, подогнанные друг к другу, окружали озеро, формируя его очертания.
Осмотревшись, проверив воду и поляну, понаблюдав за поведением зар-тага, который мог раньше неё почувствовать опасность, женщина пришла к выводу, что место безопасно и людей здесь давно не было. Она не нашла свежих следов, кроме отпечатков ног неизвестных ей животных - не крупных, судя по размеру.
Они с ящером напились из озера и она промыла и обработала смесью целебных трав рану на ноге.
Зар-таг вопросительно рыкнул, глянув на женщину. Она утвердительно кивнула, махнув рукой в сторону леса.
- Только будь осторожен, друг.- произнесла она, когда ящер проворно и почти бесшумно скрылся в зарослях, отправившись на поиски добычи.
#45671 в Фэнтези
#2275 в Историческое фэнтези
#16358 в Приключенческое фэнтези
Отредактировано: 30.07.2021