*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Николь де Брау, маг второй степени, генерал второй армии Вильяма Голтерона
Я оказался прав. Ее величество оттаяла, услышав мольбу этой бесчувственной и коварной фрейлины.
— Вы повели себя недостойно, милая моя, женщины вашего положения, но я прощаю вас. И только потому, что знаю, как коварно бывает испытываемое вами чувство любви, — королева повернулась ко мне и продолжила: — И Николь тоже, наверное, сможет простить вас и уладить все недоразумения. Так как, мой юный друг? Хозяину имения нужна хорошая жена, не так ли?
Королева склонила голову и лукаво улыбнулась. Мне же осталось лишь выругаться сквозь стиснутые зубы. И почему она решилась устроить мою судьбу именно сейчас? Неужели король не рассказал ей о моем поспешном, несмотря на вспыхнувшей между мной и Надэей любви, браке?
— Именно об этой радости я и хотел поделиться с вами, моя королева. У меня уже есть жена вот уже почти два года. Она прибыла со мной в Вилонию, но ей стало дурно после перехода порталом. Именно для нее я и попросил дворцового лекаря навестить мой дом. Его величество был щедр ко мне и вместе с Шорхатом подарил и ее наследницу. Он подарил мне не только земли, но и женщину, которую я люблю больше своей жизни.
— Ох! — вскрикнула леди Антая и, театрально вскинув руки, закатила глаза и упала в обморок.
Но меня этим не проведешь. Я видел, как учащенно вздымается ее грудь, затянутая корсетом и прикрытая тонкой белоснежной тканью. Ее актерская игра была настолько плоха, что ей не поверили ни я, ни королева.
Ее величество раздраженно взмахнула рукой, приказав своим фрейлинам:
— Унесите ее.
У нее больше не осталось ни капли сочувствия к этой женщине. Мало того, что дурно воспитана, так еще и попыталась втянуть ее в свои интриги. За что и получила по заслугам.
Фрейлины не без труда вынесли притворяющуюся без чувств Антаю из зала. В помещении сразу же стало значительно тише и спокойнее. Верная служанка Байа, поняв желание своей госпожи, встала у входа и подперла дверь своим телом, чтобы помешать им вернуться.
Ее величество чувствовала себя огорченной. Она села в кресло с высокой спинкой и принялась внимательно слушать мой рассказ. Порой она улыбалась, а порой даже закусывала губу, когда я описывал наши с Надэей стычки. Но больше всего ее поразила смелость моей зеленоглазой ведьмочки, проявленная ею отвага и смекалка, как и то, что нам пришлось пережить горе от потери ребенка.
— Я рада, что боги одарили тебя такой смелой и умной женой, Николь. Это поистине счастье — испытывать взаимное чувство любви. Пусть она у вас будет настолько же долгой и крепкой, как у нас с Вильямом.
— Благодарю, моя королева. Надэя очень хочет встретиться с вами.
— Так приводите ее! — всплеснула она руками, вмиг обрадовавшись. — Приводите, как только она оправится! Она ведь магичка, я правильно поняла? — и лукаво улыбнулась.
Вопрос королевы отнюдь не праздный. Порой очень трудно найти невесту среди благородных, в чьих жилах бы текла магия. А иной жены, кроме как из знатного семейства, она мне не желала. Я знал об этом давно, но не смел просить о помощи, ведь я искренне считал, что не достоин этого.
— Все верно, — подтвердил ее догадку. — И довольно сильная. Ее уровень ниже моего на одну единицу. Просто… так получилось, что это ее первое путешествие с помощью портала, о чем я до сей поры не знал, иначе бы принял меры, поддерживающие резервы.
— Но она ведь жива? С ней все в порядке? — разволновалась женщина.
— Жива, ваше величество, и здорова, — успокоил ее величество. — Просто слишком слаба от резкой потери магии.
— И все же я чувствую, что вы не все рассказали мне, мой юный друг. Что вас тяготит во всей этой истории с…?
Я поколебался с ответом, но всего лишь на мгновение. Королева прожила долгую жизнь, полную интриг и предательства, и, несмотря на некоторые ошибки, слывет справедливой женщиной.
— Я не сказал жене, что знаком с Антаей де Сан-Увар. И трудность здесь не в том, что я просто скрыл факт нашего знакомства, а в том, что эта женщина — мачеха моей жены.
Королева в изумлении аж привстала с кресла и потребовала немедленно рассказать всё как есть. Когда я высказался, она, призадумавшись, уставилась в открытое окно.
— Не думаю, что Антая узнает в вашей жене свою падчерицу, Николь. Скорее наоборот. И мой совет вам, мой друг: расскажите как можно быстрее всё вашей жене, пока они не встретились. Иначе она вам не простит. А теперь ступайте, я решу вопрос с леди Антаей. К сожалению, я пока не смогу её отправить домой из-за обязательств с семейством Сан-Раду, но постараюсь ограничить её выход в свет.
— Благодарю, моя королева, — поблагодарил я, опустившись перед ней на одно колено.
Желая как можно быстрее снять с души тяжёлое бремя, я как можно быстрее покинул стены королевского замка.
Надэю я застал всё так же лежащей в постели. Около неё вилась Заира, причитая и охая на бессердечного меня. Эта картина умилила, но не оставила решимости поделиться всей правдой с той, в чьих руках теперь моя жизнь.
#3849 в Фэнтези
#947 в Бытовое фэнтези
#1729 в Попаданцы
#1397 в Попаданцы в другие миры
попаданка, магические миры, второй шанс
16+
Отредактировано: 21.06.2025