Найди меня в своих воспоминаниях

глава 7 Болото ведьм

Утро встретило меня непривычной тишиной. Я проспала до самого обеда — что было для меня редкостью. Обычно сон не длился так долго, особенно после напряжённых дней, наполненных магией и тайнами.

Проснувшись, я несколько минут лежала неподвижно, прислушиваясь к тишине дома. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь занавески, создавали причудливые узоры на стенах. В воздухе витал лёгкий аромат кофе и чего-то сладкого — видимо, кто-то уже успел приготовить завтрак.

Медленно поднявшись с постели, я подошла к окну. За окном царил спокойный осенний день. Деревья в саду окрасились в золотистые тона, а небо было удивительно чистым и голубым. Казалось, что прошедшая ночь была лишь сном, полным тревог и недомолвок.

Но я знала, что это иллюзия. Слишком много тайн и загадок накопилось вокруг, чтобы позволить себе расслабиться полностью. Тем не менее, эта спокойная ночь дала мне возможность восстановить силы, что могло пригодиться в ближайшем будущем.

Накинув халат, я направилась вниз по лестнице, готовясь встретиться с реальностью и всеми её сюрпризами. Кто знает, какие испытания готовит нам новый день?

В гостиной был только Клаус. Он сидел в своём любимом кресле, листая какой-то древний фолиант. Я молча направилась к кофемашине, демонстративно игнорируя его присутствие, делая вид, что его здесь просто нет.

Но, как оказалось, игнорировать Клауса — задача не из лёгких. Едва я нажала кнопку на кофемашине, он отложил книгу и неторопливо поднялся с кресла. Его шаги были бесшумны, но я всё равно почувствовала его приближение.

— Спала как убитая, я смотрю, — его голос прозвучал слишком близко, заставив меня вздрогнуть.

Я не обернулась, продолжая заниматься приготовлением кофе.

— Удивительно, как некоторые умудряются спать спокойно, когда вокруг столько тайн, — продолжил он, остановившись за моей спиной.

Кофемашина наконец издала победный звук, сигнализируя о готовности напитка. Я взяла чашку, наконец-то обернувшись к нему.

— У каждого свои способы справляться со стрессом, — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Клаус улыбнулся, но эта улыбка не предвещала ничего хорошего.

— О, я знаю множество способов справляться со стрессом, — протянул он, делая шаг ближе. — И некоторые из них могут оказаться весьма… интересными.

Я отступила на шаг, сохраняя дистанцию:

— Думаю, нам не о чем говорить.

Но он не собирался отступать:

— О, напротив. У нас с тобой так много общего, Оливия. Особенно когда речь заходит о секретах.

— О, напротив. У нас с тобой так много общего, Оливия. Особенно когда речь заходит о секретах, — его голос звучал вкрадчиво, почти мурлыча.

Я усмехнулась, глядя ему прямо в глаза:

— Клаус, милый, — протянула я с напускной наигранностью, — я начну делиться с тобой секретами сразу же, как только ты начнёшь делиться своими.

Его брови слегка приподнялись от моей дерзости, но он не отступил:

— Думаешь, у тебя есть что-то, способное меня заинтересовать?

Я сделала шаг ближе, понизив голос:

— Уверена, что есть. И знаешь что? — я наклонилась к нему, словно делясь секретом. — В этом мире тот, кто владеет информацией, владеет всем. А я, кажется, знаю чуть больше, чем ты думаешь.

Клаус выпрямился, его глаза опасно сверкнули:

— Играешь с огнём, Оливия.

— А ты думал, что я буду сидеть и ждать, пока ты разгадаешь все мои тайны? — я пожала плечами. — Нет, дорогой. Я тоже умею играть в эти игры.

Он усмехнулся, но в его глазах промелькнуло уважение:

— Ты становишься всё интереснее.

Он усмехнулся, но в его глазах промелькнуло уважение:

— Ты становишься всё интереснее.

— Я должна быть польщена, что гибрид считает меня интересной? — мой голос звучал с лёгкой издевкой. — Или это просто попытка задобрить меня перед тем, как вытянуть все мои секреты?

Клаус сделал шаг вперёд, его взгляд стал более пристальным:

— О, Оливия, ты недооцениваешь саму себя. Ты не просто интересна — ты представляешь загадку, которую хочется разгадать.

— И зачем тебе это? — я приподняла бровь. — У тебя и без меня достаточно загадок.

— Именно поэтому я ценю новые вызовы, — его губы растянулись в хищной улыбке. — К тому же, твоя способность хранить секреты интригует.

— Мои секреты останутся при мне, — отрезала я. — Как и твои, надеюсь.

Он наклонил голову, словно рассматривая произведение искусства:

— Знаешь, ты первая, кто так открыто противостоит мне и при этом остаётся в живых. Это… впечатляет.

— Просто я умею выбирать свои битвы, — ответила я, разворачиваясь к выходу. — И эту я точно не проиграю.

— И всё же, почему-то ты кажешься мне знакомой, — Клаус не дал мне уйти, его голос прозвучал неожиданно серьёзно.

Я остановилась, медленно оборачиваясь:

— Знакомой? Мы едва знаем друг друга.

Он подошёл ближе, внимательно изучая моё лицо:

— Есть что-то в твоих глазах, в манере держаться… Будто я уже встречал кого-то похожего.

Я усмехнулась:

— Может, это потому что я просто не играю роль перед тобой? В отличие от многих других.

Клаус проигнорировал мой выпад:

— Нет, дело не в этом. Что-то более… фундаментальное.

— Может, ты просто видишь в каждом потенциальную угрозу? — предположила я. — Это типично для твоего положения.

Он склонил голову набок:

— Возможно. Но интуиция редко подводит меня.

— Твоя интуиция может ошибаться, как и у всех, — я сделала шаг к двери. — А теперь, если позволишь, у меня есть дела поважнее, чем разгадывать твои загадки.

— Мы ещё поговорим об этом, — бросил он мне вслед.

— Как скажешь, — ответила я, выходя из комнаты.

Но внутри я напряглась. Его слова не были простой игрой. Клаус действительно чувствовал что-то знакомое во мне, и это могло стать проблемой. Особенно если он продолжит копать в этом направлении.



Отредактировано: 23.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять