Найду тебя в канун святых

33. Страстная провокация

Сегодня решила не делить главу, поэтому наслаждайтесь большой😍 С нетерпением жду ваших эмоций❤🧡

Да́йна

День прийома

Я скучала по подобным дням. Напоминает времена когда мы с Алленом уже не скрывали чувств друг к другу, но не показывали их так открыто на людях. Зато пышные мероприятия служили отличной дополнительной возможностью забрать меня из дому и побыть наедине. Аннетт долго собирала меня, но оно того стоило, чтобы увидеть восхищенный взгляд любимого мужчины.

Фи́липп устраивается в кресле. Пока меня приводят в порядок он погружен в выдуманный мир книги. Тут же заходят стилист и визажист, которых Гроссо нанял, чтобы полностью подготовить меня. От макияжа, прически и украшений до высоты шпилек.

Сборы я возненавидела еще в девятнадцатом веке, но позже, когда это стало не так хлопотно, посмотрела на это с другой стороны. Теперь это одни из классных часов жизни. В такие дни как сегодня, хочется выглядеть лучше обычного, и соответствовать как мероприятию, так и партнеру. Поэтому мы оба участвуем в согласовании образа. У Гроссо всегда был интересный стиль.

Прерываю увлекательное чтиво, присев к Фи́липпу на колено:

— Можем идти.

Фи́липп осматривает меня с ног до головы и широко улыбается.

— Рад, что мы проведём этот день вместе, наконец-то. Столько хлопот с этими охотниками, — он целует мою руку. — Ты сногсшибательна. Боюсь как бы с ума не сойти.

***

Сегодня нам ни в коем случае нельзя себя выдать. Мэр Парижа мадам Идальго и её супруг месье Жермен собрали очень много влиятельных людей. Благотворительные акции довольно часто идут как бы в комплекте с приемами. С Хэллоуином конечно не сравниться, свободы никакой, но на пару часов меня уж точно хватит. Будет приятно окунуться в прошлое.

Машина останавливается. Гроссо открывает двери и протягивает мне руку. Зайдя внутрь мы отдаем верхнюю одежду и проходим в главный зал.

Среди направленных на нас с Фи́липпом взглядов замечаю Маркуса, Марселя и Мирана. А также Лею и эту выскочку-иностранку Маргариту, чьи натуры так и пропитаны завистью. Роскошный банкет соответствует количеству и статусу пришедших гостей. Девушки в красивых нарядах наивно хохочут и во всем поддакивают, надеясь зацепить богатых мужчин подобием интереса и присутствием ума.

Оживленность толпы и их сердцебиения вызывают мурашки, но и других вампиров тоже почувствовала. А еще ведьм и оборотней. Как интересно выходит. Нечасто я сталкиваюсь с ними. В воздухе так и висит магическое напряжение, смешанное со специфическим запахом волков, который люди не ощущают.

— Найду тебя, Фи́липп. Мне нужна минутка.

Мягкая музыка оркестра расходится по всем углам. Звуки инструментов так непривычны. Я давно не слушала классику в живом исполнении, и как-то странно находится в таком обществе. Учитывая как бурно прошли последние пятьдесят лет, может больше.

Через несколько минут после нашего прихода мэр выступает с очень бодрящей речью и благодарностями присутствующим. Не думаю, что вечер обойдется без драмы. Мимо меня проходит официант с красным вином. Подозрительно что не шампанское. Чаще ведь используют его. Нужно быть начеку, если я не хочу снова быть застигнута врасплох. Беру один и подхожу к Фи́липпу.

— А вот и ты, дорогуша, — Гроссо целует меня в щеку. — Позвольте представить. Моя девушка и любовь всей жизни Да́йна де Сент-Море.

Я натягиваю улыбку, хотя сразу замечаю рядом с мужчиной и женщиной Мирана, который стоит под руку с Маргаритой и одаривает хмурым взглядом. Должна заметить он выглядит очень привлекательно в костюме. Многим мужчинам идут рубашка и галстук, если не всем.

— Моя жена Андреа и сын Миран.

— Мы знакомы, месье, — уточняет Фи́липп.

— Да? Миран, почему не рассказывал, что знаешь таких влиятельных людей.

— Мы с месье Гроссо не очень ладим, отец.

— Тут пожалуй соглашусь, – спокойно выдаёт мой спутник.

— Мадам, вы прекрасно выглядите, — переключается на меня Бонье старший.

Я благодарю и в секунду внимание всех привлекают слова мэра Идальго.

— А теперь пришло время объявить благотворительный танец. Каждая желающая пара может заказать у нашего оркестра любую музыку и станцевать, а присутствующие оплатят. Куда пойдут средства решат наши звезды. Итак, кто желает?

Фи́липп поворачивается на меня приобняв за талию. Что ж, все же лучше, чем стоять под недовольным взглядом Мирана.

— Мадам мэр, как насчет танго?

— Втроем, не возражаете? — резко бросает Миран, отдавая отцу за раз опустошенный бокал.

Что? Это он сейчас серьезно? Теперь я точно уверена: Миран съехал с катушек. Думала отступит, но не тут-то было. Как же убрать Бонье из жизни, чтобы не видела Аллена в его лице?

— О, превосходно! Это в разы интересней. Прошу, господа.

Фи́липп достойно принимает это предложение, хоть и не скрывает, что это меньшее, что ему хочется. А я никогда не отказываюсь от мужского внимания. Возразить - пойти против себя. Надеюсь, Миран понимает, что делает. Будет жарко, но не думаю, что для троих.

Миран



Отредактировано: 29.10.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять