Найти невесту чудовищу. Миссия (не) выполнима.

Глава седьмая.

— Позвольте представиться. Посол Лираэля, Арон фон Дермарт.

— Лана Ромари.

Мужчина элегантно поклонился, а потом, словно фокусник, извлёк из внутреннего кармана конверт, на котором я успела разглядеть слово «Приглашение».

— В посольстве через десять дней состоится торжественный приём по случаю Дня независимости нашего государства. Был бы рад видеть вас среди гостей.

— С удовольствием, — ответила быстро, но кто бы на моём месте тянул?

Потом посол наклонился ближе и тихо добавил:

— Мне нужно поговорить с вами… наедине.

Наконец-то!

От радостного облегчения, что человек, закинувший меня в этот мир, так быстро нашёлся, я даже забыла про свой план.

Ну и чёрт с ним, с этим запахом.

Главное — он сам узнал меня!

Аккуратно спрятала приглашение в сумочку.

Арон фон Дермарт отступил на шаг и снова стал безупречно официальным.

Музыка опять заиграла, но никто не вышел танцевать.

Теперь весь зал обсуждал только одно: меня.

Шепотки, взгляды я чувствовала так, что аж между лопатками припекало, пока Анна не пришла на помощь.

Подхватила меня под локоть и решительно потащила прочь от любопытных глаз и ушей на балкон, где было прохладно, темно и пахло ночными цветами.

Графиня захлопнула за нами стеклянную дверь и развернулась.

— Ты хоть понимаешь, во что ввязалась?! Взялась найти жену для человека, которого всё королевство считает проклятым чудовищем.

— Не драматизируй.

Опасений подруги я не разделяла.

Самое главное — «жених» нашелся, а значит, есть надежда вернуться домой.

—Подумаешь, «монстр». Я таких страшных мужиков видела счастливо женатыми, что меня ничем не удивишь.

— И где же ты их видела? —Анна подозрительно прищурилась.

Я прикусила предательский язык и срочно сменила тему.

— Ладно-ладно, не злись. Расскажи лучше про этого герцога Рейнхольда. Что в нём такого… особенного?

Графиня опёрлась на перила, и посмотрела в тёмно-фиолетовое небо.

— О, герцог… Ещё год назад он считался завидным женихом. Деньги, титул, земли.
Папаши с дочками на выданье буквально осаждали замок. Старый герцог, отец, был в восторге: принимал всех, устраивал балы, охоты, пиры — лишь бы найти сыну «достойную партию».

Я хмыкнула, представив себе эту картину.

— И что? Нашёл?

— Не успел, потому что умер. И буквально через месяц все стали судачить, о том, что Рейнхольд-младший проклят. Это расплата за то, что дед Рейхольда занимался черной магией.

— Проклят? Как в сказке? Типа «превратился в жабу»?

Анна понизила голос. — Поползли слухи, что возле семейного замка по ночам бродит страшная тварь. Нашлись многочисленные свидетели, которые клялись, что своими глазами видели жуткое огромное чудовище с когтистыми лапами и горящими глазами. И они в этой твари узнавали Рейнхольда-младшего.

— И что, все сразу поверили?

— Ну, поток невест иссяк. Девицы испарились. Папаши перестали писать письма. Замок опустел. Теперь туда никого не заманишь. Ты ввязалась в безнадежное дело.

Я задумалась.

— Хм… Интересная ситуация. На что тогда рассчитывает Воронье?

Ладно, будем работать с тем, что есть.

— Что ты собираешься делать?— Анна посмотрела на меня с тревожным любопытством.

Я пожала плечами.

— Завтра с утра выезжаю к этому Рейнхольду. Проведу разведку боем. Посмотрю, действительно ли там чудовище. А вдруг он просто… стеснительный?

Графиня улыбнулась. — Главное — не дай ему себя сожрать.


***

После приёма я вернулась домой, заперлась в комнате и принялась собирать вещи.

Рано утром, пока сёстры ещё досматривали сладкие сны о балах и выгодных женихах, а отец не успел получить утреннюю порцию свежих сплетен, уже была на ногах.

Анна накануне выдала мне подробный инструктаж по дороге к замку Рейнхольдов и даже нарисовала схему на салфетке.

Небольшая сумма местных денег у меня тоже имелась.

С первыми петухами я уже тряслась в местном дилижансе. У ног стоял мой скромный чемоданчик: платье, пара сменного белья и твёрдое намерение не сдаваться.

Что будет, если герцог Рейнхольд просто захлопнет дверь перед моим носом?

В любом случае — ему придётся меня выслушать!

Поездка пролетела неожиданно быстро. Я прилипла носом к пыльному стеклу, разглядывая пейзажи: холмы, усыпанные золотыми колосьями, густые леса, речушки, блестевшие на солнце, словно расплавленное серебро.

Наконец дилижанс остановился у подножия холма. Кучер буркнул что-то вроде.
— Дальше пешком, леди. И удачи … она вам понадобится.

С этим трудно было спорить.

До самого замка пришлось топать вверх по горе. К счастью, дорога оказалась на удивление приличной: широкая мощёная она вилась вверх плавными серпантинами, с аккуратными перилами на крутых поворотах, а потом вынырнула на плоскую вершину — и я замерла.

Высокие светлые башни из тёплого золотисто-серого камня мягко сияли в лучах закатного солнца.

Стёкла в высоких стрельчатых окнах переливались, словно кто-то натер их до блеска. Никакого забора, никакой чугунной решётки с шипами — просто открытая площадка перед парадным входом, усыпанная мелкой белой галькой, и широкая лестница, приглашающая подняться.

Я перевела дыхание и постучала.

Тяжёлая дверь приоткрылась, и в проёме появился рыжий долговязый парень в ливрее.

— Герцог не принимает, — сообщил он сухо, даже не удосужившись поздороваться.

— Я не уйду.

Слуга моргнул.

— Приёма нет.

— Понятно, — кивнула я. — Но у меня важное дело.

— Герцог никого не принимает, — повторил рыжий, надеясь, что с третьего раза это подействует.

Я вздохнула, сделала шаг вперёд — и просто вошла внутрь.

— Вы не можете…

— Могу.

Прошла в просторный холл, остановилась ровно посередине и, не оборачиваясь, добавила. — Будь добр, позови хозяина.



Отредактировано: 04.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять