Найти невесту чудовищу. Миссия (не) выполнима.

Глава двадцать первая.

Нашу беседу прервал топот тяжёлых сапог. В дверях возник красный, запыхавшийся деревенский староста.

— Продовольствие! — гаркнул он, будто объявлял о начале войны. — Свежее мясо! Дичь! Устрицы! Персики! Вино!

— Иду! — дядюшка Рейнхольд подскочил, точно резиновый мячик. — Надо проверить, не размокли ли устрицы в дороге, не помялись ли персики!

И он вылетел из комнаты, оставив меня одну.

Желудок недовольно заурчал, сообщая, что для него новости о продовольствии — не пустой звук.

Ну что ж… Пожалуй, пора и мне идти завтракать. Вернее, уже обедать.

Я с удовольствием съела тарелку каши и щедро намазала варенье на хрустящий хлебец.

Но как только откусила , услышала скрип рессор и цокот копыт.

Пришлось отложить бутерброд.

Дядюшка тоже услышал шум, выскочил на соседний балкон и вцепился в перила.

— Уже?.. — прошептал он с трагическим видом. — Я же ещё меню не дописал…

К замку подъехала тёмно-синяя карета. Кучер натянул поводья, и остановился у самой лестницы.

Дверца распахнулась, высокая девушка в длинном дорожном плаще изящным движением откинула капюшон, на плечи рассыпались каштановые волосы. Незнакомка неторопливо поправила их, будто прекрасно знала, что на неё смотрят.

Слуга громко объявил:

— Графиня Кларисса фон Эйр!

— Я прибыла первой? — гостья чуть приподняла подбородок и оглядела двор.

— Да, леди! — крикнул толстяк и помчался вниз по лестнице встречать первую невесту.

Но это было только начало.

Почти сразу появилась следующая.

Рыжеволосая особа с россыпью веснушек остановилась прямо посреди двора, запрокинула голову и внимательно оглядела башни замка, словно опытный генерал перед штурмом.

— Баронесса Беатриса Локвуд! — объявил лакей.

Третья- стройная блондинка в кружевном плаще легко спрыгнула с подножки, подхватила юбки и взлетела по ступеням.

— Осторожнее! — сухо бросила Беатриса, когда та чуть не задела её.

— Ой, простите! — беззаботно рассмеялась блондинка.

— Виконтесса Эмилия Деверо!

Из четвертой кареты вышла чопорная леди в тёмно-лиловом платье и раскрыла зонтик — хотя солнце светило ярко.

— Маркиза Валентина Морен!

Я достала блокнот и записала все имена.

Пятая прибыла с целой вереницей багажных повозок. Слуги принялись выгружать вещи, а прибывшая коренастая дама тут же начала командовать:

— Осторожно! Это фарфор! Нежнее!

Семь сундуков! Похоже, она настроена остаться надолго.

Невесты продолжали прибывать.

Шестая — брюнетка с книгой в руках, сразу направилась к дверям, уткнувшись в страницы. Седьмая — миниатюрная шатенка, постоянно поправляла огромную шляпу, украшенную цветами, восьмая и девятая, две темноволосые сестры, вышли из одного экипажа, держались вместе и тихо переговаривались.

Слуги метались по коридорам, таскали сундуки, носили воду, выслушивали требования.

Кто-то уже просил комнату с видом на сад, кто-то — горячий шоколад немедленно.

Вдруг дверь в комнату распахнулась и в проёме появился Грегори Рейнхольд.

— Десять девушек, — Герцог решительно шагнул ко мне, но остановился в трёх шагах. — Приехали уже… девять.

— Последняя, видимо, ещё в пути, — пробормотала я.

— И что теперь? — спросил он. — Как понять, кто из них… та самая?

Я задумалась, вспоминая строки из трактата.

— Очень просто. Мы же не будем устраивать конкурс красоты или проверять навыки вышивания? — повернулась к нему.

— Главное — определить истинность. Для этого нужно только одно. Проведите с каждой время наедине. По очереди: ужин, прогулка по саду, разговор… что угодно. И… прислушивайтесь. К себе. К тому, что происходит внутри.
Вы почувствуете.

— Хорошо, — протянул Рейнхольд с сомнением. — А вы… будете рядом?

Я удивлённо подняла бровь.

— Зачем?

— Чтобы… — герцог прищурился с подозрением. — увидеть нити судьбы. Или вы их не видите?

— Вижу, — отвела взгляд в сторону, — но не всегда.

В этот момент снова раздался цокот копыт.

Мы оба поспешили к окну.

Женщина в тёмном бархатном платье и шляпе с перьями вышла из очередной кареты. Я узнала её мгновенно.

— Воронье! Что она тут делает?

Сваха оглядела замок и невест, выглядывавших из окон, будто пересчитала соперниц.


Затем протянула руку в экипаж, и оттуда вышла последняя кандидатка.

На мгновение двор затих. Слуги перестали ругаться, лошади фыркать.

Девушка выглядела изящной, словно фарфоровая статуэтка.

Светлые волосы были аккуратно уложены в высокую причёску, несколько прядей мягко падали на плечи.

Она поправила одну тонкими пальцами и улыбнулась. Большие голубые глаза засияли.

Я невольно задержала дыхание, рассматривая красавицу. Рейнхольд рядом со мной тоже застыл.

Герцогиня Селестина Дюваль, — громко объявил слуга.



Отредактировано: 04.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять