“Солдаты вернулись”. Те самые, что были в горах? Те, кто мог видеть, как на нас напали?
Дядю они вряд ли могли встретить, даже если он спасся: его утащило камнем вниз, к горной реке в расщелине. Да и переживать за него стоило меньше, ведь перед самым падением он “подпитался” от моего брата.
А вот о судьбе Сола я не знала ничего. Последнее, что я видела, это то, как он упал ничком в снег. Добили ли его разбойники? Поднялась ли у них рука? Или он так и остался там лежать.
Пресветлые! На меня накатила такая волна тревоги и смешанной с ней надежды, что я не смогла сдержаться.
— А он там был? — обогнула Эргарда и почему-то решила выглянуть в коридор, как будто Сол мог стоять там. — Вы нашли его?
— Его? — прорычал Эргард с гремящим в голосе недовольством. — И за кого же беспокоится дикейка-наложница?
Вот так значит, да? Не хочет выдавать мое положение? Что ж, это развязало мне руки.
— Молодой диал… Со мной по пути сюда был молодой диал, — сказала я, объясняя стражнику, но глядя в глаза Эргарду. — Его не нашли?
Северный правитель снова окинул меня взглядом, буквально опалил. Неужели… это ревность?
— Если это один из тех, кто напал на наш отряд…
— Дикейцы напали на наш отряд? — Эргард тут же перевел взгляд на начальника стражи, а потом снова на меня. — Это что? Похоже на то, что дикейцы хотят открытого конфликта?
— Терсийцы напали на трех пеших путников, — возразила я. — Это похоже на открытый конфликт? Впрочем, я понимаю, что не на нас была засада, а как раз на тех, кто меня привел сюда… на продажу.
Это заставило Эргарда нахмуриться. Я прекрасно заметила, как он сжал кулаки, словно принял для себя какое-то решение. От начальника стражи я почувствовала небольшую вспышку страха, которую, впрочем, этот опытный воин быстро в себе затушил.
— Так что с сопровождающими диалами? Нашли кого-то? — правитель хмуро спросил со стражника.
— Там был сильный камнепад, а потом еще и сошла лавина. Отряд еле смог вернуться… И то не все. Вряд ли там кто-то выжил, — отчеканил тот.
А у меня в груди все оборвалось. Я не могла вдохнуть, а пальцы начали подрагивать, поэтому я вцепилась ими в подол платья.
Ну не могла я в это поверить. Сол же близнец… Я же должна была бы почувствовать? Ведь так?
— Отправьте нескольких следопытов-диалов в помощь тем отрядам, что уже отбыли, — приказал Эргард. — Ещё раз всё проверить. Вон… Валиана тоже можете взять.
Начальник стражи поклонился и вышел.
— Тебя отведут в твои новые покои, — обратился Эргард ко мне, а в глазах его сверкнула сила.
— Позволь… сходить в Храм, — еле выдавила из себя я.
Никогда не думала, что буду благодарить Персветлых за такую возможность, как молиться. Но… сейчас я вряд ли могла бы найти успокоение хоть в чем-то. Разве что тренировка с рапирой отвлекла бы меня, однако Эргард вряд ли согласится выдать мне, дикейке, оружие, пока подозревает в шпионаже.
Северный правитель долго изучал мое лицо, которое наверняка стало бледнее мела, а потом кивнул и коснулся щеки, словно в попытке успокоить. Мне очень хотелось прижаться щекой к его горячей ладони, поверить в то, что он действительно заботится обо мне.
— Хорошо, жди здесь, — приказал Эргард. — Пришлю за тобой служанку и стражника. Везде будешь ходить только в их сопровождении.
Вот и пойми его: это было проявление заботы или он приставил ко мне надсморщиков, как к преступнице?
Самое интересное, что, похоже, он сам не понимал, что чувствовал, потому что до меня доносились обрывки такого клубка эмоций, которые я не могла разобрать.
Но в любом случае мне не стоило обнадеживаться: однажды я уже поверила в то, что напридумывала. И чем это закончилось?
Спустя полчаса, мы уже шли с немолодой, но еще очень красивой женщиной в строгом платье с пуговицами до самого воротника и, наоборот, молодым, но очень серьезным темноволосым стражником.
По отчасти знакомым коридорам меня вывели к небольшой часовне, которой, похоже, пользовались только правитель и его близкие. Я ожидала увидеть что-то мрачное и тяжелое, что хорошо отражало бы гнетущую атмосферу севера. Однако меня встретило светлое, почти воздушное, венчавшееся арками из белого резного мрамора помещение с витражными стеклами вместо окон.
В центре на искусно сделанном постаменте лежала книга, к которой я и пошла. Мы, невинные дочери диалов, не можем просить за себя. Но я и не собиралась этого делать. Гораздо… гораздо больше меня сейчас интересовали две другие жизни и то, что Дикея и Терсия все больше приближались к тому, чтобы объявить открытый конфликт.
— Пресветлые! Прошу, пусть мой брат и дядя останутся живы. Пусть они найдутся поскорее… Прошу вас, не допустите войны между Терсией и Дикеей и накажите того, кто виновен в разногласиях.
Обратно меня так же сопровождали стражник и служанка до покоев буквально в трех дверях от той двери, за которой я видела шахматную доску.
Ничего не скажешь, покои были действительно шикарные. Но не тем, что все искрило от золота и драгоценных камней, нет! Тут все было удобно, на своем месте и… очень уютно.
Большая кровать с бархатным балдахином бежевого цвета и золотыми кисточками, который поддерживал бы тепло ночью, комод с резными узорами на темном полированном дереве и латунными ручкам, ковер с пушистым ворсом, согревающим ноги, — все это было к месту и без излишеств.
— Если что-то потребуется, позовите, — служанка поклонилась.
— Да, конечно, — рассеянно ответила я, проводя пальцами по прохладной полированной поверхности комода и бросая взгляд на окна, в которых открывался вид на горы, исчезающие в сумерках.
— Вас тут просит принять одна из наложниц, — после стука в дверь заглянул стражник. — Впустить?
Ко мне кто-то из гарема решил прийти? Уж не разбираться ли?
Я кивнула, отпустила служанку, и в комнату вплыла Мергания. Она растерянно осмотрелась, а потом вернула себе свой вид, который она, наверное, трактовала как “величественный”.
#50319 в Фэнтези
#14932 в Приключенческое фэнтези
#81709 в Любовные романы
#25200 в Любовное фэнтези
настоящая любовь, властный герой, решительная и неуныв...
16+
Отредактировано: 30.11.2025