Артур вошел в дом и столкнулся с Алисией. Она резко вышла из двери навстречу, словно выглядывала его и ловила момент. Выглядела она шикарно: распущенные после сна волосы, легкий пеньюар, мягкие сонные глаза
— А, это ты Артур? Уже с прогулки? Не лень вставать в такую рань?
-Нет, — ответил он и попытался пройти мимо.
-Подожди.- Алисия преградила ему путь. — Ну что же ты убегаешь? А ты изменился, Артур. Неужели влюбился? — Алисия дружески улыбалась, но смотрела, не отводя глаз.
— Что еще вас интересует? — холодно спросил Артур.
— Ну вот, — огорчилась Алисия, — я уже «вы». И ты не смотришь больше на меня. Мне этого не хватает. О, зачем же метать такие молнии?
— Когда я смотрю — тебе не нравится. Не смотрю — упреки. Ты уж лучше в себе разберись…мама.
— Что за шум? — послышалось рядом, и в дверь протиснулся Говард.
Алисия моментально расцвела.
— Милый, доброе утро. — Она взяла его за обе руки и потерлась щекой о плечо. — Вот рассуждаю, почему мы с тобой такие сони. Посмотри на Артура: бодрый, свежий, успел подышать утренней прохладой. Я тоже так хочу. Почему у нас не получается?
— У нас хорошо получается другое, — ущипнул ее Говард, — поэтому не высыпаемся. Да не слушай ты отца, Артур, что-то я расходился.
— Солнце мое, — мурлыкала Алисия — я спросила Артура, не влюбился ли он. Слишком уж сияет.
— Влюбился, — грубо бросил Артур и прошел мимо них в комнату.
— Засмущался, — крякнул Говард.
После завтрака Говард ушел по делам.
Алисия нашла Артура в библиотеке.
— Можно с тобой посидеть?
— Сиди, — безразлично бросил Артур, продолжая листать журнал.
— А ты действительно изменился. Возмужал, научился держать себя в руках. Такие мужчины очень нравятся женщинам.
Артур молчал.
— Я скучала по тебе, когда ты уехал. Не веришь?
— Не верю. И вообще, этот разговор не к месту.
— А какой к месту? Артур, мы ведь с тобой ни разу не поговорили с того дня. Помнишь мои слова?
Артур поднял глаза от журнала, с усмешкой уставился на Алисию.
— Помню. Что я буду любить тебя всегда, и ты этим воспользуешься. Сегодняшний разговор — первая попытка?
— Зачем ты так? Разве можно брать в расчет те слова? Я просто хотела сделать тебе больно, чтоб легче было решиться на то, что я сделала.
— Куда уж больнее? — Артур встал и подошел к окну. Широко раздвинул шторы, впуская солнечный свет.
— Такой ты мне очень нравишься, — не унималась Алисия, — и я тебя совсем не ревную к этой твоей Луизе. О ее матушке не очень хорошо говорят. Она идет, как таран, сметая всё на своем пути, и тянет за собой дочь прямо к тебе.
— Плохо говорят о её матери, не о ней. Ты через это прошла — и жива.
Лицо у Алисии вытянулось, потом она рассмеялась.
— Меня не трогают твои намеки. Это не очень хороший ход. Где ты черпаешь силы обороняться от меня? В любви? Это не надолго. Луиза бесцветная, не очень умная девушка. И если ты сейчас насильно обманываешь себя тем, что чувствуешь к ней любовь, это быстро пройдет. Ты нежный, но очень пылкий человек, тебе нужна страсть, а с Луизой этого не будет.
Артур улыбался широко, добродушно.
— Ты ошибаешься, Алисия, очень ошибаешься. А вот в чём, я тебе не скажу.
Он прошел мимо нее и аккуратно прикрыл за собой двери.
Алисия не шевельнулась. Что она упускает? Неверно судит об Луизе? Впрочем, она видела ее лишь пару раз, возможно, не разглядела, а об ее бесцветности сказала наугад, со зла.
«В чем я ошиблась? Артур улыбался с таким превосходством. Какой он, однако, красивый. Был ли таким раньше? Не помню, на уме было совсем другое. Остаться бы с ним наедине. Его тело… Его страсть… Навязчивая идея, нужно выбросить из головы. Артур…»
Артур ушел в сад, чтобы поразмыслить наедине. Правильно он сказал утром, что любовь такая разная! Когда он был рядом с Алисией — страшно гордился. Он хотел показывать её всем, хвастаться, ликовать. Каждый её жест вызывал восторг, от улыбок перехватывало дыхание. А Дженни он любит тихо, для себя. Будь его воля, вообще бы никуда её не отпускал и никому о ней не говорил. Хочется сидеть рядом, держась за руки и не сводя глаз друг с друга. А о любви — шепотом на ушко или глазами. И тогда и сейчас была страсть, душа замирала, но в первом случае — от восторга, сейчас — от нежности.
***
Роберт уехал по делам в город с намерением заночевать у Артура или у дальних родственников. День и вечер оставшимся предстояло провести самим. Хелен наконец-то нашла время проинспектировать кухню, кладовую, просмотреть заказы на продукты, Керри без контроля матери убежала с дворовыми детишками в сад хоронить погибших от кошки птенцов.
Луиза и Дженни разлеглись на кровати в спальне. Ими овладела лень, нега, хотелось просто лежать, перекатываясь для удобства с боку на бок.
#73819 в Любовные романы
#1763 в Исторический любовный роман
запретная любовь, любовь и страсть, выбор и сомнения
16+
Отредактировано: 28.02.2025