Нас сторожит смерть

Глава четвёртая. Лисбет. Милость для приговорённого

Тяжёлый доспех давил  плечи, и все  силы уходили на то, чтобы просто держать спину прямо. Лисбет никогда не носила брони, её уделом были платья из льна и цветы в волосах. Но она дочь князя и жена принца крови, есть ли у неё теперь выбор? Да, она верит что жена, а не вдова, знает, что Он жив. Не видит его знамён, не слышит рога, но армия короля Бьорна пришла в эти поля не для того, чтобы взять крошечный форт с тремя сотнями защитников. Они даже не знают о них. Они смотрят за реку и ждут той секунды, когда утопят в её кровавых водах принца-изменника.

Лисбет оглянулась. Вокруг неё стояли войны в доспехах двух враждующих королевств, объединённых одной любовью. Её любовью к человеку, которого она совсем недавно проклинала. Грозные войны Хереберта – высокие и могучие, в тяжёлой стали, с тяжёлым взглядом. Они не верят в милость богов, ни в кого не верят, кроме себя. На родине Лисбет  их потому и называли Безверными. И рядом с ними – сыны зелёных равнин Эрмингильда, лёгкие и ловкие, идущие на бой с верой в хорошую смерть.

За спиной зазвенело железо, и рядом появился лорд Торвард, мрачный как туча. Княжна знала всё, что он скажет, как и то, что примет её ответ.
— Если армия короля двинется на нас, мы можем считать себя мертвецами, — тихо промолвил он, не сводя глаз с холмистого горизонта, где то и дело показывались королевские разведчики.
— Значит, будем думать, что мы уже мертвы, — ответила Лисбет. – Поднимайте знамёна, трубите в рога! Пусть нас услышат!

В небо вырвались отчаянные песни боевых рогов Эрмингильда.  Пусть услышит  король Бьорн, пусть думает, что здесь стоит вся армия ненавистного ему княжества, пусть ринется сюда за местью! Мой дорогой супруг, нас сторожит смерть. Она стоит между нами и ждёт, кого забрать первым. Я зову её на себя. Мне не страшно! Я помню ту строку свадебной клятвы, что ты изменил. Ты, Безверный, сказал «ни человеку, ни колдовству, ни Богу ни Смерти…» и потому мне больше не страшно. Никто не сможет разлучить нас.

-------

Служанки спрашивали княгиню, как она провела первую брачную ночь, а она презрительно фыркала в ответ,  не зная, что ответить. Её верный друг и слуга Джерго запер  в комнате, лишив сладкой мести. Лисбет  готовила отравленный кинжал для чёрного сердца ненавистного супруга, но едва сама не всадила его себе в грудь от тоски и отчаяния. Она не хотела думать, что мог сделать её муж с этим дерзким мальчишкой, но измученный разум сам подкидывал картинки. А утром верный паж появился в дверях светлицы с окровавленный простынёй в руке и с улыбкой сказал, что княжна теперь законная жена принца. Джерго, милый славный Джерго. Мальчик с глазами старика и привычкой говорить то, что думает. Его считали колдуном, но Лисбетзнала, что он просто отчаяный смельчак, и это его единственная магия.

А потом Джерго сказал то, что потрясло Лисбет на столько, что она забыла, как ненавидит принца Амикуса.

— Не будьте к супругу жестоки, его брат не любит его и скоро казнит, — со всей своей пугающей прямотой заявил он в один из тех дней, когда их ненадолго оставили одних. – Вы станете вдовой и будете свободны. Не долго, конечно, король возьмёт вас.
— Разве они не братья? – едва сумела спросить Лисбет, поражённая его словами.
— Король не помнит об этом, он же безумен.  Недуг короля доставляет вашему супругу много страдания, но это не на долго, — жестокая усмешка искривила рот Джерго.

Он ушёл, а княжна долго ещё пряталась в саду, думая о его словах. Своего супруга она так ни разу вблизи и не видела, только через подвенечную вуаль, и знала о нём лишь один поцелуй, который так хотела забыть. А теперь ей вдруг хотелось увидеть его, сию же секунду. Увидеть его глаза, правда ли в них есть боль? Увидеть его губы, действительно ли они такие жёсткие, как ей показалось? Увидеть его руки, скучают ли они по рукояти меча каждую секунду и ищут ли клинок у бедра?

-------

Король Бьорн с князем Конвелом заключили мир. Мир для Хереберта, конечно, не для Эрмингильда. Отныне  княжество – всего лишь регион захватившего её королевства. Ежегодная дань, обязанность поставлять армию и полное бесправие проигравших. И князь на это согласился без вопросов.  Он получил титул лорда-Наместника.

И все это приняли. Только один человек спросил, почему именно он, и это был главный враг –принц Амикус. Лисбет подслушала его разговор с королём накануне  отъезда. Король, его брат, и вся свита возвращались в столицу, и забирали Лисбет с собой.

— Почему ты не хочешь сделать Наместницей Лисбет? Она наследница трона и народ принял бы её куда спокойнее.
— Потому что здесь больше нет трона и наследников. Править будет тот, кого я назначу, — таким был жёсткий ответ. А потом…потом король задал вопрос, от которого у княжны внутри всё похолодело, потому что она знала, теперь уже знала, к чему это приведёт.
— Почему ты хочешь видеть её на троне? Хочешь стать королём сразу двух корон?
Ответа она не услышала, вопрос был задан как будто бы в шутку, но она видела мельком злой блеск глаз короля и мелькнувшее на мгновение отчаяние на лице его брата.

-----

По возвращению в столицу король устроил большой праздник в честь победы. И княжна Лисбет была почётной гостьей на этом балу и главным трофеем. Её муж хотел бы запереть меё в башне и никому не показывать, но ему не оставили выбора. Его положение при дворе становилось всё более шатким,  советник по имени Вигге усердно плёл вокруг него паутину интриг и злых слухов. Именно ненависть к этому человеку, так похожая на ту, что Лисбет испытывала к своему дяде, сблизила её с супругом. Молодые всё больше времени проводили вместе, и пусть Лисбет не разрешала ему касаться себя, его речи казались ей разумными, суждения мудрыми, а честность подкупала. Он не боялся рассказать, как не любит многих из окружения короля, и они вместе со смехом обсуждали, от кого тошнит больше.



#80319 в Фэнтези
#39635 в Разное
#11868 в Драма

В тексте есть: магия, война, король и королева

16+

Отредактировано: 24.10.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять