Наша мачеха - злодейка, или Развод с драконом

Глава 11. Сладкое перемирие

Мне и до этого знакомиться с соседями не очень-то хотелось, а после случившегося пропали даже зачатки желания посетить соседнее поместье. Не верилось, что рядом с противным колдуном жили милые и добродушные люди.

А если вспомнить магические ловушки, которыми заботливо окружал себя Фенрикс, то логично было предположить, что в исчезнувшем доме обитал ещё кто-нибудь из пресловутых вершителей зла.

В общем, стоило надрать уши дракону за то, что отправил туда своих малолетних сыновей. А не сделала я этого лишь потому, что мальчишки сами по себе тот ещё магический спецназ. Хорошо, что дом Фенрикса уцелел!

Кстати, о доме.

– Детям пора спать, – заявила я и, тяжело вздохнув, повела мальчиков к карете. Помогая детям забраться внутрь, проворчала: – Надеюсь, у нас есть, где помыться.

Потом влезла сама и выставила ладонь, не давай влететь скунсофею:

– А ты немного прогуляйся.

– Зачем? – растерялся зверёк.

Я взглядом указала на тонкую струйку дыма вдали:

– Чтобы понимать, насколько свежий здесь воздух.

– Слушаюсь, – поник он и неохотно полетел в сторону соседского поместья.

Я же крикнула мужу:

– Поехали! И осторожнее на кочках. Не мешок с картошкой везёшь!

Надо признать, что по дороге к дому ни разу даже не качнуло. То ли дорога стала ровнее, то ли Рейгар действительно нарочно вёл настолько ужасно, что меня болтало в карете, как шарик в погремушке.

«Подозрительно!» – разглядывая обманчиво смирных мальчиков, прищурилась я.

Памятуя о том, что яблочки от яблони далеко не откатываются, стоило держать ухо востро и с папой этих драконят, даже несмотря на то, что мужчина под воздействием проклятия. Возможно, он каким-то образом мог сопротивляться магии.

А у меня был план.

Первое – отмыть детей, покормить и уложить спать.

Второе – серьёзно поговорить с их взрывоопасным папашей.

Когда мы добрались до дома, я оставила карету и лошадь на Рейгара, а сама повела мальчиков исполнять первый пункт своего плана.

Когда мы переступили порог, Дарр изумлённо воскликнул:

– Рвань драконья!

Горд дёрнул его за ухо и, опасливо покосившись на меня, ехидно добавил:

– В смысле, глазам не верю...

– А что здесь произошло? – с любопытством энтомолога, который обнаружил муху, способную плести паутину, поинтересовался Митр.

– Ничего особенного, – мягко ответила я и пожала плечами: – Обыкновенная приборка.

Поняла, что слово «обыкновенная» не очень подходит, и поправилась в стиле мальчиков:

– В смысле, генеральная! – И поманила пальцем стулья: – Кис-кис!

Когда те прискакали к нам, дети прижались друг к другу и хором выкрикнули:

– Мы больше не будем!

– Чего не будете? – остановив стулья жестом, уточнила я.

– Ничего не будем, – торопливо пояснил Митр.

– Ни пирогов с яблоками, ни сладкого морса из ягод? – хитро прищурилась я.

Дети тут же заинтересованно подались ко мне:

– Сладкого?..

Обменялись голодными взглядами и послушно оседлали стулья. Ощутив себя полководцем, я взмахнула рукой и приказала:

– А теперь рысью в ванну!

Ванной комнаты в доме не было, зато обнаружилась замечательная купальня с просторным бассейном, куда дети с превеликим удовольствием по очереди занырнули. Я закатала рукава и принялась отмывать всех по очереди.

Закутала в полотенца и на стульях отконвоировала в столовую.

Когда дети наелись, таким же образом отправила спать.

– Леди, – позвал Митр, когда я собиралась уходить. – Разве вы не будете нас привязывать к кроватям?

– Не сегодня, – я хитро подмигнула мальчику.

– И даже кляпы не вставите? – несказанно удивился Дарр.

– Кляпы исключительно по письменному заявлению, – серьёзно ответила я.

Оставив их в недоумении, вышла и закрыла за собой дверь.

– А теперь поговорим с вашим папой. – Вспомнив про верёвку и кляп, не сдержала ехидной усмешки: – Надеюсь, обойдётся без ролевых игр!



Отредактировано: 19.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять