Наша мачеха - злодейка, или Развод с драконом

Глава 16. На птичьих правах в чужом доме

Надо отдать мальчикам должное – работы они не боялись. После завтрака Дарр вымыл посуду. Ту, что не перебил. Горр подмёл пол, хоть и поднял тучи пыли. А Митр заправил кровати… Наверное. Они разбежались по дому, и проверить не представлялось возможным.

– Почему мебель в этом доме живая? – снова поднял тему Рейгар. Он только что починил дверцу шкафа и теперь многозначительно поигрывал молотком. – Может, признаешься честно? Впрочем, о чём это я? Ты и правда – несовместимы.

– Люди порой могут удивить, – протирая мебель от пыли, которую поднял Горр, парировала я. – Ты вот, оказывается, хороший мастер. А дети бывают послушными.

– Мы не люди, а драконы, – положив молоток в ящик инструментов, проворчал Рейгар. – Но в другом ты права. Люди действительно могут удивить. Например, ты за короткое время сделала это столько раз, что я понятия не имею, что ожидать дальше.

Он поймал стул, который пробегал мимо, и сел на него. Не отрывая от меня изучающего взгляда, мужчина задумчиво продолжил:

– Сначала заколдовала и женила на себе. После разоблачения выкрала детей и увезла их в Карлакс. Когда я тебя нашёл, вдруг предложила сделку и с тех пор ведёшь себя странно.

– Странно это как? – весело уточнила я и, протирая шкаф, приподнялась на носочки и потянулась вверх, чтобы убрать пыль с верхней полки.

– Как хорошая хозяйка, – раздалось над ухом.

Я невольно вздрогнула, И когда Рейгар успел подойти?

– Дай помогу!

Мужчина неожиданно присел и обхватил меня за бёдра, а потом приподнял над полом. Боясь упасть, я взмахнула руками и вскрикнула:

– Что ты делаешь?

– Не бойся, не уроню, – сквозь зубы процедил мужчина. – Здесь твёрдый пол, а не мягкая почва.

Лицо его покраснело от натуги, но Рейгар упрямо держал меня и даже пытался приподнять ещё выше.

– Ну как? Дотягиваешься?

«Хочет реабилитироваться? – хмыкнула про себя. – Сам напросился!»

И принялась командовать:

– Левее! Повыше… Я не достаю.

Рейгар шумно выдыхал через нос, скрипел зубами, но делал всё, что скажу. А когда я протёрла все верхние полки, и шкаф засиял чистотой, мужчина опустил меня на пол и, выпрямившись, самодовольно усмехнулся:

– Ничего не хочешь сказать?

– Хочу, – с готовностью кивнула я и показала на окно. – Гарр так напылил, что гардины тоже грязные. Поможешь и их протереть?

Мужчина переменился в лице, но всё же упрямо проскрипел:

– Разумеется. – Оценив расстояние от пола до гардины, покосился на меня и предложил: – Думаю, тебе будет удобнее, если сядешь мне на шею.

– О, да! – с придыханием ответила я и показала на все шесть окон в гостиной. – Мне будет о-о-о-очень удобно!

Рейгар застыл, кадык его дёрнулся, и я, не выдержав, рассмеялась:

– Достаточно будет придержать стул.

Подманила послушную мебель и поставила на стол, а после забралась сама и посмотрела на Рейгара сверху вниз.

– Спасибо! Из тебя получился замечательный помощник.

Поднявшись на стул, начала аккуратно протирать гардину, как вдруг откуда ни возьмись появился скунсофей. Вырвав из моих рук тряпку, ревниво заявил:

– Хозяйка, это я ваш лучший помощник!

Я покачнулась и едва не упала, но в последний момент уцепилась за гардину и строго посмотрела на зверька:

– Хочешь, чтобы я шею себе свернула?

Тут что-то хрустнуло, и я полетела вниз вместе с гардиной в руках:

– А-а-а!

– Ловлю! – выдохнул Рейгар и, отпустив стул, подставил руки.

И действительно поймал. Мои округлости! Опираясь грудью на ладони мужчины и ногами о стул, и гардиной о пол, я застыла в позе гимнастки. Рейгар медленно перевёл взгляд на свои руки и, видимо, ощутив всё богатство в них, гулко сглотнул.

Наступила звенящая тишина,

– Кажется, кто-то считает себя бессмертным, – прикрывшись тряпкой, в ужасе прошептал Сарг.

Неизвестно, как бы отреагировала на ситуацию настоящая Аврора, а я замерла, не дыша. Положение моё было весьма шатким, ведь если я лишусь хотя бы одной из опор, то вся пирамида рухнет.

Поймав взгляд Рейгара, шёпотом попросила:

– Только не шевелись. И даже не дыши!

– Хорошо, – так же тихо ответил мужчина. – Но что ты собираешься делать?

– Цыпа-цыпа, – позвала я многострадальный шкаф.

Щёлкая дверцами, которые починил Рейгар, тот поспешил к нам. Внезапно окно разлетелось на осколки, и в дом ворвалась лысая ведьма на метле с криком:

– Попались, паршивцы?!

Пролетая мимо нас с мужчиной, она изумлённо расширила глаза. А надо было смотреть вперёд. Бум! Незнакомка сбила скунсофея и вместе с ним исчезла в шкафу. Бах! Метла разлетелась на щепки. Скрип! Захлопнулись дверца. Пш-ш-ш-ш! Из щелей поплыли струйки тумана, и наступила тишина.



Отредактировано: 19.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять