Нашествие

Глава 28

Ночь прошла тихо. Подозрительно тихо.

Мы с Греем дежурили, как и договорились. Он сидел ближе к костру, я — чуть поодаль, наблюдая за деревьями, будто они могли вдруг ожить и двинуться к нам. В какой-то момент я подумал, что вот она — скучная, бессмысленная ночь. Никто не нападает, ни одного шороха, всё мирно. Скучно. Но это ощущение — обманчивое.

Часа в три или четыре раздался вой.

Далёкий, неясный, протяжный. Он словно вспорол тишину, пробравшись прямо под кожу. Я вздрогнул. Грей тоже. Мы переглянулись.

— Волки? — спросил я тихо.

Он лишь покачал головой.

— Слишком низко. Это не волки.

Он поднялся, прошёлся по периметру поляны. Я встал следом. Всё оставалось на месте. Никто не проснулся. Селин что-то бормотала во сне, а Мэтт лежал на спине, раскинув руки, как будто ему было всё равно. София же лежала свёрнутая калачиком ей явно было холодно.

Я предложил проверить всё ещё раз. На что Грей лишь покачал головой.

— Разбудить их можем, а нам это зачем? Пусть спят. Тем более утро уже скоро, выдвигаться будем.

Я кивнул, присел ближе к костру. Огонь потрескивал. Огонь горел пару раз он потухал за ночь, но мы заново его разводили. Я вглядывался в угли и думал, что все таки я ещё не знаю о себе, с женщиной с которой я жил все это время считая своей мамой оказалась мне совершенно чужой но это не важно даже если она не моя биологическая мать я ее люблю за все что она сделала за то как она меня воспитала за все абсолютно. У меня есть то ли брат то ли сестра близнец и где он она не известно. Родные родители мои погибли. А ведь если бы мы работали с самого начала как команда то мы бы отправились туда куда и все на задания и смогли бы увидеть водопад памяти, теперь я точно знаю что я хочу узнать жив ли мой близнец и сестра это или брат.

Когда небо начало светлеть, Грей встал первым и разбудил остальных.

— Всем доброе утро, — пробурчал Мэтт, сонно потирая глаза. — Если это можно назвать утром.

Селин выглядела не выспавшейся, но ничего не сказала. София молча встала отряхнулась, лишь раз взглянув на нас. У неё было странное выражение лицо. Ни страха, ни усталости — просто какая-то тяжесть в глазах.

***

Прошло минут двадцать, прежде чем лес начал меняться. Деревья становились ниже, склоны — круче. Мы почувствовали, что под ногами стало больше камней. Где-то впереди, сквозь туман, уже маячила цель — гора.

Я посмотрел на неё. Высокая, тёмная, и будто смотрела на нас в ответ. Мы подошли к подножию, где уже не было чёткой тропы — только каменные уступы, на которых кое-где рос мох.

— Вот мы и на месте — сказал Грей.

— Весело, — пробурчал Мэтт. — Значит, теперь будем заниматься скалолазанием, класс.

— Да, — ответила София неожиданно твёрдо. — Я первая.

Я удивился, но ничего не сказал. София уверенно подошла к первому уступу, встала на него, зацепилась за выступ и начала подниматься. За ней сразу же пошёл Мэтт, недовольно бурча себе под нос. Грей был третьим. Мы с Селин переглянулись. Она не выглядела довольной, ну это и так понятно.

— Пошли? — спросил я.

— Пошли, — ответила она и улыбнулась чуть-чуть, почти незаметно.

Мы начали подъём.

***

Камни были холодными. Я старался идти аккуратно — под нами было далеко до земли. Ветер усиливался. Где-то внизу осталась та поляна, уют, которого сейчас отчаянно не хватало.

София была уже выше всех. Она двигалась быстро, уверенно, как будто делала это уже десятки раз. Я восхищался ею, но не говорил об этом вслух. Мэтт плёлся за ней. Грей, как всегда, сосредоточенный и спокойный, оценивал каждый шаг.

И тут всё произошло быстро.

— Ай!.. — голос Софии сорвался в воздух.

Она оступилась.

Я только успел увидеть, как её нога соскальзывает с выступа, а пальцы едва держатся за край камня. В следующую секунду она уже висела в воздухе, стиснув зубы. Её волосы развевались на ветру, а ноги беспомощно дёргались в поиске опоры.

— София! — закричала Селин.

— Держись! — крикнул я, но сердце уже колотилось в ушах, как барабан.

Грей замер. Он был чуть ниже, на уровне с Мэттом, который оказался прямо возле того «прохода» — углубления между камнями, где можно было лечь и протянуть руку. И он сделал это.

Но не сразу.

Мэтт сначала колебался. Его лицо исказилось — то ли страх, то ли раздражение. Он медлил. И мне это не понравилось.

— Мэтт, давай быстрее она же сорвется щас! — рявкнул Грей.

Мэтт нехотя лёг, протянул руку.

— Хватайся.

Но София… она смотрела на него. Долго. Не брала руку. Просто висела, как будто думала: стоит ли?

— София, это не время для гордости! — закричал я. — Возьми его руку!

— Ты упадёшь. Не будь дурой! — сказал Грей

Пальцы её дрожали. Хват ослабевал.

И тогда… она всё-таки взялась.

Мэтт вздохнул сквозь зубы, напрягся, потянул. С трудом, но вытащил её. София упала рядом с ним, тяжело дыша. Он тут же встал, отряхнулся.

— Я же сказал — хватайся сразу, — бросил он.

Она ничего не ответила.



Отредактировано: 19.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять