Наследие. Академия имени братьев Маттео

Глава 1

Два месяца назад.

Почти светало. На рассвете огромное поле прекрасных оранжевых лилий смотрелось ещё восхитительнее, чем обычно. Первые лучи солнца покрывали лепестки цветов, заставляя их просыпаться и сиять. Не было ни единого пустого метра земли на поле - везде росли высокие лилии. Это место казалось таким спокойным, не тронутым человеком, абсолютно одиноким и тихим. Как будто бы ничто не могло вмешаться в величественное правление природы.

- Где его носит, чёрт возьми?

Однако это место было не совсем таким тихим, каким казалось с первого взгляда. И, похоже, оно имело свои тайны, корнями уходившее в далёкое прошлое.

- Я не могу больше ждать, - повторил слабый и тихий, но строгий и уверенный голос. - Где прохлаждается этот идиот? Мэри, проверь снаружи, моё терпение на исходе.

- Да, сэр, - звучал женский спокойный голос.

Это была комната, похожая на кладовку - маленькая, пыльная и обставленная непонятными вещами и хламом. Именно в этой почти не освещённой комнате находилась девушка. У неё были короткие рыжие (даже скорее красные) волосы, чёрный брючный костюм и такого же цвета платок на голове, под которым и скрывались её огненные локоны. Где был хозяин мужского голоса - неизвестно, больше в комнате никого не было. Мэри не успела выйти наружу - как дверь распахнулась перед её лицом и в помещение зашёл взрослый мужчина около сорока лет, в его руках был горшочек с землей.

- Я извиняюсь, сэр, - мгновенно произнёс он и поприветствовал Мэри, кивнув ей. - Я дважды бежал от диких зверей и один раз был укушен змеей. К счастью, яд ещё не до конца поглотил моё тело и я смог принести вам то, что вы просили.

- Отлично, Фредерик, - отвечал голос, исходивший неизвестно откуда. - Я не буду наказывать тебя за долгое отсутствие. По крайней мере ты смог выжить, вернуться и дать мне то, что сделает меня сильнее. Это отличает тебя от остальных.

Фредерик слегка улыбнулся. Он и Мэри смотрели в одно пространство, откуда доносился таинственный голос.

- Спасибо, сэр. Думаю, что мне нужна помощь врачей.

Иначе моё тело не справиться с ранами и ядом.

У мужчины действительно сочилась кровь сквозь порванную рубашку.

- На это сейчас нет времени. Мои предыдущие последователи, самые настоящие идиоты, не смогли пройти весь этот путь. И теперь мне снова нужно набрать новых людей, способных помогать и повиноваться. Требуются те, кто сможет заменить прошлых последователей. Мэри, ты знаешь, как это сделать. Займись этим.

- Конечно, сэр, - послушно кивнула девушка, и через мгновение в её глазах сверкнул ярко-оранжевый свет.

- Но как же... - осторожно и боязливо напомнил о себе Фредерик, указывая на свои раны. - Сэр, вы мне поможете? Иначе я не смогу работать с вами. Знаете ли, сэр, яд - вещь такая беспощадная. И уйти с этого света могу.

- Что ты разнылся? - голос освирепел. - Иди, найди какую-нибудь салфетку и приложи к своей царапинке.

Фредерик ничего не ответил, но на душе стало паршиво.

Он развернулся, чтобы покинуть помещение, но голос его снова остановил.

- Эй, Рич. Отнеси горшок в поле. Землю высыпь туда.

- Конечно, сэр.

- Я же правильно понимаю, ты взял землю, где надо?

- С земли, где упокоен племянник основателей, да. Как вы и просили.

- Сделай всё аккуратно, Рич! - голос повторно назвал своего последователя по фамилии. - Этот жалкий наследничек - единственный, на чём я пока держусь. Мне нужно больше энергии. Совсем скоро жалких лилий и старого дневника мне перестанет хватать.

- Знаю, о чём вы. Обещаю, что выполню всё по высшему разряду. А если не успею, - Фредерик вдруг посмотрел на кровавую рану на руке, - я передам дело своему сыну.

Два месяца спустя.

Мистер и миссис Эванс мило беседовали о чём-то на кухне за чашкой чая, а их дочь Джульетта спускалась с лестницы в коридор навстречу своему другу. Настроение у девушки было великолепное, потому что её ждала новая глава жизни, но, не забывая о том, какая трагедия случилась в семье её лучшего друга, Джульетта старалась не тянуть улыбку чрезмерно широко.

- Райан! - воскликнула девушка при виде друга на пороге дома. - Ты уже здесь. Точно в запланированное время.

- Рад видеть тебя, Джули, - чуть более сдержанно произнёс парень и вошел внутрь.

Улыбки на его лице не было от слова совсем. Оно, конечно, очевидно. Пусть Джульетта и надеялась, что хотя бы сегодня настроение Райана хотя бы чуть-чуть улучшится.

- Ты как? - девушка погладила парня по плечу. - Как начался этот особенный день?

- Я в порядке. Здравствуйте, мистер и миссис Эванс! - сказал парень, заглянув скромно на кухню.

- Привет, Райан! - радостно поздоровалась миссис Эванс. - Садись с нами пить чай. У нас и тортик есть.

- Мама! - процедила осторожно Джульетта сквозь зубы. - Я же говорила, что Райан не будет.

- Ну, может ему захотелось, - пожала плечами миссис Эванс и посмотрела с надеждой на мужа, уткнувшегося в газету. Он ограничился одним вежливым кивком Райану в знак приветствия.

- Райан, - продолжала девушка воодушевлённо, - я почти собрала все свои вещи, осталось сложить учебники и тетради.

- Я помогу тебе.

- Спасибо! Ты такой хороший! Я просто в предвкушении, Райан!

- Райан, может всё-таки чаю? - ещё раз предложила миссис Эванс и снова глянула на мужа. - Милый, оставь печенья. Ты не один в доме.

- Мам...

- Вообще-то, - тихо произнёс парень, - я был бы не против, миссис Эванс.

Джульетта и миссис Эванс расплылись в улыбке, и пока парень поднимался по лестнице прямо к комнате подруги, девушка некоторое время смотрела ему вслед. Она чувствовала его настроение, понимала что на самом деле на его душе и старалась быть опорой и поддержкой.



Отредактировано: 15.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять