Глава 4.
Чай с пряностью памяти и первые замыслы
Вдовушка Бертран, как оказалось, жила в доме, который идеально отражал её характер — снаружи строгий, почти аскетичный, но внутри скрывающий тепло и роскошь. Жанет, подходя к резной калитке, невольно усмехнулась: кованые завитки на воротах напоминали паутину, словно хозяйка заранее предупреждала всех о её ловушках.
Сам дом — двухэтажный, каменный, с резными ставнями и окнами, из которых доносился аромат сандала и ванили. Внутренний дворик — крохотный, но ухоженный: там цветы в кадках, аккуратные лавочки, фонтанчик с мраморной чашей.
— Как мило, — пробормотала Жанет, стучась в дверь.
Вдовушка открыла ей лично — без челяди, в домашнем, но всё равно элегантном платье с кружевами цвета вина.
— Проходите, милочка, — сказала она, отступая в сторону. — Чувствую, наш вечер будет богат на откровения.
Дом внутри был настоящим гнёздышком роскоши и тонкого вкуса. Бархатные портьеры цвета чернослива, деревянные панели, зеркала в позолоченных рамах. Вдова провела Жанет в гостиную, где стены были уставлены книжными шкафами, а камин согревал комнату мягким янтарным светом.
На столе уже стояли фарфоровые чашки и блюдо с миндальным печеньем.
— Я, знаете ли, не любительница званых обедов, но хороший чай никогда не отвергну, — заметила вдова, подливая себе травяного настоя.
Жанет достала из своего мешочка небольшой свёрток.
— Я, собственно, не с пустыми руками, — сказала она, чуть улыбаясь. — Это мой чайный сбор. Подарок от... женщины, что знает толк в заварке.
Вдова с любопытством развернула ткань, вдыхая аромат. Там пахло лавандой, мятой, лимоном и чем-то ещё, тонким и обволакивающим.
— Вот это да… — протянула она, сдерживая восхищение. — Непривычно. Не аптечный дух.
— И не будет, — спокойно ответила Жанет. — В этом мире, как я понимаю, травы используют либо в лечебных целях, либо чтобы перебить запах сырости. Я же предлагаю удовольствие.
Они молча заварили чай, и вскоре в комнате разлился терпкий, обволакивающий аромат, похожий на мягкий поцелуй весеннего утра.
— Прекрасно, — прошептала вдова, отставляя чашку. — Милочка, мне определённо с вами будет нескучно.
Жанет уловила в её взгляде нечто новое — не только интерес, но и личную теплоту.
— Вы знаете, — вдруг заговорила вдова, задумчиво глядя на огонь в камине, — глядя на вас, я вдруг вспомнила одну женщину… Слишком уж похожи.
Жанет застыла, чашка замерла в её руках.
— Она тоже была рыжеволосой. Острая на язык, упрямая, как сто чертей. Мы с ней… дружили. Она была прекрасна — как пламя. Была — вашей матерью.
Жанет почувствовала, как внутри всё сжалось.
В горле встал ком, но она заставила себя говорить ровно: — Вы были с ней близки?
Вдова слегка улыбнулась, но в её глазах мелькнула тень грусти.
— Мы были разными. Я — дочь аптекаря, она — из хорошего дома. Но ей было плевать на условности. Она сама находила людей, которые ей по душе. И знаете, что самое интересное?
Она наклонилась ближе, понижая голос до доверительного шёпота: — Она тоже не верила в судьбу. Она верила в дело. И очень хотела открыть что-то своё… независимое. Говорила, что женщины тоже могут быть хозяйками, если захотят.
Жанет с трудом выдавила: — И... что с ней случилось?
Вдова качнула головой, уходя в воспоминания: — Она исчезла внезапно. Всё говорили, что сбежала с любовником. Но я никогда в это не верила. Она не была женщиной, которая бежит. Она сражалась.
Они замолчали. Комната словно сжалась от этой паузы.
Жанет глубоко вдохнула и с силой выдохнула, возвращая себе привычный саркастичный тон: — Видимо, страсть к независимости у меня врождённая. Вот и прекрасно. Знаете, я пришла к вам сегодня не только с чаем.
Она вытянулась в кресле, её глаза засверкали: — Я собираюсь открыть новый магазин. Бутик. Никаких аптек. Никаких мазей для подагры. Только удовольствия — косметика, мыло, ароматы.
Вдова подняла бровь, но на губах заиграла лёгкая улыбка: — Хм… дерзко. А смелость у вас действительно от матери. И что же вы предлагаете?
Жанет оживлённо заговорила: — Здесь пользуются обычным мылом. Но я могу варить мыло с ароматами. Лавандой, мятой, розой, апельсином. Это не лекарство. Это наслаждение.
Она чуть наклонилась вперёд, с искоркой в глазах: — Кроме того, мне нужен парфюмер. Настоящий. Тот, кто работает не для аптек и не для господ, а для тех, кто хочет выделиться.
Вдова рассмеялась — тихо, с одобрением.
— Вы знаете, я могу вас познакомить с одним таким. Он странный человек, но гений в своём деле. Работает только по заказам. Весь город говорит, что его масла творят чудеса.
Жанет кивнула, едва сдерживая азарт: — Вот именно. А ещё мне нужна ваша помощь. Я хочу провести особый вечер — не просто литературный, как здесь привыкли, а практический. Презентацию новых ароматов, мыла, возможно, кремов.
Вдова отпила чай, хищно прищурившись: — Своего рода… вечер соблазнов?
Жанет усмехнулась: — В точку. И мне нужна ваша помощь, чтобы выбрать тех, кого стоит пригласить первыми.
Вдова, не задумываясь, начала загибать пальцы: — Маркиза де Ла Сорель — скучающая вдовушка, но с длинным кошельком.
— Жена аптекаря, госпожа Флери — властная, но обожает всякие новинки.
— Дочь судьи, мадемуазель Гислен — молода, но уже тянется к «изысканным» удовольствиям.
Она наклонилась ближе, глаза блестели: — И поверьте мне, после такого вечера у вас будут заказы на годы вперёд.
Жанет, улыбаясь, кивнула: — Прекрасно. Тогда мне пора приготовить мыло. Настоящее. С ароматом нового начала.
Они обменялись понимающими взглядами — словно две ведьмы, которые только что заключили негласный союз.
---
Позднее, уже на выходе, вдова вдруг тихо сказала: — Вы не похожи на свою мать внешне… но внутри… будто бы она вернулась.
Жанет сжала кольцо на груди, посмотрела на ночной город и чуть слышно ответила: — Может быть, я вернулась за обеих.
#3845 в Попаданцы
#3138 в Попаданцы в другие миры
#9089 в Фэнтези
#1719 в Бытовое фэнтези
попаданка в чужом т..., прогрессорство и раз..., детектив тайна
16+
Отредактировано: 04.07.2025