Наследие Костяного Древа

13 глава

Я почувствовала, как по венам разливается тепло, а в голове вспыхивают обрывки древних символов.

Словно кто‑то стёр пыль с забытых страниц памяти.

Язык, на котором была написана книга, оказался вовсе не мёртвым, а просто очень древним. Он отозвался во мне, как эхо забытой песни, знакомой до боли, будто я когда‑то знала его наизусть.

«Не бойся», — будто прошептала книга, и я ощутила, как магический замок на ней поддаётся.

Обложка медленно открылась с тихим скрипом, обнажив страницы, испещрённые замысловатыми рунами. Они мерцали слабым голубоватым светом, пульсируя в такт моему дыханию. Мои глаза скользили по строкам, и слова сами собой складывались в предложения, обретая смысл в сознании.

В книге говорилось о древних заклинаниях, о силе стихий и о магии крови.

Пламенной крови.

Она была наполнена знаниями, с помощью которых можно изменить мир.

Формулы, способные пробудить вулканы, заклинания, управляющие ветрами, ритуалы, обращающие реки вспять.

Всё, что я знала раньше, меркло по сравнению с тем, что раскрывалось в этой книге.

Но каждая страница также предупреждала об опасности, которую несёт в себе злоупотребление этой силой: «Тот, кто использует магию без меры, станет её рабом. Пламя, дарующее жизнь, может испепелить всё дотла».

В памяти всплыли слова Владыки, прозвучавшие, словно удар грома: «Последняя из рода, чья кровь пылает пламенем, способным испепелить меня. Но я не допущу этого. Ты станешь моей пленницей, и твоя сила обернётся проклятием для всего мира!»

Я вздрогнула от понимания, что пришло ко мне.

Я ведьма высшего ранга, и книга что у меня в руках — моя.

Я чувствовала, как она тянется не ко мне, а к силе, что течёт по моим венам, отзываясь эхом в каждой клетке тела.

Теперь я смогу противостоять Владыке, черпая знания из этой книги, — осенило меня. Надежда вспыхнула в сердце.

И найти её мне помог Марбас.

Но почему?

Что он задумал?

Подняв взгляд, я окинула взглядом мужчин.

Драко и Марбас заворожённо смотрели на меня, ощущая исходящую энергию, наполняющую комнату древней мощью. Воздух потрескивал от магии, а тени на стенах дрожали, отступая подальше перед этой силой.

— Что ты хочешь за книгу? — голос демона прорезал тишину.

— Дай‑ка подумать… Эта книга бесценна, — протянул тот, и в его глазах алчно вспыхнула нездоровая жадность.

Он даже не попытался скрыть своего возбуждения, машинально потирая руки.

— Но раз уж ты спрашиваешь…

— Только не наглей, — в голосе Марбаса прозвучало предупреждение. — У всего есть своя цена. И я надеюсь, у тебя хватит благоразумия назвать такую, что не оскорбит мой слух.

Антиквар, казалось, вмиг сдулся под этим взглядом.

Он прокашлялся, явно пытаясь вернуть себе утраченную уверенность, и вдруг выпалил:

— Я хочу… твоего покровительства. Защиты от Владыки. Ты один из немногих, кто может ему противостоять.

Марбас вскинул бровь, удивлённый такой просьбой. Но тут же на лице появилась непроницаемая маска, скрывающая истинные чувства.

— Ты просишь слишком много за старую книгу, — произнёс он наконец. Ледяная угроза в его голосе утихла. — Назови другую цену.

— Нет, — твёрдо произнёс антиквар, неожиданно осмелев. — Это единственное, что мне нужно. Я устал прятаться.

Демон помолчал, оценивающе глядя на Драко. В комнате повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом страниц книги, которые продолжали шевелиться.

— Хорошо, Драко. Я согласен. — согласился Марбас после минутного раздумья. — Но помни: любая сделка с демоном имеет свою цену. И рано или поздно тебе придётся её заплатить,

На лице антиквара промелькнуло облегчение, смешанное с радостью. Тот явно не услышал ни слова предостережения.

«Наконец-то я смогу вернуться домой», — бормотал он себе под нос, нервно теребя край рукава.

Заворожённая этой сценой, я спросила шёпотом Марбаса:

— Кто он такой?

— Ясновидец, — коротко ответил он.

— Что‑то не очень похож, — протянула я, полная сомнений.

— Он давно не пользуется своим даром, скрываясь от моего отца. Когда‑то благодаря ему он сорвал планы отца, кстати, вместе с твоей бабкой. Владыка невероятно злопамятен и не прощает тех, кто переходит ему дорогу. Вот Драко и прозябал здесь последние тридцать лет, как мышь под веником.

Марбас усмехнулся, наблюдая за пляшущим от восторга стариком.

Его маниакальное бормотание о доме резало слух, но вызывало во мне чувство жалости. Тридцать лет жить в страхе, похоронив талант, лишь бы не попасть в лапы Владыки. Незавидное существование.

— Думаешь, он действительно счастлив? — спросила я, не отрывая взгляда от антиквара, который теперь старательно вытирал пыль с прилавка, погружённый в свои мысли.

Демон пожал плечами.

— Счастье относительно. Для него возможность вернуться домой, наверное, и есть счастье. Он заплатил высокую цену за свою смелость.

Я задумалась.

Моя бабушка и ясновидец вместе противостояли его отцу? Это открывало новую главу в истории моей семьи. Что именно они сделали, что так разозлило Владыку? И почему бабушка никогда не рассказывала мне об этом?

Вопросов становилось всё больше. Нужно будет тщательнее изучить дневник вредной родственницы, засевшей у меня в голове.

— Так ты внучка Алефтины? — неожиданно Драко схватил меня за руку. Похоже, он не всё пропустил и кое-что всё-таки слышал из нашего разговора.

Я попыталась высвободить руку, но он не отпускал.

В его глазах плескалось удивление, смешанное с настороженностью. Он внимательно изучал меня, словно искал в моих чертах отголоски бабушкиного лица. Ту самую искру, что передаётся из поколения в поколение.

— Да, — ответила я, стараясь говорить ровно. — Алефтина — моя бабушка. Вы знали её?

Драко резко отпустил мою руку и отступил на шаг. На его лице мелькнула тень, и он отвёл взгляд.



Отредактировано: 20.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять