Наследница бури

Глава 3. Новые неприятности

Глава 3

Новые неприятности

Утром меня разбудила Таонга: девушка на цыпочках прошла в комнату и поставила возле окна манекен с платьем. Я открыла глаза – Альмира рядом не было, и я почему-то ощутила прикосновение грусти. Впрочем, что грустить, он помогает мне просто потому, что его попросил старый товарищ…

- Доброе утро, миледи! – Таонга заметила, что я не сплю. – Взгляните, платье уже готово!

Мыши потрудились на славу: светло-зеленое платье, расшитое золотыми цветами, смотрелось легким и элегантным, оно словно бы парило в воздухе невесомым цветочным лепестком. Его так и хотелось надеть поскорее.

- Прекрасное платье! - я подумала, что в прежней жизни и мечтать не могла о таких нарядах. – Мышки такие умницы!

- О да! – улыбнулась Таонга и открыла дверь в ванную: - Все готово, миледи!

Приведя себя в порядок, я вернулась в комнату, и горничная помогла мне одеться и уложить волосы в простую гладкую прическу.

- Как себя чувствует Бекингем? – спросила я. Таонга вздохнула.

- Уже хлопочет, - ответила она, завязывая золотые атласные ленты в моих волосах. – У него очень много работы, он заведует всеми слугами в замке. Принц Герберт слегка побранил его, мол, зачем купил хворую наследницу…

- Моя болезнь исключительно вина господина Вельдмара, - промолвила я. Горничная понимающе кивнула.

- Ну еще бы! Вот только его высочество скорее признает вину за невинным, чем за своим товарищем.

Да, в нашем мире все точно так же. У сильного всегда бессильный виноват, и этого не переделаешь. Таонга завязала последнюю ленточку и довольно сказала:

- Ну вот. Теперь вы посрамите всех дворцовых клушек!

Я невольно напряглась от такого заявления. Было понятно, что мне предстоит война за место под солнцем, но что сражаться придется прямо сейчас, я не ожидала.

- И много ли тут клушек? – поинтересовалась я.

- Сейчас я провожу вас на завтрак, и всех увидите сами, - промолвила Таонга и принялась загибать пальцы: - Ее милость Марика, леди Рочестер, леди Эвенга, леди Грюннич-Зас и леди Ронненблюм.

- Прямо толпа ледей, - заметила я, нарочно исказив слово. Таонга хихикнула и сказала:

- Покажите им, что почем, ваша светлость.

Когда мы вышли в коридор, я поинтересовалась:

- За что ты их так не любишь?

Горничная печально вздохнула и снова принялась загибать пальцы.

- За тычки, за щипки, за колотушки, за грязную брань и вот за это, - она отвела прядку волос, полностью открыв левое ухо, и я увидела сморщенную кожу – старый ожог.

- Боже мой, что это? – я почему-то испугалась.

- Леди Грюннич-Зас зажала мне ухо щипцами для завивки, - объяснила Таонга. – Я недостаточно проворно укладывала ей локоны, а леди торопилась на свидание.

- Вот скотина! – воскликнула я. Таонга признательно посмотрела на меня и сказала:

- Вчера у всех дам был траур. Бастард короля взял рабыню в законные жены и возвысил над ними. А платье довершило удар.

Я довольно улыбнулась. Впрочем, было понятно, что подружки Марики, да и сама фаворитка принца не остановятся на мелочах. Сейчас придут в себя и станут думать, как испортить мне жизнь. Обиженная женщина – это сокрушающая сила, ее даже колдун не остановит.

Завтрак был накрыт в саду, среди яблонь и розовых кустов. Мое место осталось свободным – когда я вышла к столу, дамы смерили меня такими взглядами, что впору было провалиться сквозь землю. Осознай, ничтожество, что ты будешь завтракать с благородными дамами! – так и визжали их внутренние голоса. Я прошла к столу с невозмутимо поднятой головой и выпрямленной спиной – тогда клушки поднялись со стульев и прошелестели:

- Доброе утро, ваша светлость.

Марика, разумеется, осталась сидеть. Я опустилась на стул и ответила:

- Доброе утро, дамы.

Завтрак был легким и оставлял достаточно места для скорого обеда. Омлет с лососем и трюфелями, горячие булочки, масло и джем, да непременная чашечка кофе – вот и все. Похоже, дамы истово берегли фигуру – их порции были меньше, чем у птички.

За столом царило тяжелое молчание. Для всех я была чужой, отсюда и натянутая неловкая тишина. Впрочем, я решила игнорировать мелочи и налегла на омлет. Дамы дружно посмотрели на меня, как на дикарку.

- А что слышно о герцоге Макшайдере? – наконец, подала голос одна из дам, тощая длинноносая блондинка.

- Наш дорогой герцог одержал очередную победу на море, - ответила Марика, и в ее голосе прозвучали медовые нотки, а взгляд замаслился. – Его высочество говорит, что скоро герцог приедет в замок и привезет нам настоящих пиратов на потеху.

Леди Рочестер ехидно посмотрела в мою сторону и промолвила:

- Милостью его высочества у нас хватает потех и забав, не правда ли, ваша светлость?

Я решила, что не буду строить из себя того, кем не являюсь, то есть делать вид, что я благородная дама.

- Если вы имеете в виду те пятнадцать дюймов, о которых говорили мне вчера, леди Рочестер, то за такую потеху надо благодарить другого человека.

Клушки составили дружную пантомиму «Какой позор!» Я подцепила на вилку очередной кусочек омлета и продолжала:

- А если вы и ваши подруги полагаете, что можете смеяться надо мной, то тут вы снова ошибаетесь. Впрочем, если уж вам так хочется посмеяться, то извольте. Я расскажу историю о том, как в детстве вы приняли кроличьи говешки за шоколадные шарики.

Я понятия не имею, откуда вдруг взялись эти говешки и шарики, но картинка, представшая перед внутренним взором, была невероятно четкой и яркой. И почему-то стало ясно, что это не выдумка и не бред, что так оно и было.

Леди Рочестер побледнела, а на ее щеках вспыхнули некрасивые пятна румянца. Гордость дворянки, которая не позволяет вступать в пререкания с рабами и деревенщиной, отчаянно сражалась с яростной обидой и ненавистью.



Отредактировано: 29.06.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять