Наследница драас - будущее империи

Глава 2.9

Только я хотела ему ответить, завлеченная моментом, как на балкон вышел кто-то еще. А если быть точным, то мой брат.

- Риаль! – позвал он меня. – Можно тебя на минуточку?

Я посмотрела на брата, потом на Нокса. Не знаю, искала ли я разрешение в его глазах или просто извинилась, но он понял и сказал:

- Иди.

Иди. И все, момент откровения упущен. Когда я подошла к Ройсу, принц вышел с балкона обратно в зал.

- Что-то случилось? – обеспокоенно спросила я.

- Что вы тут делали? – выражение лица брата было темнее тучи.

- Ничего особенного, смотрели на звезды, - честно ответила я.

- На звезды значит? – недоверчиво переспросил он. – Ну ладно, собственно, зачем я здесь, Хронос уже неделю никуда не летал, а сейчас ему вообще плохо, я чувствую это. Прости, но мне придется уйти с бала. Лерой сказал, что тебе нужно только выйти к королю с Ноксом, чтобы все вас увидели вместе, а потом можешь уйти к себе.

- Ладно, - соглашаюсь я. – Где Оникс?

- Секунду, - Ройс тихо просвистел, и дракончик слетел откуда-то вместе с Хроносом. – Вот твой любимый, а нам пора полетать.

С этими словами брат залез на парапет и спрыгнул на спину своего дракона. Чешуйчатый довольно прорычал, и они скрылись в покровах ночи. Оникс тем временем сел мне на плечо, и я по привычке потянулась к его шее, чтобы погладить своего мальчика.

- Я скучала, Никси, - сказала я, видя в глазах дракончика тот же ответ.

В таком виде я захожу в зал, где меня все еще ожидают толпы неизвестных мне людей. С некоторыми приходится знакомится, потому что только так я смогу пробраться к королю. Когда я добираюсь до королевского постамента, успеваю познакомиться с мадам Клемин и ее сыном Альбертом, с мистером Рочертом и его братом, и еще пару человек, чью имена я даже не запомнила. Здесь я замечаю скучающего и унылого Лероя, который не хочет или не может на меня смотреть, короля, который кивает мне в сторону старшего сына с такой улыбкой, что кажется, что я всего лишь закуска для него. Я подхожу к Ноксу и еще одному парню, примерно его возраста, такого же высокого и темного, волосы у него почти черные, а глаза зеленые. Спустя минуты две они замечают меня:

- Гейл, это моя невеста Риаль – дочь короля драас, Риаль, это Гейл Мерконт – мой давний друг и товарищ, а также один из генералов нашей армии.

Парень кивает мне достаточно сдержанно, но оценивающий взгляд я замечаю. Не отстаю от него и деланию небольшой реверанс:

- Мистер Мерконт, - начинаю я.

- Можно просто Гейл, Ваше Высочество, - вполне дружелюбно прерывает парень.

- Гейл, - повторяю я, - как так получилось, что вы такой молодой, а уже генерал?

- Ну, это долгая история, пришлось помочь вашему жениху в одном деле и спасти ему жизнь, после этого король дал мне все, что я захочу. А хотел я стать генералом, и спустя год жестких тренировок меня подняли в звании, - он рассказывал коротко, но информативно.

- Вот как, мне Нокс еще не рассказывал об этом, уверена, что скоро он мне расскажет и эту историю, правда же, милый? – приходится играть влюбленную дурочку перед этим парнем.

- Да, милая, - подключается к моей игре принц, с интересом наблюдая за нашим разговором.

- Принцесса, - отвлекает от Нокса этот недогенерал.

- Да?

- А как так получилось, что вы стали невестой моего друга? – этот малый начинает меня раздражать.

Похоже он решил задать равноценный вопрос, и думает, что я не смогу на него ответить и открою ему правду. Не на ту напал, голубчик.

- О, мы с Ноксом познакомились еще до официального представления друг другу. Честно сказать, он был немного груб, - я улыбаюсь, чтобы показать, что это была больше шалость, чем жестокость. – А после этого, на балу в честь моей семьи, мы с Ноксом так самозабвенно танцевали, что я просто не смогла не влюбиться.

В моих словах была и ложь, и правда. Это был замечательный момент, и если бы не первое знакомство, я бы точно в него влюбилась, но он уже показал, каким может быть. Так что влюбиться я не смогла, но ему об этом знать необязательно.

- Какая милая история, - вроде бы наш друг клюнул на полуправду. – Нокс, ты не говорил, что у тебя такая обворожительная невеста.

- Поверь мне, я и сам не знал, - легко шутит принц, хотя говорит настоящую правду.

- Ладно, голубки, оставлю вас на едине, - подмигивает Гейл. – А насчет перевода ребят мы поговорим с тобой тогда после всей этой шумихи, согласен?

- Согласен, - отвечает Нокс, и парень уходит. – Что ты тут делаешь? Я думал, что у тебя важный разговор с братом, - замечает, как бы между прочим, не понимаю, что он хочет этим сказать.

- Ройсу пришлось покинуть торжество, поэтому он просто предупредил меня. И он сказал, что после того, как твой отец представил нас гостям, я смогу уйти к себе. Поэтому давай не будем затягивать и побыстрее все закончим, - я и в правду устала от бала, такая жизнь не по мне,

- Хорошо, как скажешь, - он берет меня под руку и ведет к трону отца. – Ваше Величество, не могли бы вы представить нас гостям, как и хотели, а то моя невеста порядком устала от общества надоедливых господ.

Он говорит с отцом холодно и без каких-либо эмоций, совсем не так, как мы с братьями относимся к нашему отцу.

- Давно пора, - звучит слегка хмельной голос короля. – Дамы и господа, рад наконец-таки представить вам будущих правителей Арии – моего сына Нокса Блэкфора и его невесту, Риаль Драас. Эта чудесная пара еще не раз появится на ваших глаз. Я очень горд и рад, что мой сын выбрал достойную партию в жены, эта девушка впервые в истории объединит народы арийцев и драас воедино. Я попрошу вас любить их и уважать, они – достойные наследники нашего народа. Поприветствуем же их!

Король Дерек явно умел толкать красивые речи, все глаза были устремлены на него и на нас, стоящих рядом с ним. А после его слов посыпались сначала редкие, а потом все более громкие аплодисменты. Приходилось мило улыбаться им всем и махать рукой. Я заметила, что меня очень энергично приветствовали те люди, с которыми я успела переброситься парой слов. Может быть, эти люди все же примут меня?



Отредактировано: 29.06.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять