Наследница герцога -1

Глава 25

Очнулась я оттого, что меня подбрасывало в движущейся повозке. Больно стукалась боком о какой-то выступ, а головой упиралась в деревянный борт, набивая себе шишки. Свет проникал сквозь ткань, но я не могла понять, где нахожусь. Дернув руками и ногами, догадалась, что была связана веревками, а мои руки, и ноги были неподвижны. Мышцы затекли и было невыносимо больно. Я попыталась освободить руки, но веревки лишь еще туже впивались в кожу. Страх и бессилие охватили меня, когда я осознала, что попала в плен. Паника начала подкатывать волнами, но я с усилием заставила себя хотя бы успокоиться. Мне нужно было понять, где я и что теперь делать. И вечный вопрос, где Машка?!

Где она? Что с ней случилось? Без нее я чувствовала себя еще более уязвимой и одинокой. Мы всегда были вместе, поддерживали друг друга в трудные моменты. Теперь же, без Машки, я чувствовала себя беспомощной и исполненной тревоги. Но я не могла допустить, чтобы страх и отчаяние овладели мной. Мне нужно было действовать.

Рушила уже подать голос, вдруг подруга услышит и промычит в ответ, но не рискнула. Повозку так подбрасывало, что я боялась прикусить себе язык. А то, что это повозка я не сомневалась ни капли. На зубах скрипела пыль, и я слышала стук колес, ругань кучера на французском языке и фырканье лошадей. Вместо этого попыталась внимательно прислушаться и принюхаться. Как ни странно, пахло даже вкусно. Такое ощущение, что я лежала среди сыра. Запах пряный, острый, вкусный. Интересно, что за похититель у меня, что засунул меня в такую ароматную телегу.

Сколько времени прошло после моего похищения я не могла понять, но боль в руках становилась невыносимой. Внезапно повозка дернулась и остановилась. Она накренилась на один бок, и кто-то попытался схватить меня, приподнимая с пола. Я начала брыкаться и визжать, но мой похититель не обращал внимания на мои вопли и попытки освободиться. Меня взвалили на плечо и понесли. В нос ударил запах соленой воды и рыбы.

Я ощущала, как подо мной земля уходит, и понимала, что меня уносят куда-то далеко. Все мои попытки вырваться из хватки похитителя были напрасными. Он был слишком сильным и решительным, чтобы я смогла сопротивляться. Вокруг меня раздавались звуки прибоя, шум волн и крики чаек. Я понимала, что нахожусь рядом с морем, но где именно — не знала. Все это время мешок на моей голове не давал мне даже малейшей возможности увидеть окружающую обстановку. Мой похититель шел быстрым шагом, иногда спотыкаясь и держась за меня крепче. Я не знала, что меня ждет дальше, кто на самом деле украл меня и зачем.

Чем дальше мы шли, тем тише становилось вокруг. Я ощущала, как холодный ветер проникает сквозь мешок и накладывает на меня свою неотступную холодную ладонь. Весь мир вокруг казался мрачным и зловещим. Я не знала, чего ожидать от своего похитителя, и какова будет моя судьба.

Скрип мачты и корабельных досок испугал меня до чертиков. Я действительно попала на корабль, что качался на волнах. Я слышала, как волны бьются о корму и незнакомый голос отдает приказы на неизвестном мне языке. Ни одной молитвы я не знала, к своему сожалению, но сейчас готова была просить Господа о спасении. Куда и кто меня везет?

Внезапно вспомнилась мне мысль о замке, где я была под защитой короля и будущего мужа. Я вспомнила теплое прикосновение руки Дилана и его улыбку, которая всегда успокаивала меня. Сравнивая это с тем, что я сейчас испытываю, я осознала, что ни одна стена, ни одна защита не может сравниться с тем, как я ощущала себя в его объятиях. Это стоило понять только тогда, когда я оказалась в такой опасности и как мы были с Машкой безрассудны. Зачем мы вообще решили бежать от благополучной жизни, подвергая себя такой опасности.

Мое сердце билось в груди с такой силой, что я чувствовала, будто оно выскочит из груди. Все вокруг было непонятно и странно. Я была одна среди незнакомцев, на корабле, который наверняка поплывет в неизвестном направлении. Каждый новый удар волны о корму вызывал во мне волнение и тревогу.

Однако непонятные и страшные мысли о том, что может произойти со мной на этом корабле, не покидали меня. В голове возникали самые разные сценарии: от нападения пиратов до столкновения с морскими чудовищами. Я молилась о спасении и надеялась, что Господь услышит мои мольбы.

Незнакомец внес меня внутрь корабля и довольно неаккуратно вывалил на жесткую поверхность. С головы слетел мешок, а рук коснулось холодное лезвие и меня освободили от веревок.

— Сиди тихо, — произнес голос на французском языке с чудовищным акцентом.

Я быстро обернулась, чтобы рассмотреть своего похитителя, и застыла в немом крике. Передо мной стоял самый настоящий пират. Именно такими я их представляла из книг и просмотренных фильмах.

Высокий рост, заплетенные в косы волосы, густая борода и строгое выражение лица — все это придавало ему устрашающий пиратский облик. В его глазах я увидела нечто дикое и безжалостное, что заставило меня содрогнуться. За поясом у него была огромная сабля, которая сверкнула под светом качающейся на потолке лампы. Мне показалось, что даже само оружие оживало в его руках, готовое в любой момент отрубить мне голову.

Я сидела на деревянной кровати, прикрученной к полу, в ужасе смотря на пирата, стоящего передо мной. Его глаза блестели злобой, а рука крепко сжимала рукоять сабли. Мое сердце бешено колотилось в груди, а руки дрожали от страха.

— Сиди тихо, — повторил пират снова, указывая жестом на закрытый рот. Я попыталась возразить, сказать ему, что он ошибается, что я дочь герцога де Вилеруа, и приказать вернуть меня к моему отцу. Но слова застряли в горле. Вместо них, изо рта вырвался лишь слабый шепот:

— Вы, наверное, ошиблись, — начала я, пытаясь вскочить с деревянной кровати, — Я дочь герцога де Вилеруа, верните меня к нему. Отец щедро вознаградит вас.

Но пират лишь насмешливо усмехнулся и продолжал стоять передо мной, словно готовый к любому сопротивлению. В моей голове кружились мысли о том, как я оказалась в такой ситуации и что мне делать дальше. Я молилась, чтобы кто-то пришел на помощь, чтобы отец узнал о моем положении. Но, а как же Дилан? Он же тоже пират или что?



Отредактировано: 12.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять