Наследница герцога. Жена пирата -2

Глава 3

— Тебе не кажется, что наши будущие жены немного расслабились? — спросил Энтони, маркиз дю Мор, своего друга графа Тальбона.

— Думаешь, пора вводить в действие план Б? — улыбнулся Дилан, подливая хороший шотландский бренди в хрустальные бокалы, — Мне кажется, Кристин еще бледная.

— Они уже неделю ничего не делают, только гуляют, спят и лакомятся вкусной едой.

Молодые люди расположились в кабинете Дилана, откуда открывался великолепный вид на живописную поляну в саду, около пруда с рыбками. На поляне были расстелены шелковые покрывала с многочисленными подушками. Там в данный момент находились их будущие жены, даже не зная о том, что за ними наблюдают.

Мадемуазель Кристин, с длинными распущенными светло-каштановыми волосами, сидела в позе лотоса с книгой в руках и читала. Леди Мари улеглась на живот и ела виноград из высокой хрустальной вазы. Обе девушки заразительно смеялись над чем-то в книге. На них были одеты красивые костюмы, состоящие из полупрозрачных шаровар, расшитых драгоценными камнями, и блузы с длинным рукавом. Блузы открывали очаровательные животики обеих девушек, и Дилан с Энтони наслаждались этим видом прекрасных женщин, которые довольно раскрепощенно чувствовали себя, скрываясь от солнца под тенью от широкой кроны дерева в жаркий день.

— Пусть еще отдохнут, — соглашается граф Тальбон, — Да и плавание в это время года уже станет опасным.

— Ты хочешь остаться здесь на всю зиму? — хмурится Энтони, — Черт, король нас прикончит, как только вернемся.

— Тебя да, а меня вряд ли, — усмехается Дилан, — Я привезу ему полные трюмы награбленного с испанских кораблей, так что, извини, — разводит руки.

— Я так и знал, что ты выкрутишься, — сердито ворчит маркиз дю Мор, — Когда мы затащим их на корабль? — кивает в сторону девушек.

— Не терпится начать семейную жизнь? — смеется Дилан, — Никогда не замечал в тебе такой неистовой тяги к браку.

— Да я и сам не замечал, но, когда встретил эту малышку, во мне что-то перевернулось. Боюсь, что, если не женюсь на ней сейчас, меня опять кто-нибудь опередит. Или украдет, или в рабство продаст, или ... Что там еще может быть? — морщит красивый лоб маркиз.

— Да и этого хватит, — кивает Дилан, — Значит, еще недельку им дадим?

— Пусть расслабятся, придут в себя после такого плавания. Надеюсь, капитана корабля, на котором не по своей воле приплыли сюда наши невесты, мы больше не увидим?

— Нет, мои матросы вздернули его на рее, предварительно выпотрошив практически все, — задумчиво произнес граф Тальбон.

— И что ты узнал?

— Все было зря, — от досады Дилан встал и подошел к окну, вглядываясь в веселых и красивых женщин, — Капитан или не знал заказчика, или... Нет, под сильными руками Оливьера заговорит любой. И капитан бы сказал, значит, заказчик держится в тени. Мои люди следят за кораблем, и двое устроились туда матросами.

— Ты хочешь выяснить куда направляется товар? — спросил Энтони.

— Да, сегодня его выгружают в полночь со всеми предосторожностями. До этого корабль просто стоял на якоре, не заходя в бухту. Как мне сказали, траур по безвременно почившему капитану. Сейчас у них другой, выбрали всеобщим голосованием, но я думаю все это до возвращения во Францию. Вначале мы узнаем, кому был предназначен товар из Франции здесь, а затем мои люди проследят за товаром там. Где-то и получится ухватиться за ниточку.

— Надеюсь, иначе мы никогда не узнаем, кто за этим стоит, — нахмурился Энтони.

— Узнаем, — улыбнулся Дилан, — Только пока придется строже охранять наших непутевых невест, иначе опять сбегут. Не понимаю, что творится у них в голове. Иногда мне кажется, что они не из этой жизни, а тебе?

— Сам об этом думаю все время. Моя Мари иногда такое скажет, что мой язык напрочь отказывается мне повиноваться, чтобы дать достойный ответ, — засмеялся маркиз дю Мор.

— Кристин так же. Я даже сомневаюсь, что она дочь герцога, — расхохотался Дилан.

— Так это хорошо, ведь ей придется стать женой пирата, — подмигнул другу Энтони, — А знаешь, мне нравится, что мы проведем зиму здесь. Все-таки тут теплее, чем во Франции или Англии.

— Мы не останемся здесь на всю зиму, — Дилан снова вернулся в свое кресло, подливая им в бокалы бренди.

— А куда ты хочешь отправиться? — повертел бокал в руке Энтони и отпил глоток.

— В Индию, мне давно нужно встретиться с Аурангзебом. Мои два корабля были задержаны и разграблены в порту Сурата, а на мои письма никто не ответил. Торговля с Индией самая прибыльная, мне не хотелось бы потерять эту возможность.

— Но сейчас не лучшее время туда ехать, неизвестно, сколько продержится Аурангзеб у власти.

— Мне нельзя потерять Голконду, ее алмазные россыпи слишком важны для моей торговли, — поморщился Дилан, — Придется рискнуть.

— Тебе хватает денег, чтобы жить, как ты желаешь. Зачем рисковать?

— Ты можешь остаться здесь, — усмехнулся Дилан, — И наслаждаться жизнью с молодой женой.

— Лежать целыми днями в постели и ничего не делать? — хитро прищурился маркиз.

— Про ничего не делать, я не говорил, — засмеялся Дилан.

— Заманчиво, но скучно.

— Вот и я так думаю, — они подняли бокалы и чокнулись ими, произнося молчаливый тост.

В комнату постучались, и с подносом в руках вошла девушка. Ее черные волосы были распущены и струились по спине чуть ниже талии. Едва смуглая кожа и кошачий разрез глаз выдавали в ней чужестранку, явно не европейку.

— Господин, — улыбнулась она Дилану и поставила перед ним поднос с фруктами и сыром.

— Спасибо, Мариам, — поблагодарил ее Дилан, и девушка ответила ему улыбкой.

На ней был восточный костюм белого цвета, расшитый драгоценными камнями и серебряной нитью: шаровары и длинная туника с рукавами. На запястьях позвякивали золотые браслеты, на шее — множество золотых цепочек, глаза густо подведены сурьмой. Красивая девушка, тут не поспорить.

— Оставь нас, — сказал граф, и Мариам покинула комнату, прикрыв за собой дверь.



Отредактировано: 12.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять