Наследница Ордена

ГЛАВА 11. Мальчик и смерть

– Ты крепко его связал?

– Не беспокойся – и захочет, не сбежит. Тем более без этого, – продемонстрировал Дарен медальон, крутнувшийся на цепочке, и спрятал его во внутренний карман камзола. – Чтобы тебя не соблазнять, – пояснил он.

Меня это не остановит. Но к чему предупреждать заранее? Артефакт притягивал. Хотелось выяснить, как он работает. Для чего используется. Какие функции выполняет при мальчике. Впрочем, последнее можно узнать и без медальона, если удастся разговорить пленника.

– Уверенна, что поступаешь правильно? Это может быть опасно.

– Не опасней, чем выходить на улицу, – припомнила недавнюю нашу прогулку в город. Подергала путы, которыми мальчик был крепко привязан к стулу.

Поступаю ли я правильно – большой вопрос, но какой у меня выбор? Не могу его отпустить. Он ключ ко всему: и к медальону, и к ответу на вопрос, кто стоит за нападением детей.

– Не поздно всё рассказать генералу, – предложил Дарен, но вряд ли думал, что соглашусь.

– Нет, тогда отец заберет ребенка и сам займётся расследованием, а меня и на полет стрелы к нему не подпустит.

– И правильно сделает. Я бы поступил так же.

Сожалеет, что послушал меня и позволил мальчику жить?

– Долго собираешься держать его здесь? Он не медальон, под платье его не спрячешь. – В глазах Дарена светилось привычное спокойствие. От раздражения не осталось и следа. И чему он радуется? – Генерал огорчится, обнаружив в комнате дочери это нечто. – Кивнул на мальчика – тот сидел на стуле, потеряв сознание, когда Дарен отобрал медальон.

– Отец ничего не обнаружит. Мы его спрячем.

– Интересно, где?

– За ширмой, – ответила я. – Перенеси его.

– Лучше я перенесу ширму.

Слова с делом не разминулись. Пока он перетаскивал цветастую перегородку, в комнату ворвалась запыхавшаяся и раскрасневшаяся Луон.

– Что? Что случилось? Боже мой! – испуганно воскликнула она.

Я поспешно огляделась, боясь, что она увидела связанного мальчика, но Дарен с задачей справился вовремя.

– Ничего не случилось, – спокойно ответила я, стараясь совладать с бьющимся сердцем.

Луон тревожно воззрилась на охотника, явно в чём-то его подозревая, но лишь мотнула головой.

– В стенной нише связанный Глэн! – выдала она.

– Не смотри на меня так, девочка. В этот раз я ни при чём. – Дарен стоял возле ширмы, как страж.

Надо увести отсюда Луон, пока она не заглянула за перегородку.

Правда, опасалась я зря, подруга не стремилась приближаться к охотнику.

– Но… – заговорила она неуверенно. – Если ловчий связан – на него кто-то напал.

– Логично, – насмешливо похвалил Дарен. – Так иди и узнай, кто это был. Потом расскажешь.

– Я? – Она перевела на меня встревоженный взгляд. – У тебя точно всё в порядке? Когда я увидела Глэна, подумала… подумала, что ты… что тебя… Я так боялась, что с тобой что-то случилось! – Слезы брызнули из глаз, и она разревелась в голос.

Я отвела её в гостиную и усадила в кресло. Налила стакан воды. Всхлипывая и отстукивая зубную дробь по стеклянному краю, она сделала глоток.

Дарен заглянул к нам в комнату, я махнула ему оставаться в спальне, и он, покрутив пальцем у виска, вернулся назад.

Кого это он имел в виду?

– Всё нормально? – присела я на подлокотник кресла рядом с Луон.

– Нет. Я думала, что с тобой… – снова навернулись на её глаза слёзы.

– Со мной всё хорошо. – Обняла её и погладила по волосам, перебирая в пальцах рыжие пряди. – Меня охраняет Дарен. – И впервые осознала, что это так. Что пока он рядом, со мной ничего плохого не случится.

– Именно поэтому, – отстранилась подруга. – Я думала, он с тобой что-то сделал… Видела, как он в прошлый раз обошёлся с ловчим… Это я помогла Глэну спуститься с… люстры. – Она помолчала и слабо улыбнулась. – Ловчий висел на люстре, понимаешь? На люстре! – Луон задорно рассмеялась, откинувшись назад. И я тоже не удержалась. – Если бы ты видела, какое у него было лицо. Он висел на ремне и был абсолютно беспомощен! Я хотела позвать кого-нибудь на помощь, но Глэн сказал, что произошедшее должно остаться между нами. Ха-ха-ха. Мне пришлось залезть на стул и расстегнуть ремень. Ха-ха-ха. Я еле успела отскочить, иначе бы ловчий упал на меня. А потом… – она перестала смеяться, – потом он велел мне уйти, он должен был разобраться со «свихнувшимся охотником». Я сразу поняла, о ком речь. Я места себе не находила, ведь ты осталась с Харседом одна, и он… – опасливо покосилась Луон в сторону спальни и понизила голос до шёпота: – Он требовал от тебя что-то. Ему что-то от тебя было нужно. Он был не в себе!.. Сломал дверь! И теперь, когда я увидела Глэна связанным, подумала, что охотник совсем… что он спятил, и… и… Тебе опасно с ним оставаться! – заключила она под конец.

Мне же подумалось о другом… Уж не приспешники ли хаоса связали Глэна, чтобы мальчик беспрепятственно проник в мои комнаты?

– Это всё моя вина, – опустила подруга глаза. – Если бы я не познакомила тебя с Дареном. Если бы… Триллиан!.. – посмотрела она на меня взволновано, – я должна тебе кое в чём признаться. Я обещала молчать, но не могу! – Она перевела дыхание. – Это всё дядюшка Роин. Он попросил пригласить на тот вечер Дарена и познакомить с тобой. Он сказал, что это для твоего же блага. Если бы ты знала, как я раскаиваюсь, что исполнила его просьбу! Не будь ты с ним знакома, ничего бы этого не случилось. Я так виновата! – Спрятала она лицо в ладонях.



Отредактировано: 17.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять