Наследница. Тайная невеста принца

Глава № 2.

Потому не сразу обратила внимание, что перед нами расступаются и освобождают дорогу, тихо перешептываясь и, если я кидала взгляд на людей, они склоняли голову или кланялись, дамы приседали в реверансах. Я жадно рассматривала город, дома и улочки, лавки, украшенные резьбой и разноцветными вывесками. Столица была красива, следя за порядком по улицам проходили королевские гвардейцы, и конные отряды. Вокруг были разбиты многочисленные клумбы с цветами, вдоль улиц росли деревья и фигурно подстриженный кустарник, в виде многочисленных животных.

Наш сопровождающий сгрузил все покупки в карету, стоящую в начале торговой улицы. Следом в нее уселись мы, лакей забрался на облучок и крикнув кучеру, что готово, тот стегнув лошадей повез нас к дому.

К нашему прибытию дом сверкал чистотой и порядком. Газон аккуратно подстрижен, клумбы, усеянные цветами, приветливо мигают разноцветьем. Вдоль садовых дорожек цветут кусты роз, перетекая из одного цвета в другой. Позади дома слышно, как ржут лошади, ожидая своей очереди и порции корма. Там же был разбит небольшой сад, где в центре стояла витая беседка, стены которой были увиты ползущими цветами, создающими тенек внутри.

Наши покупки уже подняли в спальню, и горничные быстро их разобрали и развесили в шкаф. Домоправительница ожидала с докладом, а повариха была готова накрывать на стол. Передав часть денег домоправительнице для оплаты покупок и жалованья слугам, я выслушала отчет и оставила новые распоряжения. И мы с тетей отправились в столовую, обедать.

Появившийся лорд де Лаурон, который должен был предстать перед нами только завтра, практически испортил нам аппетит своим внезапным появлением. Я-то надеялась, хоть один день провести со своими мыслями и все обдумать, а тут.... В общем нас во дворце ждали уже к вечеру. Поэтому обедать пришлось быстро, и идти готовиться посетить дворец.

Чтобы успокоить нервы, я отправилась в ванную, набрав воды, я опустилась в неё окруженная ароматной пеной и запахом цветов. Платьем, которое я купила уже занимались горничные, приводя его в порядок магией. Пролежав в ванне минут десять, меня оттуда безцеремонно вытащила тетя, сказав, что мы опоздаем на встречу с королем, а это будет оскорблением правящего рода. Хотелось мне ответить, где я видела весь королевский род и в каком виде, но сделав строгое лицо, тетя шикнула на меня и заставила выходить из воды.

Платье нежно-сиреневого цвета с белыми вставками из кружев, и золотым узором по низу подола и на рукавах, от локтей которых тоже спускались кружевные складки до колен, уже было готово и ждало своей очереди. Всё это надевалось на корсет и как в этом идти для меня оставалось загадкой. Рядом стояли атласные туфельки в тон платья, ридикюль на завязках и веер.

Позволив горничным начать меня одевать, я чуть было не пожалела об этом. Девушки меня крутили как куклу и командовали похлеще домоправительницы. Кружевные панталоны, чулки, нижняя рубашка, корсет, в который они меня затягивали слишком усердно, что пришлось на них прикрикнуть, чтобы ослабили завязки, нижние юбки, а сверху уже и само платье. Упаковав меня в платье, девушки принялись за прическу. Для этого мне пришлось сходить в кабинет и достать мамину герцогскую парюру, которую на меня водрузили с благоговением. Тётя уже собранная и красивая стояла внизу в компании лорда де Лаурона, когда я оказалась наверху лестницы, все внимание переключилось на меня.

В глазах лорда при виде меня отразилось восхищение и удовлетворение моим видом, он кивнул, выражая свое одобрение, и подал руку, когда я спустилась вниз.

- Миледи, леди де Вайолет, я буду рад сопроводить вас во дворец.

- Благодарю вас лорд де Лаурон. - Чуть склонив голову, ответила я.

Карета, запряженная четверкой белых великолепных лошадей, покрытых сиренево-белыми помпонами с герцогским гербом из золота, стояли на подъездной дорожке перед лестницей. Сзади на лошадях черной масти стояли четверо всадников сопровождения из королевской гвардии.

Увидев всё это, я немного испугалась всей той помпы, что закрутилась вокруг меня. Получается король хочет во всеуслышанье заявить, что наследница рода жива и здорова. Знать бы ещё, что всё это означает? Уж не думает ли он, что мне ничего сейчас не угрожает?

Расположившись в карете напротив лорда, я немного нервничала. Что меня ждет дальше? В отсутствии старшего родственника мужского пола, мою судьбу вправе решить сам король. Подобрать мне мужа и выдать замуж. А ведь получается, что король в какой-то степени мой родственник. Дядя в пятом, ли в шестом колене. И он вполне может заявить свои права на меня. Но что, меня успокаивало, так это, то, что я уже совершеннолетняя и решать, как мне жить дальше могу сама. Тем более, что я сама теперь глава рода.

- Лорд де Лаурон, позвольте спросить, для чего вся эта спешка? Неужели король не мог подождать до завтра?

- Не могу вам ничего сказать, миледи. Король не распространяется на счет своих мыслей со мной. Я лишь выполняю его распоряжение.

- Но вы же можете хотя бы предположить? Для чего так скоро он потребовал моего присутствия?

- К сожалению, я не могу и предположить этого.

- Хорошо, значит будем ждать, когда сам король всё расскажет. - Вздохнув я отвернулась к окну, через которое наблюдала за мимо проносящимися улицами.

До дворца мы добрались быстро, то ли потому, что четверка лошадей неслась, как на пожар, то ли потому, что, видя нашу процессию улицу освобождали, и мы неслись без остановок.



Отредактировано: 04.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять