Наследница тёмной метки

Глава 1.3

До главного городского телепорта в Ве́йспоуне мы добрались быстро — благо, Орден Клинков располагался недалеко от площади Императорской Короны, главной в столице. Всегда, когда я бывала здесь, — а это случалось не так часто, как хотелось бы, — меня словно в первый раз поражала огромнейшая стела, установленная прямо в центре мощёной камнем площади. Кажется, стела символизировала единство народа, Императора, Церкви и Имперского Совета. Огромный, конусовидный снизу и сверху полупрозрачный льдисто-зелёный кристалл, представлявший народ, верхним остриём уходил в небо, над ним — небольшой, но ярко сверкающий белым светом ромбовидный кристалл — символ монарха, вокруг которого обручем расположились ещё семь камней — семь представителей Совета. Над Императором возвышался источающий свет венец, увитый лавром — символ Церкви. Вся эта система замерла в пространстве, связанная крепкими магическими нитями, и чуть колебалась, встречаясь с выбросами энергии при работе порталов.

Сам телепорт представлял собой огромное трёхэтажное вытянутое здание, выполненное в дарти́йском стиле: высокие башни с острыми шпилями, симметрично расставленные относительно центра, где вход представлял собой огромную резную арку с заострённым верхом, украшенную лепниной, витражные стрельчатые окна с изображениями пейзажей различных провинций Империи.

У входа в здание нас встречала статуя Императора Тайро́на Первого Архира́ция, действующего правителя Империи. Это был мужчина с характерными для дартийца чертами лица: рельефный нос, напоминающий клюв коршуна, широкие, будто бы два крыла, брови со слегка прищуренными глазами, немного вытянутый подбородок. Многие дартицы напоминали мне хищных птиц, но дартийки славились своей невероятной красотой по всей Империи, за что их везде уважали.

— Любуешься? — улыбнулся отец, заметив, как я задержала взгляд на статуе Императора.

— Нет! — я тут же вспыхнула.

— А жаль. Император как раз в поисках невесты. Завидный был бы зятёк! — на этот раз он хохотнул, за что я легонько пихнула его локтем:

— Не дождёшься! Ма-а-ам! Он опять начинает!

— Из-за ваших горячих споров любой портал из строя выйдет. — мама примиряюще улыбнулась, глядя на нас будто на несмышлёных.

Мы засмеялись. Горячий нрав мне достался от отца, генерала, между прочим, поэтому наши споры походили на схватку двух чародеев противоположной полярности, и воздух вокруг трещал. Только мама могла утихомирить нас — кажется, у неё был какой-то особый дар успокаивать людей.

Нужный нам портал вёл из столицы в А́йринпорт, город на юге королевства Эсте́рлия, северной провинции Империи. Пару миль на запад располагалось поместье генерала Слэйер. Мой дом.

Огромная воронка белого света медленно крутилась в конце одного из верхних коридоров. Я слегка поморщилась: порталы хоть и были абсолютно безопасными, но всё же неподготовленному человеку перемещение на такое расстояние выворачивало внутренности, вызывая тошноту.

Но я не была бы Слэйер, если бы во мне не хватило храбрости ступить в эту воронку. Правда, в голове кипела лишь одна мысль: "Ненавижу порталы!"

Нас окутал белый свет и мгновенно закружил. Я неосознанно отыскала нежную руку мамы и крепко ухватилась за неё. Так было спокойнее.

Вейспоун, столица Империи



Отредактировано: 08.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять