Наследница тёмной метки

Глава 2.5

— Я думаю, это морское чудовище, — проговорил юноша, только что помогавший мне забраться к нему. — Смотрите, он как будто воду выбрызгивает. Это похоже на кита, но кит фонтаны пускает с перерывами. А тут вода брызжет и брызжет. Сдаётся мне, что там сидит водяной дракон.

— Водяной дракон? — я приподняла бровь, одной рукой крепко держась за древко мачты: всё-таки здесь было ну очень высоко. — Он опасен?

— Да. Опасные твари, — Эван тряхнул соломенно-золотистыми кудрями и захрабрился, выпятив грудь. — Мы с такими уже сталкивались во время плавания, но всегда побеждали. И я тоже в битвах участвовал.

— Правда что ли? — я хихикнула.

— Клянусь честью матроса, леди Слэйер! — он состроил серьёзную мину.

— И как же ты отсюда сражался?

— Я не маг, мэм, но стреляю хорошо, — парень задрал жилет и продемонстрировал мне прикреплённый к поясу небольшой механический арбалет.

— А ты не так прост, — я немного кокетливо улыбнулась, непроизвольно, конечно. Флиртовать я не умела, но инстинктивно чувствовала, что симпатична этому юнге.

— Ха, — мои слова, кажется, расхрабрили его ещё больше, — хотите, я расскажу историю, как однажды нам пришлось драться со сворой хищных грудастых русалок?

Мы сидели так ещё некоторое время. Эван рассказывал мне занятные истории и держал мою руку, отчего я уже совсем не боялась упасть. Иногда ему что-то кричали снизу, он оглядывался и отвечал. Однако вскоре нас привлёк шум, и доносился он не со стороны палубы, а со стороны моря...

— Подштанники Избранного! — испуганно воскликнул Эван, уставившись на стремительно приближающийся фонтан-гейзер. — Мэм... Возьмите канат и прыгайте, он поможет Вам быстро спуститься!

— Но... Как же ты? — я взволнованно глянула на него.

— Если я не спасу Вас, капитан прибьёт меня! — парень всучил мне в руки конец каната и спихнул с вершины мачты.

— А-А-А-А!

Столь быстрый спуск, скорее напоминающий падение, был сравним с телепортацией, потому что я вновь ощутила, как желудок выворачивает наружу.

Как только канат оборвался, я на секунду ощутила свободное падение. Всего на секунду. А потом оказалась в сильных объятиях капитана Тэтча. Как я это поняла? По запаху, его невероятному запаху...

Тут же распахнула глаза и уставилась на мужчину. Гамильтон покинул штурвал только чтобы... словить меня?..

— Быстро, за мной, — процедил мужчина, поставив меня на ноги и потащив обратно на капитанский мостик. — Держитесь рядом, Фредерика!

Его сильные руки ухватились за руль и тут же быстро прокрутили его на триста шестьдесят градусов, потом ещё раз и ещё. Корабль резко качнуло, и я еле удержалась на ногах, вцепившись в кожаный камзол Тэтча.

Гигантский гейзер взорвался совсем рядом. Нас мгновенно окатило волной брызг, и я с ужасом поняла, что то были брызги не только воды, но и отвратительного вида слизи!

А потом из вод беснующегося моря вырвались огромные чёрные щупальца.

— Кракен... — прошептал Гамильтон, задержавшись взглядом на них. Голос его был полон ужаса.

— Как? Тот самый, из легенд? — я, кажется, крепче вцепилась в капитана.

— Может, его детище. — Тэтч отдал приказал спустить один парус, и теперь корабль мог ловко лавировать меж ударами щупалец, что, собственно, и делал.

— Не может быть такого, — я мотнула головой. Нечто глубоко внутри подсказывало, что с этой тварью что-то на так. Кракен действительно казался огромным, настолько огромным, что мог бы и вправду откусить часть материка. И это даже он сам ещё не показался — только щупальца.

Я присмотрелась к молотящим воду конечностям. Некоторые удары всё же попадали по кораблю, и тогда от бортов и палубы "Мести королевы Бьянки" летели щепки и ошмётки дерева. В эти моменты мне удавалось рассмотреть щупальца поближе, и неясное чувство возникало внутри...

Что-то чёрное пронеслось над моей головой. Я еле успела пригнуться, но вот Гамильтон — нет. Конечность Кракена — а это была она, — ударила мужчину в голову, и капитана, к моему ужасу, отбросило в сторону. В груди появилось ощущение пустоты, будто бы я лишилась опоры.

— Штурвал! — крикнула я матросам. — Штурвал без капитана!

Щупальце вновь пронеслось над моей головой, слегка задев. Я упала на деревянный пол и краем глаза успела заметить, как оно смело лоцмана, ринувшегося на капитанский мостик, в море.

На этот раз в груди разразилась злость. Я подползла к Тэтчу, чтобы осмотреть его. На затылке и виске мужчины открылась рана от сильного удара, и я очень надеялась, что она не повредила ему мозг.

— Санинато Салабундум. Санинато Салабундум. Санинато Салабундум, — шептала, водя рукой над раной, и та медленно затягивалась. Я была не сильна в исцелении, но это хотя бы поможет остановить кровь. А дальше с раной будет разбираться бортовой целитель.

Со стороны палубы послышались крики и угрожающий треск. Я повернула голову на звуки и увидела, как огромное щупальце, сплошь усеянное небольшими стрелами, закручивается поперёк корабля и сжимается, грозя разломать его на две половинки. "Мы погибли..." — пронеслась мысль. И тут внезапно пазл сложился. "Ну конечно! Кракен давно был мёртв, побеждён сэром Мартином. А то, что нападает на нас — это инферналис Кракена, воскрешённая нежить!"



Отредактировано: 08.12.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять