Наследница усадьбы Фиоре

Глава 13

– Как все прошло? – спросила Монга, заходя ко мне в комнату.

Я уже приняла душ и залезла в кровать. Хранительница усадьбы вошла ко мне с подносом, и я запротестовала.

– Монга, спасибо большое, но я уже сыта.

– Успокойтесь, синьорина, тут всего лишь вода вам на завтра. Я поставлю ее на тумбу.

– Я не так много выпила, – смущенно проговорила я.

– Ну и что? Воду нужно пить всегда. Так как это было?

Я прикрыла глаза, вспоминая прошедший вечер и стала все-все подробно рассказывать, включая преображение моего платья.

– Такое бывает, да, – кивнула Монга. – Это естественно. А, что появилось на голове у вас? Я бы хотела взглянуть на украшение.

– Украшение? Ну… – Я протянула руку к ящику тумбы и достала заколку, которую мне вручил Кринол.

– Это же с ярмарки? – в голосе Монги проскользнуло удивление.

– Да, а что?

– А в пещере… вы вышли из пещеры без украшений?

– Да… Изменилось только платье. Это плохо? Мне никто ничего подобного не рассказывал.

– Это неплохо. Не переживайте, синьорина.

– А все выходили с какими-то вещами из пещеры?

– Не знаю все или нет, но Летиция вышла с венком из розовых роз, которые потом преобразились в диадему, а ее мать, Моника, с ободком из красных роз, ставшим в последствии гребнем с рубинами. Но это не означает, что их предшественницы выходили с цветами.

– Ну да… конечно! Не означает! – с сарказмом заметила и подперла рукой подбородок, оперевшись на колени. – Давайте посмотрим правда в глаза… со мной что-то не то.

– Не говорите ерунды, синьорина. Алтарь вас признал, пещера выпустила, значит все в порядке…

– Но я даже слова сказала немного не такие. – Я не выдержала и перебила ее.

– Церемония прошла, а если она отличается от предыдущих в чем-то, так в этом нет ничего плохого. Вы – немного другая, это верно. Но это не означает что-то негативное. Примите себя саму и не вините.

– А розы…

– Все образуется, не теряйте надежды!

Монга крепко пожала мне руку, а затем погасила свет и вышла из комнаты. А я откинулась на подушки, надеясь, что сон придет как можно скорее, даже несмотря на переживания, которые меня одолевали.

Свежий воздух, который ночь охладила, а открытое окно донесло до меня, приятно остужал лицо. Легкий плед согревал, даря тепло, но не жару. И я, действительно, легко уснула, позабыв все, что приключилось днем.

На следующий день я уже привычно спустилась на завтрак, выпила бодрящего кофе, а затем прошла по усадьбе. Я не оставляла надежд установить связь с розами, хотя каждая неудачная попытка ранила меня в сердце, даже несмотря на то, что где-то в глубине меня, под надеждой скрывалось принятие того, что это не получится.

Вскоре приехал синьор Риччи, с которым мы встретились в домике для деловых встреч. Мы обсуждали будущий аукцион.

Я внимательно слушала и старалась запомнить всю информацию.

– Подскажите, пожалуйста, – попросила я. – В чем смысл аукциона? Я ознакомилась со всеми бумагами и поняла, что виноградники приносят большую прибыль. Больше, чем можно потратить. А с учетом сбережений… два-три поколения вперед могут жить безбедно.

– Так повелось, – пожал плечами синьор Риччи. – Уже два столетия наследница Фиоре их устраивает, это дает возможность общаться с различными людьми, посещать другие аукционы и искать что-то для своего.

– Хобби для богатых, – вырвалось из меня.

– Можно и так сказать. Но это традиция.

Традиция… которая зародилась относительно недавно. Явно не с самого начала основания усадьбы Фиоре. В чем был смысл? Это было мне непонятно. Хотела ли я продолжать этим заниматься? Не очень. Но что-то внутри меня шептало, что нужно.

– А другие посещать...

– Вот здесь, – синьор Риччи похлопал по папке. – Список аукционов, которые обычно посещала Летиция. Так просто туда не попасть. Но после того, как мы проведем свой – у вас будут приглашения. Коллекционеры и перекупщики познакомятся с вами и пригласят лично. Кто-то сразу, а кто-то вышлет вам приглашение по почте.

– Я так полагаю речь идет не об электронной почте?

– По-разному, – улыбнулся он.

Я удержалась от того, чтоб закатить глаза. Но не удержусь и закачу их обязательно, если мне пришлют письмо в каком-нибудь конверте и закинут его в почтовый ящик. Это же так старомодно…

– Вы уже ознакомились с лотами? – спросил синьор Риччи.

– С частью, да. Посмотрела, некоторые потрогала, произнесла я и тут же добавила: – осторожно, разумеется.

Мы проговорили еще час, я делала заметки в небольшой тетради. У нее были пожелтевшие листы и весьма неприметная обложка. Мои мысли возвращались к тому дневнику из розовой кожи, который я видела за прилавком Тении, и я задавалась вопросом, как мне его купить.

Я знала из информации, которую мне рассказывала Тения, что у лазов есть своя валюта – керу. Керу были золотые, серебряные и бронзовые. Но как мне их получить, она не рассказывала. Но я же не могу получать все, что захочу? С деньгами было бы проще…

Возможно этот вопрос я могла бы задать Астеру – он точно ответит честно.

Когда мы попрощались с синьором Риччи я дошла до зала со скульптурами, посмотрела еще раз на те экземпляры, которые планировалось выставлять на аукционе в этом году. Они ничем не были примечательны. Обычные белые скульптуры, ничего особенного.

На телефоне сработал будильник, отчего я вздрогнула, – иногда я забывала о телефоне, интернете и внешнем мире. Наверное, это нормально… Впрочем, я никогда не относила себя к тем, кто проводил большую часть своего времени в виртуальном мире.

Будильник напоминал, что я планировала в это время идти на занятие. Мне не хотелось, возможно, из-за того, что после занятия с Тенией будет тренировка. А их я правда почти ненавидела.

Но… может что-нибудь изменится в нашем общении с хранителем?

Церемония принятия прошла, да и вчера Астер вел себя почти нормально. Хотя, под конец его поведение опять стало странным. Но я начинала привыкать, что в моей жизни отсутствует что-то нормальное.



Отредактировано: 16.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять