Наследница усадьбы Фиоре

Глава 19

Мы сидели на полу в кабинете и разбирали коробки, там лежали фотографии различных экспонатов в музеях. Я не могла понять, почему отец хранил эти фотографии в бумажном виде. Может он не надеялся на сохранность компьютера?

Я бросила взгляд на старенький процессор и выпуклый монитор. Что ж… это вполне логично. Такая машина может перестать работать в любое время. Нужно попросить у Бернардо купить новый компьютер и перенести туда часть файлов. Конечно, был еще новенький и рабочий в отдельном домике, но мне бы хотелось личный.

– Кажется, я нашел, – произнес Астер.

Я тут же подвинулась к нему поближе и внимательно посмотрела на то, что он достал. Там были альбом с фото, на форзаце которого было написано «Эрускопея». Я присмотрелась к фотографиям и склонила голову набок.

– По цветовой гамме вроде похоже, подожди. – Я встала и открыла папку на компьютере с идентичным названием, правда там было мало, что видно. Но мне казалось, что цвета совпадали.

– Скорее всего оно и… это странно.

Я снова присела вниз и стала рассматривать фото. Это две картины с богиней Туран, картины, о которых говорила Монга. В нашей галлерее находилась картина богини Туран в окружении роз, здесь же… она шла с маками, а на другой с миртом.

– Как думаешь, что это значит? – спросила я у Астера.

– Не знаю, – он покачал головой.

– Надо узнать, где это сейчас.

– Тут написано, – он указал пальцем на фотографию с витриной, где маленькая табличка гласила, что это личная коллекция синьора Капелло. И… смотри.

Я посмотрела вниз фотографии и увидела, что рядом с картиной богини находилась картина, идентичная ключу, только с маками.

– А вот об этом говорил Лукас Эспосито, одна у него есть, он хочет заполучить в коллекцию вторую, и наша стала бы третьей. Значит мы должны ему помешать!

– Зачем? – нахмурился Астер. – Наша задача защищать «Ключ», не более того. Зачем приобретать эти картины?

– Не знаю, – пожала я плечами. – Но для безопасности. Если они нужны Эспосито, значит нужны нам.

– Не думаю так.

– А я думаю.

– Право твое, – выдохнул Астер.

– Я что-нибудь узнаю на аукционе у гостей про эти картины, вдруг что-нибудь услышу интересное, тогда и приму решение.

– Ладно. Нужно еще узнать будет ли синьор Капелло на аукционе.

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить список тех, кто приглашен, но безрезультатно. Все итальянские фамилии для меня звучат одинаково. Вот дерьмо!

– Сейчас проверю, надо вернуться в домик, – сказала я, вставая с пола.

– Лучше иди поспи, – наставительно произнес Астер. – Тебе нужно отдохнуть, завтра еще целый день впереди.

– Но…

– Виктория, – он мягко улыбнулся, взгляд его стал слегка теплее. – Тебе нужно поспать. Ты и так слишком много нервничала.

– Ладно.

Я проводила Астера до «Ключа», а затем вернулась к себе в комнату, размышляя о коробках, которые мы нашли.

При чем здесь понятие «Эрускопея»? Какой смысл этих всех картин? И почему… почему даже в них, в коробках с фотографиями, спрятанными так надежно не нашлось письма для меня, для его дочери, которой предназначалось разгадать эти тайны?

Было больно, потому что я хотела прикоснуться к отцу, узнать, о чем он думал, думал ли он обо мне. Раньше я всегда считала, что он нас бросил, но буквально недавно во мне проросла надежда, что это не так. А сейчас я ощущала себя просто средством для продолжения осуществления планов отца. Никакого письмеца с глупым «Я люблю тебя» или «Я уверен, что ты выросла такой красавицей».

На следующий день я проверила списки гостей аукциона и нашла там фамилию Капелло. Это был хороший знак, я с ним смогу пообщаться. Я попыталась Монгу расспросить об этом синьоре, она сказала, что видела его на каждом ежегодном аукционе, но никаких подробностей и не знает. Бернардо тоже.

Я отправилась в Обитель уже после обеда, где на качелях меня неизменно ждал Астер. Он приветственно кивнул, и мы поднялись в башню. Занятия с Тенией давали свои плоды, я уже бегло могла разговаривать на теллурийском языке, очень просто, но это было хоть что-то. Также я похвасталась тем, что у меня получилось создать шарик света.

– Это потрясающе! – воскликнула хранительница. – Попробуйте управлять теми, которые в башне.

Я следовала ее инструкциям и шарики света отзывались, а при соприкосновении с моей кожей даже сияли ярче.

– Конечно, исцелять было бы намного полезнее, – произнесла я, когда мне надоело играть со светом. – Может быть я еще научусь?

– Не уверен, – покачал головой Астер. – Разбираться в травах на базовом уровне можно, но таланта к исцелению у вас точно нет, иначе бы вы сразу это поняли.

– Откуда нам знать? Я уже не верю во все, что мы знаем. Может быть еще попробовать позаниматься с Лори-Эн?

– Можно, Лори-Эн передала, что если вы хотите, то можете заглянуть к ней в гости, для нее это будет большая честь.

– То есть не обязательно отправлять ей письмо и приглашать сюда, ждать пока придет? Астер, мы можем отправить после тренировки?

– Можем отправиться сейчас, – ответил он. – А тренировку провести у берега моря.

Я медленно повернула голову к нему, осознавая его предложение.

– Море, – произнесла я.

– Да. Это новая обстановка, изучение в ней пойдет вам на пользу. Если хотите, то можете потом искупаться.

Он сказал это все спокойным будничным тоном, но для меня это звучало так, будто у меня день рождения и мне устроили праздник. Я слегка улыбнулась, хотя хотелось подскочить на месте, но я умела держать себя в руках.

– Отлично!

Астер поймал мой взгляд и один уголок его губ дернулся.

– Тогда идемте.

***

Лори-Эн жила в красивом одноэтажном домике. Небольшом, но зато он полностью принадлежал ей. Вьющиеся цветы увивали всю крышу, а на подоконнике стояли бегонии. Из окна доносился женский голос, напевающий какую-то веселую песенку.



Отредактировано: 16.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять