Наследница Великого Тёмного

Глава 19

В темноту, сгустившуюся настолько, что Таисса перестала видеть Дира уже через несколько шагов. Лишь темнота, камень вокруг и неровные ступени под ногами.

Когда из темноты выступили ряды бледно-зелёных огней, Таисса вздохнула с облегчением, выпуская руку Дира, и повернулась к нему.

– Наконец-то мы…

Её слова оборвались.

Дира и никого другого не было рядом. Огромный зал, в котором мертвенным светом горели лишь каменные пьедесталы, был пуст.

– Дир, – позвала она, начиная паниковать.

– Я здесь.

Его голос слышался совсем рядом. Но как тогда…

Незримые руки обхватили её, прижали к себе, и Таисса поняла.

Тьма Великого Тёмного сделала их всех невидимыми.

– Ага! – послышался довольный голос Вернона. – Я спорил на то, что вам потребуется минута, чтобы это понять, не меньше. Харон, ты должен мне два сокровища.

– Да хоть двести, – издевательским голосом отозвался издалека наёмник. – Ты попробуй утащи отсюда хоть одно!

– А почему этого нельзя сделать? – подала голос Таисса.

– Потому, Пирс, что мы всё ещё здесь.

Таисса высвободилась из объятий Дира и шагнула вперёд, к ближайшему пьедесталу. Там лежала тончайшая каменная скрижаль, символы на которой почти стёрлись. Ни стен, ни решёток, ни силового поля вокруг неё не было.

Таисса осторожно наклонилась и коснулась её пальцем. Ничего не произошло.

– Попробуй её поднять, – раздался голос Вернона. – Точнее, не пробуй.

Таисса пожала плечами и приподняла её на пару пальцев. И тут же отпрянула: табличка немедленно исчезла из её ладоней.

А над ними, прямо под уходящими во тьму сводами пещеры, угрожающе загрохотало, словно наверху собрались сойтись в битве две литосферные плиты. Таисса еле сдержала вскрик.

Пару секунд спустя каменная скрижаль снова появилась на пустом пьедестале. Таисса провела по ней пальцами: та казалась вполне реальной.

– Вот-вот, – язвительно сообщил Вернон. – Харон проверил эту красоту на себе раз пятьдесят. Пока ты не пробуешь оторвать артефакт от пьедестала, ты в безопасности, и даже тогда, когда ты пытаешься с ним поиграть, он всего лишь исчезает и неведомая сила сверху долго и громко кашляет с намёком. А вот что происходит, когда ты каким-то немыслимым способом умудряешься схватить его под мышку и сделать ноги, нам ещё предстоит узнать.

– Чем же могла быть эта табличка, что она так ценна? – задумчиво проговорила Таисса.

– Во времена Великого Тёмного-то? Уверен, там записан потрясающий рецепт жареных кабачков.

– Раджесс, – позвал Дир. – Ты знала, что мы станем здесь невидимыми?

Тихий низкий смех.

– Конечно, Светлый. Это же одна из любимых игр Великого.

– И что от нас требуется здесь, чтобы получить приз? – лениво поинтересовался Вернон. – Ты мне до сих пор не ответила.

– Потому что ты даже не дал мне расстегнуть на тебе рубашку, – томно произнесла Раджесс, и в её голосе словно сплелись две женщины: искушенная жрица и прежняя юная Хлоя. – Я теряю от тебя голову, и с каждой секундой моё нетерпение растёт, а ты продолжаешь говорить мне «нет».

– Чувствую себя полной сволочью, когда отказываюсь, – согласился Вернон. – Но, может быть, оставим сцены соблазнения до того долгожданного часа, когда мы наконец будем одни?

– Дай мне слово, что мы останемся одни.

– Забирай, – мгновенно сказал Вернон. – Так что здесь нужно сделать, чтобы обогатиться?

Послышались мягкие шаги.

– Любое сокровище, что вы пожелаете, ваше, – насмешливо сказала Хлоя. – Только за него надо заплатить. Принесите жертву, достойную Великого, – и вы не уйдёте отсюда с пустыми руками.

– И чем же надо заплатить? – поинтересовался наёмник. – Великий Тёмный принимает чеки?

– Сердцем врага, если хватит сил его прикончить. Собственной жизнью, если хочешь отдать сокровище кому-то. Любовью, если достанет воли сломать свою душу.

– Но это же невозможно, – потрясённо произнесла Таисса.

– Всё возможно. Великий исполняет желания. Загадай своё – и увидишь свою суть.

Жрица мягким шагом подошла к Таиссе, и та почувствовала, как женские пальцы поднимают её подбородок.

– Кровь Великого Тёмного – тоже цена, – сказала она, и в её голосе Таиссе послышалось что-то далёкое, хищное, жадное. – Но только одна. Второй меч ты не получишь, даже если отсечёшь себе голову первым.

– Меч?

Жрица выпустила лицо Таиссы и отошла.

– Поверни голову, Тёмная.

Таисса не сразу заметила последний ряд артефактов. Все пьедесталы в нём были пусты и темны, и их можно было различить лишь благодаря свету в соседнем ряду.

Но один из пьедесталов был разрублен надвое. Камень, который, похоже, нельзя было поцарапать даже объёмным взрывом, осыпался обломками.



Отредактировано: 28.01.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять