Борт «Королевской удачи»
Кайонская бухта.
Три дня спустя.
Загрохотал, падая, якорь. «Удача» пришвартовалась в удобной Кайонской бухте у берегов Тортуги.
— Джефри, возьми двоих ребят, пойдешь со мной к губернатору. Проследи, пусть погрузят золото в шлюпку.
— Есть, капитан!
— Джонс, пока меня нет, остаешься на «Удаче». С собой оставишь столько человек, сколько сочтешь нужным. Инглвуду выдели денег сколько скажет, пусть купит лекарств и всего, чего там нужно докторам. За Блейком присмотрите. Только не превращайте корабль в бордель. Если к моему возвращению здесь будут валяться мертвецки пьяные тела, клянусь всеми чертями, я всех спишу на берег. Мне не нужна команда, которая не подчиняется своему капитану. Джонс?
— Есть остаться на «Удаче»!
—Джефри, пойдем. Впрочем, нет, подожди.
Джесс направилась в капитанскую каюту.
— Блейк,— позвала она. — Шлюху хочешь?
Чарльз неопределенно мотнул головой.
— Значит, хочешь,— рассердилась Джесс. — Ты уже надоел своим безмолвным нытьем. Может, еще святошей станешь? Подумаешь, глаз. *** же у тебя остался? Что, по-твоему, я не помню, как ты по девкам бегал? «Джесс, пошла вон из каюты, я отдыхаю»,— передразнила она. — Прекрати хандрить.
Она разгладила его спутанные волосы.
— Так что?
— Не нужно.
— Ну хватит... — Джесс решила поступить по-своему.
— Нет, — ответил он резко.
— Я не пойму, чего ты ломаешься? Меня стесняешься? Раньше вот не стеснялся. А теперь я уже выросла.
— Я... — ответил Чарльз глухо.
Слова не шли с языка.
— Я... — повторил Чарльз.
Джесс нетерпеливо притопнула.
— Ты помнишь Кейт? — спросил он.
— Ну, да, она тебе нравилась. Так что с ней? Ты хочешь, чтобы я ее разыскала?
— Просто справься о ней. Но не говори ей, что со мной случилось.
— Да брось!..
— Я сказал — не говорить! — Чарльз гневно стукнул кулаком по столу. — Джесс, ты молода и не знаешь, что такое быть убогим калекой! Я ведь мужчина!
— Зато ты... — она хотела пошутить «точно не будешь смотреть на других», но слова застряли у нее в горле. Это было бы слишком. — Зато она тебя примет любым, — продолжила она.
— Ты сейчас говоришь, как женщина.
— Я все-таки и есть женщина, — вздохнула Гроза Морей. — К несчастью.
— К счастью. Когда-то...
— Что? — заинтересовалась она. — Ну скажи, Чарли!
Чарльз смешался. Он хотел было рассказать ей о старой гадалке, которая предрекла ему дочь и вместе с ней счастье, но почему-то передумал.
— Позже. Ты сейчас сойдешь на берег?
— Ага.
— Будь осторожна, моя девочка.
— Конечно, буду! Чарли, ну это глупо — беспокоиться за меня! Все, ухожу.
Девушка выскочила и присоединилась к Тейлору. Шлюпка для них была уже спущена, в ней сидели, болтая, гребцы. Две, заполненные гогочущими матросами, уже приближались к берегу, где их ждали крепкие напитки, азартные игры, потасовки, веселые развратницы с пышными формами, — словом, приятный и легкий отдых. Джесс была вполне сносным капитаном: в море — держала дисциплину, на берегу — позволяла своим ребятам расслабляться на полную катушку.
Джесс всегда платила губернатору десятую долю добычи, а посему была желанным гостем в красивом белом доме губернатора. То есть желанным гостем — Джесси терпеть не могла, когда к ней обращались в женском роде. Даже губернатор обращался к ней «мистер Браун», а ее люди всегда обращались к ней «сэр» или «капитан», только старый Риверс и Чарльз Блейк могли позволить себе называть ее «Джесси» или «девочка моя», не вызывая замысловатых ругательств и бурных протестов. Остальные вели себя с ней, как с мужчиной. Наверное, она и ощущала себя скорее мужчиной, чем женщиной. В самом деле, могла ли женщина вести себя так, как юная Джесси Браун?
Волосы она обрезала до плеч, в одежде питала пристрастие к ярким цветам, надевая перед визитом к губернатору ярко-красный камзол, но никогда — платье. С оружием и кораблем она управлялась ловко; глушила ром, перепивая матросов; употребляла в повседневной жизни такие крепкие словечки, что видавшие виды, просоленные морские волки краснели как мальчишки; смеялась над скабрезностями моряков и сама говорила не менее пошлые вещи. Но несмотря на все это ее женская природа не давала ей надолго забыть, к какому полу она принадлежит, и в иные дни она даже жалела, что не родилась мальчиком.
Больше всего Джесси была привязана к Блейку, который заменил ей отца, и к старому Риверсу. Оба они в ней души не чаяли. Быть может, такая привязанность жестоких пиратов к этой девушке кажется неправдоподобной; но все же далеко не все пираты были безжалостными негодяями и алчными мерзавцами. На этот путь шли самые разные люди: и бывшие рабы с плантаций, и те, кто запутался долгах, и порой даже весьма набожные люди, нанимающиеся только на те корабли, где был священник.
#97186 в Любовные романы
#2436 в Исторический любовный роман
#26009 в Проза
#1266 в Исторический роман
пираты, неидеальные герои, морские приключения
16+
Отредактировано: 23.02.2023