Наследница волшебной лавки

Глава 11

Домовой выслушал мою историю про городской архив, почти не перебивая. Взорвавшийся пылешар заставил Бусю хохотать до икоты, да так заразительно, что я и сама не сдержалась. В тот момент я чуть не сгорела со стыда, а сейчас вспоминала Адриана, с головы до ног облепленного пылью и хлопающего ресницами, и смеялась от души. Правда, веселье наше длилось недолго.

— А вот это плохо! — мгновенно посерьёзнев, заявил Буся, когда услышал о планах господина Тейлора. — Если сюда заявятся полицейские, тебе придётся уйти. И как мы тогда отыщем завещание? Один я его не найду, ведь домовые не способны отходить далеко от дома.

— Ты так и не смог ничего вспомнить? — спросила я.

— Нет, не смог, — буркнул он. — Точно тебе говорю, это злые чары. Я помню множество разных людей и историй, но что касается хозяев этой лавки и товаров, память как отрезало. Так не бывает. Кто-то покопался у меня в голове при помощи чёрной магии, а бумаги наверняка украл.

— Адриан дал мне свою визитку. «На всякий случай», как он выразился.

Я вытащила из кармана картонный квадратик и показала домовому. Буся оживился.

— Дай-ка сюда! — Он схватил визитку и начал вертеть в проворных пальчиках. — Адриан Тейлор… Тейлор. Знакомая фамилия, но у прежнего владельца лавки точно была другая.

— Она распространённая. Со мной в колледже учились два человека по фамилии Тейлор. Уверена, они и рядом не стояли с родом аристократов, к которому принадлежит Адриан.

— Я чувствую отголоски его магии, так-так, посмотрим. — Буся прикрыл глаза и сосредоточился, кончики его пальцев засветились волшебным светом. — Он определённо сильный маг.

— Это я знаю, он магистр из Академии Айдена. Ты думаешь, это он мог стереть тебе память?

— Вряд ли, — покачал головой домовой. — Судя по твоему рассказу, господин Тейлор ещё молод. Ему примерно двадцать пять, да? Не надо забывать, что до твоего визита я проспал целых пятнадцать лет. Не мог же он начать злодействовать в десять лет? Даже для людей это слишком!

— А что, если это был его отец? — задумчиво спросила я.

— Предположим, это так. Тогда новый вопрос: зачем им было ждать столько лет, чтобы заграбастать старый магазинчик? Предприимчивые люди давно отремонтировали бы его и сдали в аренду, а богатеи обычно весьма предприимчивы, Лина.

— Ты прав, что-то не сходится. Да и на злодея Адриан, честно говоря, не похож.

— Он тебе помогает, — согласился Буся. — Значит, мы не там ищем ответы.

— Меня взяли на работу в архив, а это значит, я смогу больше разузнать о лавке. Пусть не сразу, но мне позволят работать со старыми документами, и я начну поиски.

Пока было светло, я решила продолжить своё обустройство в домике. Я вымела из торгового зала листья и сор, отыскала кусочки разбитого стекла и заделала окошко. Наведалась в сарай и принесла оттуда сломанный стул, пару мисок и дырявую скатерть. Внутренняя комната, освещённая ярко сияющим кристаллом, чисто вымытая и убранная, становилась всё уютнее.

Вечером я приготовила простую похлёбку из картошки, но есть её в собственном жилище было так приятно! Несмотря на все трудности, я чувствовала, как привязываюсь к милому домику с лавкой. Увлечённая делами, я на время забывала и о том, как мало у меня осталось денег, и о злой мачехе Хильде, и о негодяе Винсенте, чтоб ему пусто было!

Через несколько дней я начала ощущать себя полноправной хозяйкой этого места, а Бусю могла назвать лучшим в мире собеседником и другом. Домовой изо всех сил помогал мне наводить порядок, но, к сожалению, прошла почти неделя, а мы так и не продвинулись в нашем поиске.

Утром, после завтрака, я уходила в архив. Я ремонтировала старые папки для бумаг, бесконечно выбивала и вытряхивала пыль, штопала магией поеденные молью шторы и никак не решалась спросить, когда меня допустят уже к более ответственной работе. Адриан больше не появлялся.

— Завтра санар, выходной день, — сказал мне директор архива, постучав пальцем по деревянному календарю. — Я скажу Агате, чтобы выплатила тебе жалование за неделю.

— Большое вам спасибо, господин Сориани! — искренне обрадовалась я.

В кабинет директора я зашла, чтобы опустошить его корзину, вечно заполненную скомканными бумажками, да полить цветы на подоконнике. В этот момент я и думать забыла про Адриана Тейлора и его запрос в архив. Вода в лейке закончилась, и я задёрнула занавески.

И тут — совершенно случайно — мой взгляд зацепился за лежащую на краю стола папку ярко-синего цвета, одну из тех, что я совсем недавно отремонтировала. Папка была пухлой, но самое главное — на ней значилась надпись «Для г-на Тейлора». Сердце у меня тут же заколотилось, как у зайчишки.

Руки сами собой потянулись к туго затянутым ленточкам. Я навострила уши: какой шанс развязать их и быстро просмотреть бумаги, пока директор не вернулся? Выдохнув, я осторожно дотронулась до шёлкового бантика — и тут же раздался оглушительный звон сигнализации на весь архив! Какая жалость, что я не смогла распознать тонкие защитные чары!

— Что здесь творится?! — Господин Сориани вбежал в кабинет, пыхтя и отдуваясь.

Моё лицо стремительно заливалось краской, я нервно теребила пустую лейку. Молодец, сейчас меня оштрафуют на всё моё жалованье и дадут пинка под зад напоследок!



Отредактировано: 23.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять