Наследница замка Голден Хилл. Книга 2. Роза короля

Глава 11

После той ссоры мама до самой ночи со мной не разговаривала. Обиделась, потому что я не захотела прислушаться к её мнению, отправила письмо, в котором достаточно в грубой форме отказала лорду Роберту. Но ведь сердцу не прикажешь! Я не могу заставить себя полюбить того, кто мне безразличен. Да будь он сто раз хороший! Тем более, я ещё помню, как мы спасали его невесту. Он прекрасно понимал, что отец принудил девушку к этому браку, она любит другого, но ему было совершенно всё равно. Ему был нужен этот союз, чтобы укрепить своё положение и расширить земельные владения, и ради денег и власти он был готов на всё. Разве я могу стать женой такого человека?! Ни за что на свете!

Поздно вечером мама всё-таки перестала меня игнорировать и снова пришла в мою комнату.

- Доченька, я желаю тебе только добра! А ты не хочешь меня слушать! Наше положение крайне сложное. По закону замок принадлежит короне, если бы не Руперт, лорд-наместник давно бы взял его штурмом, а тебя... Страшно представить, что с тобой будет, если ты попадёшь в руки наместника! Мне хотелось бы обезопасить тебя. Если бы ты вышла замуж, тебя было бы кому защитить!

- Мама, я понимаю! - в знак примирения обнимаю ее. - Но и ты меня пойми! Лорд Роберт не тот человек, на кого можно положиться. При нашем знакомстве он проявил себя не с лучшей стороны!

Мама соглашается, можно считать, инцидент исчерпан.

Утром просыпаюсь от стука в дверь.

- Госпожа, прибыли жители деревни Гриндейл. Хотят поговорить с вами! - звонкий голос Дженни прогоняет остатки сна.

- Хорошо, иду! Пока не пускайте, надо убедиться, что это не лазутчики наместника! - нехотя вылезаю из кровати и иду одеваться.

Подоспевшая мне на помощь Элисон помогает надеть платье с длинным шлейфом. Я предпочитаю ходить в брюках, но маму это раздражает. После недавней ссоры мне не хочется её расстраивать, поэтому одеваюсь как подобает леди. Тёмно-кофейное платье, расшитое по низу золотистой тесьмой и подпоясанное ремешком с нашитой цепочкой, сеточка на волосах - и вот я уже выгляжу как знатная госпожа.

Направляюсь в большой зал, потом на улицу, к воротам. Замок на осадном положении, без моего разрешения никого не впускают.

Дженни и Элисон ходят за мной хвостиком. Так принято, госпожа должна быть в сопровождении слуг. К нам присоединяются Мартин и Генри. В компании этой четвёрки иду по широким каменным ступеням.

Со стороны такая процессия, должно быть, выглядит забавно. Я, довольно высокая с тёмно-русыми волосами в платье цвета шоколада, следом миниатюрная голубоглазая блондинка в синем - Элисон, и рыжеволосая девушка с веснушчатым лицом в зеленом платье - Дженет. Причем одеты они ничуть не хуже меня. Возможно, кто-то бы посмеялся, узнав, что госпожа наряжает своих служанок в дорогие платья, но для меня они подруги, а не слуги. Замыкают группу настоящий медведь-великан и худощавый светловолосый парнишка. Вот такая у меня свита!

Генри не просто так увязался за нами, он хочет быть поближе к Элисон, но она его будто не замечает. Не понимаю, что между ними происходит! Чувствую, наша знахарка не в духе. Да и великан мрачнее тучи. Как бы им помочь? И в чём проблема? Между ними ещё в первую встречу промелькнула искра, нет никаких препятствий для брака. Ничего не понимаю...

Едва спускаемся на первый этаж, из коридора выскакивает Марк, который бежал нам навстречу.

- Что-то случилось? - спрашиваю у него, заметив, что он чем-то взволнован. - Там действительно твои односельчане?

- Да, госпожа. И ещё гончар из Мэйфилда. И...

- Передай, чтобы их пустили! - перебиваю его, не дослушав.

- Не могу. Там ещё этот...

- В чём дело? Кто там? Объясни нормально!

- Рыжий лорд, чья невеста убежала с рыцарем, и мы им помогли.

- Лорд Роберт? - не верю своим ушам.

- Да! Он самый! Он ждёт у ворот замка. Он не один, со свитой. Что делать?

- Так, подожди... - пытаюсь сообразить, как действовать. - А кто пришёл первым?

- Староста и гончар, потом он. - отвечает Марк.

- По правилам я должна сначала принять дворянина, а уж потом крестьян, но... У меня свои законы! Жители деревни пришли первыми, вели их пустить. А лорд Роберт пусть дожидается своей очереди!



Отредактировано: 30.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять