После того зловещего сна я несколько дней ходила сама не своя, часто поднималась на смотровую площадку башни, всматривалась в даль, чтобы убедиться, что нам ничто не угрожает. Всё время казалось, что должно произойти что-то нехорошее. Тревога никак не покидала меня, и я с головой погрузилась в домашние дела, чтобы хоть как-то забыться.
Несколько раз я тайком выезжала в деревню. После заката, когда сумрак накрывал замок и окрестности, а туман разливался над холмом, вместе с друзьями мы выходили через тайный ход, а возвращались лишь через сутки, когда вновь наступала ночь. Я очень боялась, что кто-нибудь проследит и узнает, что я покидаю замок, а потом доложит моим врагам. А их у меня не мало... То, как я живу и что делаю, сильно раздражает многих соседей. Речь, конечно, о знати, а не о простых людях.
В деревне всегда рады моему приходу. Стоит мне появиться там, как начинается настоящий праздник, но не всегда есть время веселиться. Лето только вступает в свои права, и у крестьян полно работы. Однако, торжество мы всё-таки планируем. Кое-кто должен жениться. Конечно, я имею в виду Генри. На следующее утро после разговора с Элисон я подловила великана возле кухни, где он клянчил что-то вкусненькое у Руперта, и позвала в большой зал, чтобы серьёзно поговорить.
- Генри, я слышала, что ты посватался к Элисон.
- Да, госпожа. - на меня смотрели глаза полные печали.
- И она тебе отказала?
Вместо ответа молчание.
- А знаешь ли ты, почему она не согласилась?
- Кто же поймёт женщину?! - в недоумении ответил он.
- А разве дело не в том, что ты хочешь запретить ей лечить людей?
Генри виновато посмотрел на меня и вновь опустил глаза.
- Женщина должна заботиться о муже... - начал он, но замолчал, заметив мой недовольный взгляд.
- Генри, ты не можешь запрещать ей. Знаю, традиции говорят об обратном, но то, что я хозяйка, и так уже нарушение всех законов. Неужели ты хочешь запретить своей возлюбленной заниматься тем, что ей нравится, отнять у неё единственную радость?! Она же от тоски зачахнет.
- Вы правы, госпожа, я не должен был давить на неё. Это всё из-за...
- Из-за ревности? - догадалась я.
- Да. - робко ответил он. - И ещё я боюсь, что её могут обвинить в колдовстве.
- В моём замке такого никто не скажет! Можешь не волноваться!
Вопрос был решён. В тот же вечер Генри объявился с Элисон и она приняла его предложение. Началась подготовка к свадьбе. На этот раз неспешная, ведь причин торопиться, как в случае с Рупертом и Мэйбл, у нас не было.
И вот мы едем в Уитфилд. Я по делам, а Генри, чтобы поговорить с отцом, рассказать ему о предстоящей свадьбе. Элисон тоже с нами, в деревне её хорошо знают, и навестить будущего свёкра не помешает.
Рыжими лучами солнце играет на холодной глади ручья, под деревьями царит прохлада, а воздух наполнен ароматом трав и наступающего лета.
Нас принимают радушно, как и всегда. Старый кузнец рад за сына, он принимает будущую невестку, хотя некоторые и поговаривают, будто она ведьма. Посоветовавшись, назначаем дату свадьбы - в начале следующего месяца.
В обратный путь собираемся ближе к вечеру, когда солнце уже клонится к горизонту. Стихают голоса птиц, становится прохладнее, а воздух наполняется сыростью.
Перед уходом решаю прогуляться у ручья. Здесь так тихо, что слышно, как плещется вода. Наклоняюсь, чтобы умыться, и вдруг вижу, как стелется туман по темному зеркалу реки. Среди белого дыма видна оскаленная лисья пасть.
- Будь осторожна! - слышу голос из ниоткуда.
- Госпожа, мы готовы! Вы идёте? - доносится голос со стороны деревни.
Я оглядываюсь, потом снова смотрю на воду, но тумана больше нет. Будто и не было! Не хочу расстраивать друзей, поэтому ничего не говорю о странном видении. Зачем их тревожить? О лорде Роберте ничего не слышно больше двух недель. Должно быть, он уже забыл про нанесённое ему оскорбление.
Вернувшись в замок, сразу ложусь спать и забываюсь спасительным сном.
Просыпаюсь на рассвете от стука в дверь.
- Госпожа, вставайте! Какие-то люди приближаются к замку! - доносится из коридора перепуганный голос Дженни.
- Кто это? Сколько их? Это наместник? - вскакиваю с кровати и бегу одеваться.
- Мартин сказал, больше тридцати. Они далеко, пока не рассмотреть.
Надеваю свой рыцарский костюм с доспехами и бегу наверх.
#2805 в Фэнтези
#703 в Приключенческое фэнтези
#1360 в Попаданцы
#232 в Попаданцы во времени
настоящая любовь, попаданка в средние ..., приключения и трудны...
16+
Отредактировано: 30.06.2026